-
21 couper
-
22 couper
-
23 couper
гл.1) общ. быть острым, идти наперерез, отделять, отрезать, пресекать, срезать, холостить, изолировать от (...), перерезать, порезать, рубить, идти прямо, кастрировать, кроить, преграждать, прерывать, стричь, разбавлять (вино, молоко), снимать (колоду карт), срезать (мяч - в теннисе), срезать (сократить путь), (de) отрезать от (...), резать2) комп. вырезать3) мед. купировать, рассекать, останавливать4) разг. отлынивать, отсутствовать, избегать6) тех. заглушать, обрывать, перепиливать, перерубать, подавлять, разъединять, гасить, гравировать, пилить, подрубать, распиливать, стричь (волос), проходить (выработку), косить (сено), разделывать (шкуры)7) хим. разделять на фракции8) стр. перекрывать, отсекать (напр. подвод пара), перегораживать, разрубать9) карт. бить козырем10) метал. обрезать, прекращать, разрезать, отключать, пересекать11) радио. отсекать, разрывать12) текст. штапелировать13) хир. распиливать (кость)14) маш. выключать15) арго. (dans) поверить в (...) -
24 couper
أفرىببترجذمجرحسلعشرمفصلقددقطعمشق -
25 couper
1 Cortar2 (arbres) Talar3 (céréales) Segar4 (cartes) Fallar5 (un liquide) Aguar6 Cortar7 (cartes) Cortar, alzar8 (par le plus court chemin) Atajar9 Cortarse -
26 couper
1. ciąć2. krajać3. kroić4. krojenie5. nacinać6. obcinać7. obciąć8. odcinać9. odciąć10. pociąć11. pokroić12. przecinać13. przekroić14. przerwać15. rozcinać16. rozciąć17. rżnąć18. siekać19. skaleczyć20. ucinać21. wycinać22. wykrawać23. wyłączać24. zacinać25. ścinać -
27 couper
p'itiy;(- en deux) chawpichay;(- des choses dures) k'utuy;(- en tranches) laray, lajray;(- de la viande) khuchuy;(- du bois) llant'ay. -
28 couper
выключатьвыключитьвыкраиватьвыкроитьобрезатьотрезать -
29 couper
вырубить, отрез, срубить, резать, щепкаDictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > couper
-
30 couper
clip, cut, cut off, dock, sever, shear, slice, shut off -
31 couper
duraschniida, unterbracha, üsschàlta. -
32 couper
-
33 couper
Iseelugol; taƴugol; kuntugol; mekugol; hettugol; soppugol; herƴugolIIalindagolhuntagolIVhernyugol -
34 couper
κόβω -
35 couper
1. atuti2. detranĉi3. haki4. interompi5. tajli6. tondi7. tranĉi -
36 couper court
(couper [или trancher] court)оборвать, остановить, прекратить- Remarquez, ajouta le marquis, en coupant court aux actions de grâces, que je ne veux point vous sortir de votre état. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — - И заметьте, - добавил маркиз, резко обрывая его изъявления благодарности, - я вовсе не хочу, чтобы вы изменяли вашему званию.
Ce complot avorté accrut encore l'importance de Lafayette. Le maire du palais, comme l'appelait Mirabeau, remontra au roi qu'il fallait couper court par une démarche décisive aux espoirs des aristocrates. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Неудавшийся заговор придал еще больший вес Лафайету. Этот "временщик", как называл его Мирабо, доказывал королю необходимость решительных мер, чтобы покончить с происками аристократии.
Jenny lui raconta brièvement comment les choses s'étaient passées; et que, aux premières objections soulevées par elle, sa mère avait coupé court, affirmant que seule sa présence à Vienne pouvait mettre un terme à leurs difficultés. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Женни рассказала ему вкратце, как все это произошло, как при первых же ее возражениях мать оборвала ее, заявив, что только ее поездка в Вену положит конец всем трудностям.
Michel coupa court. - Veuillez prévenir l'ingénieur de ma visite. (J. Fréville, Plein vent.) — Мишель прервал его. - Сообщите, пожалуйста, инженеру о моем приходе.
... pour couper court à ses questions, elle partit. (R. Rolland, La Foire sur la place.) —... чтобы положить конец его расспросам, она удалилась.
-
37 couper le mal à la racine
(couper le mal à la [или à sa] racine [тж. couper/tarir la source du mal; couper le mal à sa source])пресечь зло в корне, вырвать зло с корнем- La destitution, la suspension de Louis XVI, déclare-t-il, est une mesure insuffisante pour tarir la source de nos maux... Il faut renvoyer l'Assemblée qui est impuissante, convoquer une Convention qui sera élue par tous les Français sans exception. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — - Отстранение от власти Людовика XVI, - заявляет Робеспьер, - недостаточная мера для искоренения зла в стране... Нужно распустить Собрание, оказавшееся бессильным, и созвать Конвент, избранный всеми гражданами Франции без исключения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > couper le mal à la racine
-
38 couper le sifflet à quelqu'un
couper le sifflet à quelqu'unDictionnaire Français-Allemand > couper le sifflet à quelqu'un
-
39 couper l'herbe sous le pied à qn
(couper [или faucher] l'herbe sous le pied [или les pieds] à [или de] qn)1) перебежать дорогу кому-либо, опередить кого-либоLe mari de ladite grande dame aurait travaillé à la déconfiture de la société de tramways, parce qu'il avait lui-même l'intention d'en fonder une, et qu'il est furieux qu'on lui ait coupé l'herbe sous les pieds. (J. Romains, Les Hommes de bonne volonté.) — Муж этой почтенной дамы, видимо, готовил банкротство трамвайной компании, потому что он сам намеревался основать вместо нее свою, и он был вне себя, узнав, что его опередили.
