-
1 consigna
• countersign• motto• slogan• watchstrap• water -
2 refrendar
v.1 to confirm.2 to endorse, to countersign.* * *1 (firmar) to endorse, countersign2 (aprobar) to ratify, approve* * *verb* * *VT1) (=dar validez a) [+ documento] to countersign; [+ decisión, nominación] to endorse2) [+ pasaporte] to stamp3) * (=repetir) to do again, repeat; [+ comida] to order more of, have a second helping of* * *verbo transitivo1) < documento> (frml) to countersign; <decisión/declaración> to endorse2) (Col, Méx) < pasaporte> to renew* * *= endorse.Ex. These rules follow a general trend in filing practices in endorsing the 'file-as-is' principle outlined below.* * *verbo transitivo1) < documento> (frml) to countersign; <decisión/declaración> to endorse2) (Col, Méx) < pasaporte> to renew* * *= endorse.Ex: These rules follow a general trend in filing practices in endorsing the 'file-as-is' principle outlined below.
* * *refrendar [A1 ]vtA1 ( frml); ‹documento› to countersign, sign, approve2 ‹decisión/declaración› to endorseB (Col, Méx) ‹pasaporte› to renew* * *
refrendar ( conjugate refrendar) verbo transitivo (Col, Méx) ‹ pasaporte› to renew
refrendar verbo transitivo
1 Leg to countersign: el Parlamento refrendó el acuerdo, the agreement was ratified by Parliament
2 (apoyar, ratificar) to ratify: la mayoría de la población refrendó sus medidas con su voto, the measures were approved by a majority vote
* * *refrendar vt1. [aprobar] to endorse, to approve2. [legalizar] to endorse, to countersign* * *v/t1 documento countersign2 decisión approve* * *refrendar vt1) : to countersign, to endorse2) : to stamp (a passport) -
3 contraseña
f.password, sign and countersign, tick, catchword.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: contraseñar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: contraseñar.* * *2 MILITAR password, watchword, countersign\* * *SF1) (=seña) countersign, secret mark2) (Mil, Inform) password3) (Teat) (tb: contraseña de salida) pass-out ticket* * *femenino (Mil) watchword, password; (Teatr, Cin) stub* * *= password, countermark.Nota: En imprenta, pequeña filigrana con el nombre o iniciales del fabricante del papel utilizada principalmente en los siglos XVI y XVII.Ex. Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.Ex. The countermark, which was commonly placed near one of the corners of the mould, usually took the form of the maker's name or initials, the date (of the mould, of course, not necessarily of the paper made in it), and occasionally the vat number.----* acceso mediante contraseña = password access.* programa para descifrar contraseñas = password cracking programme.* protección mediante contraseña = password protection.* * *femenino (Mil) watchword, password; (Teatr, Cin) stub* * *= password, countermark.Nota: En imprenta, pequeña filigrana con el nombre o iniciales del fabricante del papel utilizada principalmente en los siglos XVI y XVII.Ex: Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.
Ex: The countermark, which was commonly placed near one of the corners of the mould, usually took the form of the maker's name or initials, the date (of the mould, of course, not necessarily of the paper made in it), and occasionally the vat number.* acceso mediante contraseña = password access.* programa para descifrar contraseñas = password cracking programme.* protección mediante contraseña = password protection.* * *1 ( Mil) watchword, password2 ( Espec) pass-out ticketCompuesto:( Inf) password* * *
contraseña sustantivo femenino (Mil) watchword, password;
(Teatr, Cin) stub;
(Inf) password
contraseña sustantivo femenino password
' contraseña' also found in these entries:
Spanish:
dar
- seña
English:
password
- watchword
- pass
- stub
* * *contraseña nf1. Mil password2. Informát password* * *f tb INFOR password* * *contraseña nf: password* * *contraseña n password -
4 contraseńa
• catchword• countermark• countersign• passport• past• shibboleth• sign and countersign• watchstrap• water -
5 consigna
f.1 instructions.2 left-luggage office (British), checkroom (United States).3 order, directive.4 motto, slogan, catchphrase.5 watchword, countersign.6 luggage checkroom, checkroom, left-luggage office.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: consignar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: consignar.* * *1 (en estación etc) left-luggage office, US check-room2 (señal, lema) watchword* * *SF1) (=orden) orderseguir o cumplir las consignas del Gobierno — to follow government orders
consignas de vuelo — operating instructions for a flight, operational orders for a flight
2) (=eslogan) slogan3) [de equipaje] left-luggage office, checkroom (EEUU)* * *1) ( eslogan) slogan2) ( orden) order, instructioncumplir/violar una consigna — to carry out/disobey an order
tenían la consigna de... — they had orders to...
3) ( para equipaje) baggage room (AmE), left-luggage (office) (BrE)•* * *= left-luggage area, left-luggage.Ex. In some libraries, shopping bags and briefcases must be deposited in lockers or a left-luggage area in the library foyer to prevent their use in smuggling out items which have not been issued.Ex. However, as someone else said, people are pretty darn sensitive about terrorism, and the days of left-luggage may be over.* * *1) ( eslogan) slogan2) ( orden) order, instructioncumplir/violar una consigna — to carry out/disobey an order
tenían la consigna de... — they had orders to...
3) ( para equipaje) baggage room (AmE), left-luggage (office) (BrE)•* * *= left-luggage area, left-luggage.Ex: In some libraries, shopping bags and briefcases must be deposited in lockers or a left-luggage area in the library foyer to prevent their use in smuggling out items which have not been issued.
