Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

count

  • 21 απαριθμή

    ἀπαριθμέω
    count over: pres subj mp 2nd sg
    ἀπαριθμέω
    count over: pres ind mp 2nd sg
    ἀπαριθμέω
    count over: pres subj act 3rd sg
    ἀπαριθμέω
    count over: pres subj mp 2nd sg
    ἀπαριθμέω
    count over: pres ind mp 2nd sg
    ἀπαριθμέω
    count over: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > απαριθμή

  • 22 ἀπαριθμῇ

    ἀπαριθμέω
    count over: pres subj mp 2nd sg
    ἀπαριθμέω
    count over: pres ind mp 2nd sg
    ἀπαριθμέω
    count over: pres subj act 3rd sg
    ἀπαριθμέω
    count over: pres subj mp 2nd sg
    ἀπαριθμέω
    count over: pres ind mp 2nd sg
    ἀπαριθμέω
    count over: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀπαριθμῇ

  • 23 απαριθμημένα

    ἀ̱παριθμημένα, ἀπαριθμέω
    count over: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀ̱παριθμημένᾱ, ἀπαριθμέω
    count over: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀ̱παριθμημένᾱ, ἀπαριθμέω
    count over: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀπᾱριθμημένα, ἀπαριθμέω
    count over: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀπᾱριθμημένᾱ, ἀπαριθμέω
    count over: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀπᾱριθμημένᾱ, ἀπαριθμέω
    count over: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απαριθμημένα

  • 24 ἀπαριθμημένα

    ἀ̱παριθμημένα, ἀπαριθμέω
    count over: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀ̱παριθμημένᾱ, ἀπαριθμέω
    count over: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀ̱παριθμημένᾱ, ἀπαριθμέω
    count over: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀπᾱριθμημένα, ἀπαριθμέω
    count over: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀπᾱριθμημένᾱ, ἀπαριθμέω
    count over: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀπᾱριθμημένᾱ, ἀπαριθμέω
    count over: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπαριθμημένα

  • 25 απαριθμησόμεθα

    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj mid 1st pl (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind mid 1st pl
    ἀ̱παριθμησόμεθα, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj mid 1st pl (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind mid 1st pl
    ἀπᾱριθμησόμεθα, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind mp 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απαριθμησόμεθα

  • 26 ἀπαριθμησόμεθα

    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj mid 1st pl (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind mid 1st pl
    ἀ̱παριθμησόμεθα, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj mid 1st pl (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind mid 1st pl
    ἀπᾱριθμησόμεθα, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind mp 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπαριθμησόμεθα

  • 27 απαριθμούμεν

    ἀ̱παριθμοῦμεν, ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπᾱριθμοῦμεν, ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > απαριθμούμεν

  • 28 ἀπαριθμοῦμεν

    ἀ̱παριθμοῦμεν, ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπᾱριθμοῦμεν, ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀπαριθμοῦμεν

  • 29 απαριθμούμεθα

    ἀ̱παριθμούμεθα, ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: pres ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπᾱριθμούμεθα, ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: pres ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > απαριθμούμεθα

  • 30 ἀπαριθμούμεθα

    ἀ̱παριθμούμεθα, ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: pres ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπᾱριθμούμεθα, ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: pres ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἀπαριθμέω
    count over: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀπαριθμούμεθα

  • 31 απαριθμήσεις

    ἀπαρίθμησις
    counting over: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἀπαρίθμησις
    counting over: fem nom /acc pl (attic)
    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind act 2nd sg
    ἀ̱παριθμήσεις, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind act 2nd sg
    ἀπᾱριθμήσεις, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απαριθμήσεις

  • 32 ἀπαριθμήσεις

    ἀπαρίθμησις
    counting over: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἀπαρίθμησις
    counting over: fem nom /acc pl (attic)
    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind act 2nd sg
    ἀ̱παριθμήσεις, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind act 2nd sg
    ἀπᾱριθμήσεις, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπαριθμήσεις

  • 33 απαριθμήσεται

    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind mid 3rd sg
    ἀ̱παριθμήσεται, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind mid 3rd sg
    ἀπᾱριθμήσεται, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απαριθμήσεται

  • 34 ἀπαριθμήσεται

    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind mid 3rd sg
    ἀ̱παριθμήσεται, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind mid 3rd sg
    ἀπᾱριθμήσεται, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπαριθμήσεται

  • 35 απαριθμήσομαι

    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj mid 1st sg (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind mid 1st sg
    ἀ̱παριθμήσομαι, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind mp 1st sg (doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj mid 1st sg (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind mid 1st sg
    ἀπᾱριθμήσομαι, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind mp 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απαριθμήσομαι