2) обмануть, обставить, одурачить кого-либоBourdillat répondit: - Si Focart est venu tout droit, c'est par désir de me couper l'herbe sous les pieds, de me faire passer pour un imbécile. (G. Chevallier, Clochemerle.) — Бурдийя отвечал: - Если Фокар поспешил прийти, то лишь из желания испортить мне все дело и поставить меня в дурацкое положение.
Dictionnaire français-russe des idiomes > couper l'herbe sous le pied à qn
-
40 couper la queue à son chien
(couper la queue à [или de] son chien [тж. couper la queue du chien d'Alcibiade])совершать эксцентричные поступки, чтобы обратить на себя внимание (афинский военачальник Алкивиад отрезал хвост у своей собаки, чтобы привлечь к себе внимание граждан)Dictionnaire français-russe des idiomes > couper la queue à son chien
См. также в других словарях:
couper — [ kupe ] v. tr. <conjug. : 1> • colper XIe; de coup « diviser d un coup » I ♦ A ♦ Concret 1 ♦ Diviser (un corps solide) avec un instrument tranchant. Couper qqch. avec un couteau, des ciseaux, une hache, un cutter, un rasoir. Couper du bois … Encyclopédie Universelle
couper — COUPER. v. a. Trancher, séparer, diviser un corps continu, avec quelque chose de tranchant. Couper en deux. Couper en morceaux. Couper par pièces. Couper du pain. Couper de la viande. Il s est coupé jusqu à l os. On lui a coupé un bras, une jambe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
couper — COUPER. v. act. Trancher, separer, diviser un corps continu, avec quelque chose de tranchant. Couper en deux. couper en morceaux. couper par pieces. couper du pain. couper de la viande. il s est coupé jusqu à l os. on luy a coupé un bras, une… … Dictionnaire de l'Académie française
couper — Couper, act. acut. C est avec fer ou autre matiere trenchant, trencher une chose en pieces, Discindere, Incidere, et vient du verbe {{t=g}}koplô,{{/t}} qui a cette telle signification envers les Grecs. Ainsi {{t=g}}kopléin,{{/t}} c est coupper.… … Thresor de la langue françoyse
Couper — may refer to: In places: Couper Islands, Nunavut, Canada In people: Archibald Scott Couper, scientist Heather Couper, British astronomer James Couper, who described Manganism James Hamilton Couper (1794 1866), malacologist from the USA Scott… … Wikipedia
Couper — [ kuːpə], Archibald Scott, schottischer Chemiker, * Kirkintilloch (bei Glasgow) 31. 3. 1831, ✝ ebenda 11. 3. 1892; entdeckte, unabhängig von A. Kekulé von Stradonitz, die Vierwertigkeit des Kohlenstoffs und die spezifische Eigenschaft von… … Universal-Lexikon
COUPER — v. a. Trancher, séparer, diviser un corps continu, avec quelque chose de tranchant. Couper en deux. Couper en morceaux. Couper par pièces. Couper du pain. Couper de la viande. Couper du papier. Couper avec un couteau, avec des ciseaux, avec un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
couper — (kou pé) v. a. 1° Diviser un corps avec un instrument tranchant. Couper du pain avec un couteau, du bois avec une hache. • David, rencontrant Saül à son avantage, après lui avoir sauvé la vie malgré les instances de tous les siens, se sentit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COUPER — v. tr. Diviser un corps continu, avec quelque chose de tranchant. Couper en deux. Couper en morceaux. Couper de la viande. Couper du papier. Couper avec un couteau, avec des ciseaux, avec un canif, avec une hache, etc. On lui a coupé un bras, une … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
couper — vt. ; débiter (des troncs) ; inciser : keupâ (Montagny Bozel.026a, St Jean Arvey), KOPÂ (026b, Aillon V., Aix, Albanais.001, Albertville. 021.VAU., Annecy.003, Arvillard.228, Attignat Oncin, Aussois, Balme Si.020, Billième.173, Chambéry, Compôte… … Dictionnaire Français-Savoyard
couper — v.t. Couper le sifflet, couper la parole. Couper la chique, déconcerter : Ça te la coupe ! □ v.i. Couper à une corvée, y échapper. Ne pas y couper, ne pas échapper à une corvée, à une punition, etc. / Couper dans le truc, donner dans le panneau … Dictionnaire du Français argotique et populaire