Ex: However, as someone else said, people are pretty darn sensitive about terrorism, and the days of left-luggage may be over.* * *A (eslogan) sloganB (orden) order, instructioncumplir/violar una consigna to carry out/defy an order o an instructiontenían la consigna de … they had orders to …Compuesto:(coin-operated o automatic) left-luggage locker* * *
Del verbo consignar: ( conjugate consignar)
consigna es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
consigna
consignar
consigna sustantivo femenino
consignar ( conjugate consignar) verbo transitivo
1 ( depositar)
c) (Der) to pay … into court
2 (frml) ‹hecho/dato› to record
3 (frml) ( enviar) ‹paquete/carga› to dispatch
4 (frml) ( asignar) to allocate
5 (Méx) (Der) ‹ presunto delincuente› to bring … before the authorities
consigna sustantivo femenino
1 (para el equipaje) left-luggage office, US baggage check
2 (orden) orders, instructions
3 (frase) slogan
consignar verbo transitivo
1 (dedicar una cantidad) to earmark, allocate: han consignado una importante parte del presupuesto a la reforma, a significant percentage of the budget was allocated to the improvements
2 (hacer constar unos datos) to record: hay que consignar unos datos personales en el formulario, you have to provide some personal information on the form
' consigna' also found in these entries:
English:
chant
- left-luggage
- motto
- baggage
- check
- left
- locker
- luggage
- slogan
* * *consigna nf1. [orden] order, instruction;recibieron la consigna de detenerse they were ordered o instructed to stop;su consigna era “divide y vencerás” his motto was “divide and rule”2. [frase] slogan;los manifestantes gritaban consignas contra el gobierno the demonstrators were shouting anti-government slogans3. [para el equipaje] Br left-luggage office, US checkroom* * *f1 order2 de equipaje baggage checkroom, Brleft luggage* * *consigna nf1) eslogan: slogan2) : assignment, orders pl3) : checkroom* * *consigna n (para equipaje) left luggage -
6 visar
v.1 to put a visa in (pasaporte).2 to visa, to countersign, to visé.* * *1 (pasaporte) to endorse with a visa2 (documento) to endorse, approve* * *VT1) [+ pasaporte] to visa2) [+ documento] to endorse, approve* * ** * ** * *visar [A1 ]vt‹documento› to endorse; ‹pasaporte› to visa* * *
visar ( conjugate visar) verbo transitivo ‹ documento› to endorse;
‹ pasaporte› to visa
visar vtr (dar validez: a un documento) to endorse
(: al pasaporte) to visa
* * *visar vt[pasaporte] to put a visa in -
7 refrendar
-
8 refrendar
• authenticate• countersign• endorse• legalizable• legalize• legalized• put the formal seal on• validate• visé• vouch -
9 santo y seńa
• passport• past• shibboleth• sign and countersign• watchstrap• water -
10 contrafirmar
v.1 to obtain a countermanding decree or inhibition. (Provincial)2 to countersign. -
11 refrendario
m.1 officer appointed to countersign edicts, ordinances, or other public acts.2 countersigner, authenticator. -
12 refrendata
f.1 counter-signature, the act of countersigning; countersign.2 countersignature, authentication.
См. также в других словарях:
countersign — coun·ter·sign / kau̇n tər ˌsīn/ n: a signature attesting the authenticity of a document already signed by another Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. countersign … Law dictionary
Countersign — may refer to one of the following : Countersign (military), a sign used by a sentry or guard. Countersign (legal), the writing of a second signature onto a document. This disambiguation page lists articles associated with the same title. If… … Wikipedia
countersign — coun‧ter‧sign [ˈkaʊntəsaɪn ǁ ər ] verb [transitive] to sign a document that someone else has signed, for example to show your agreement: • The cheques had not been countersigned, and the bank had no authority to honour them. * * * countersign UK… … Financial and business terms
Countersign — Coun ter*sign ( s?n ; 277), v. t. [imp. & p. p. {Countersigned} ( s?nd ); p. pr. & vb. n. {Countersigning}.] [Counter + sign: cf. F. contresigner.] To sign on the opposite side of (an instrument or writing); hence, to sign in addition to the… … The Collaborative International Dictionary of English
Countersign — Coun ter*sign , a. 1. The signature of a secretary or other officer to a writing signed by a principal or superior, to attest its authenticity. [1913 Webster] 2. (Mil.) A private signal, word, or phrase, which must be given in order to pass a… … The Collaborative International Dictionary of English
countersign — 1590s (n.), from M.Fr. contresigne, from contre against (see CONTRA (Cf. contra )) + signe sign (see SIGN (Cf. sign)) … Etymology dictionary
countersign — ► VERB ▪ sign (a document already signed by another person) … English terms dictionary
countersign — [kount′ər sīn΄; ] for v., also [ kount΄ər sīn′] n. 1. a signature added to a document previously signed by another, for authentication or confirmation 2. a secret sign or signal in answer to another, as in a secret society 3. Mil. a secret word… … English World dictionary
countersign — [[t]ka͟ʊntə(r)saɪn[/t]] countersigns, countersigning, countersigned VERB If you countersign a document, you sign it after someone else has signed it. [V n] The President has so far refused to countersign the Prime Minister s desperate decree...… … English dictionary
countersign — n. to give the countersign * * * [ kaʊntəsaɪn] to give the countersign … Combinatory dictionary
countersign — UK [ˈkaʊntə(r)ˌsaɪn] / US [ˈkaʊntərˌsaɪn] verb [transitive] Word forms countersign : present tense I/you/we/they countersign he/she/it countersigns present participle countersigning past tense countersigned past participle countersigned to sign a … English dictionary