  • 36 ἀπαριθμήσομαι

    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj mid 1st sg (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind mid 1st sg
    ἀ̱παριθμήσομαι, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind mp 1st sg (doric aeolic)
    ἀπαριθμέω
    count over: aor subj mid 1st sg (epic)
    ἀπαριθμέω
    count over: fut ind mid 1st sg
    ἀπᾱριθμήσομαι, ἀπαριθμέω
    count over: futperf ind mp 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπαριθμήσομαι

  • 37 εψηφισμένα

    ψηφίζομαι
    count: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐψηφισμένᾱ, ψηφίζομαι
    count: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐψηφισμένᾱ, ψηφίζομαι
    count: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ψηφίζω
    count: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐψηφισμένᾱ, ψηφίζω
    count: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐψηφισμένᾱ, ψηφίζω
    count: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εψηφισμένα

  • 38 ἐψηφισμένα

    ψηφίζομαι
    count: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐψηφισμένᾱ, ψηφίζομαι
    count: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐψηφισμένᾱ, ψηφίζομαι
    count: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ψηφίζω
    count: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐψηφισμένᾱ, ψηφίζω
    count: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐψηφισμένᾱ, ψηφίζω
    count: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐψηφισμένα

  • 39 καταλογίζεσθε

    καταλογίζομαι
    count up: pres imperat mp 2nd pl
    καταλογίζομαι
    count up: pres ind mp 2nd pl
    καταλογίζομαι
    count up: pres imperat mp 2nd pl
    καταλογίζομαι
    count up: pres ind mp 2nd pl
    καταλογίζομαι
    count up: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    καταλογίζομαι
    count up: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταλογίζεσθε

  • 40 μετεψηφισμένα

    μετά-ψηφίζομαι
    count: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    μετεψηφισμένᾱ, μετά-ψηφίζομαι
    count: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    μετεψηφισμένᾱ, μετά-ψηφίζομαι
    count: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    μετά-ψηφίζω
    count: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    μετεψηφισμένᾱ, μετά-ψηφίζω
    count: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    μετεψηφισμένᾱ, μετά-ψηφίζω
    count: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μετεψηφισμένα

См. также в других словарях:

  • count — n: charge; specif: a charge (as in a complaint or indictment) that separately states a cause of action or esp. offense guilty on all count s Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • count — Ⅰ. count [1] ► VERB 1) determine the total number of. 2) recite numbers in ascending order. 3) take into account; include. 4) regard or be regarded as possessing a quality or fulfilling a role: people she had counted as her friends. 5) be… …   English terms dictionary

  • Count — Count, n. [F. conte and compte, with different meanings, fr. L. computus a computation, fr. computare. See {Count}, v. t.] 1. The act of numbering; reckoning; also, the number ascertained by counting. [1913 Webster] Of blessed saints for to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • count — count1 [kount] vt. [ME counten < OFr conter < L computare,COMPUTE] 1. to name numbers in regular order to (a certain number) [to count five] 2. to add up, one by one, by units or groups, so as to get a total [count the money] 3. to check by …   English World dictionary

  • Count — 〈[ kaʊnt] m. 6; in England〉 1. Titel der nichtengl. Grafen; →a. Earl 2. Inhaber dieses Titels [engl., „Graf“] * * * Count [ka̮unt ], der; s, s [engl. count < frz. comte, ↑ Comte]: 1. <o. Pl.> …   Universal-Lexikon

  • Count — (kount), v. t. [imp. & p. p. {Counted}; p. pr. & vb. n. {Counting}.] [OF. conter, and later (etymological spelling) compter, in modern French thus distinguished; conter to relate (cf. {Recount}, {Account}), compter to count; fr. L. computuare to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Count — ist in England Titel des nichtenglischen Grafen, die englische Entsprechung ist der Earl. Count ist Namensbestandteil von Count Basie, Jazz Musiker Count Basic, Drum ’n’ Bass Band Count Grishnackh, das Pseudonym des Musikers Varg Vikernes Count… …   Deutsch Wikipedia

  • count — vb 1 Count, tell, enumerate, number are comparable when they mean to ascertain the total of units in a collection by noting one after another or one group after another. Count (see also RELY) implies computation of a total by assigning to each… …   New Dictionary of Synonyms

  • Count — Count, v. i. 1. To number or be counted; to possess value or carry weight; hence, to increase or add to the strength or influence of some party or interest; as, every vote counts; accidents count for nothing. [1913 Webster] This excellent man …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Count Me In — may refer to: Count Me In (charity), a charitable organization that provides financial assistance and business coaching and consulting services to woman owned businesses Count Me In (Death Before Dishonor album) Count Me In (Jann Browne album)… …   Wikipedia

  • count — [n] tally; number calculation, computation, enumeration, numbering, outcome, poll, reckoning, result, sum, toll, total, whole; concept 766 Ant. estimate, guess count [v1] add, check in order add up, calculate, cast, cast up, cipher, compute,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»