-
101 совет министров финансов и экономики стран Европейского экономического сообщества
Универсальный русско-английский словарь > совет министров финансов и экономики стран Европейского экономического сообщества
-
102 С-403
ПОДНИМАТЬ (ПОДЫМАТЬ)/ПОДНЯТЬ НА СМЕХ кого-что coll VP subj: human to make s.o. or sth. an object of ridiculeX поднял Y-a на смех = X made fun of YX made a laughingstock of Y X made Y a laughingstock X had a laugh at person Y4s expense (in limited contexts) X started jeering at Y (when ridiculing s.o. 's suggestion, comment etc) X laughed Y down....Он (Антонович) слышал, что Надя просила выдать ей папку с несекретной перепиской Лопаткина и что ей отказали. Во время работы комиссии он осторожно заговорил об этом, и Урюпин, громко хохоча, поднял его на смех. Антонович знал, что в папке не только свобода - вся жизнь Дмитрия Алексеевича (Дудинцев 1). Не (Antonovich) had heard that Nadia had asked for the file with Lopatkin's non-secret correspondence to be handed over to her, and that this had been refused While the commission had been at work, he (Antonovich) had cautiously referred to this, and Uriupin, laughing loudly, had made fun of him. Antonovich knew that that file held, not only Lopatkin's liberty, but his whole life's work (1a).«Я поделился своим открытием лишь с одним человеком - с моим коллегой Мишечкиным. Он меня поднял на смех, назвал это научным мистицизмом...»(Евтушенко 1). "I shared my discovery with only one man, my colleague Mishechkin. He made a laughing stock of me and called it all 'scientific mysticism'" (1a).Весь тот день (Илюша) мало со мной говорил, совсем молчал даже... А в тот-то именно день мальчишки и подняли его на смех в школе...» (Достоевский 1). "All that day he (Ilyusha) hardly spoke to me, he was even quite silent... And it was precisely that day when the boys started jeering at him in school..." (1a)....По бульвару на большой скорости пронеслись полдюжины броневиков-амфибий с горящими фарами и воющими сиренами... В кафе «Марсово поле» некий иностранец предположил, что подразделение мчалось «брать» Совет Министров. Его подняли на смех (Аксенов 7)....Half a dozen amphibious armored cars sped down the center of the road, their headlights glaring red and sirens going full blast....A foreigner in the Cafe Champs de Mars suggested they might be off to "take" the Council of Ministers. He was laughed down (7a). -
103 поднимать на смех
[VP; subj: human]=====⇒ to make s.o. or sth. an object of ridicule:- [in limited contexts] X started jeering at Y;- [when ridiculing s.o.'s suggestion, comment etc] X laughed Y down.♦...Он [АНТОНОВИЧ] слышал, что Надя просила выдать ей папку с несекретной перепиской Лопаткина и что ей отказали. Во время работы комиссии он осторожно заговорил об этом, и Урюпин, громко хохоча, поднял его на смех. Антонович знал, что в папке не только свобода - вся жизнь Дмитрия Алексеевича (Дудинцев 1). Не [Antonovich] had heard that Nadia had asked for the file with Lopatkin's non-secret correspondence to be handed over to her, and that this had been refused While the commission had been at work, he [Antonovich] had cautiously referred to this, and Uriupin, laughing loudly, had made fun of him. Antonovich knew that that file held, not only Lopatkin's liberty, but his whole life's work (1a).♦ "Я поделился своим открытием лишь с одним человеком - с моим коллегой Мишечкиным. Он меня поднял на смех, назвал это научным мистицизмом..."(Евтушенко 1). "I shared my discovery with only one man, my colleague Mishechkin. He made a laughing stock of me and called it all 'scientific mysticism'" (1a).♦ "Весь тот день [Илюша] мало со мной говорил, совсем молчал даже... А в тот-то именно день мальчишки и подняли его на смех в школе..." (Достоевский 1). "All that day he [Ilyusha] hardly spoke to me, he was even quite silent... And it was precisely that day when the boys started jeering at him in school..." (1a).♦...По бульвару на большой скорости пронеслись полдюжины броневиков-амфибий с горящими фарами и воющими сиренами... В кафе "Марсово поле" некий иностранец предположил, что подразделение мчалось " брать" Совет Министров. Его подняли на смех (Аксенов 7)....Half a dozen amphibious armored cars sped down the center of the road, their headlights glaring red and sirens going full blast....A foreigner in the Cafig Champs de Mars suggested they might be off to "take" the Council of Ministers. He was laughed down (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > поднимать на смех
-
104 поднять на смех
[VP; subj: human]=====⇒ to make s.o. or sth. an object of ridicule:- [in limited contexts] X started jeering at Y;- [when ridiculing s.o.'s suggestion, comment etc] X laughed Y down.♦...Он [АНТОНОВИЧ] слышал, что Надя просила выдать ей папку с несекретной перепиской Лопаткина и что ей отказали. Во время работы комиссии он осторожно заговорил об этом, и Урюпин, громко хохоча, поднял его на смех. Антонович знал, что в папке не только свобода - вся жизнь Дмитрия Алексеевича (Дудинцев 1). Не [Antonovich] had heard that Nadia had asked for the file with Lopatkin's non-secret correspondence to be handed over to her, and that this had been refused While the commission had been at work, he [Antonovich] had cautiously referred to this, and Uriupin, laughing loudly, had made fun of him. Antonovich knew that that file held, not only Lopatkin's liberty, but his whole life's work (1a).♦ "Я поделился своим открытием лишь с одним человеком - с моим коллегой Мишечкиным. Он меня поднял на смех, назвал это научным мистицизмом..."(Евтушенко 1). "I shared my discovery with only one man, my colleague Mishechkin. He made a laughing stock of me and called it all 'scientific mysticism'" (1a).♦ "Весь тот день [Илюша] мало со мной говорил, совсем молчал даже... А в тот-то именно день мальчишки и подняли его на смех в школе..." (Достоевский 1). "All that day he [Ilyusha] hardly spoke to me, he was even quite silent... And it was precisely that day when the boys started jeering at him in school..." (1a).♦...По бульвару на большой скорости пронеслись полдюжины броневиков-амфибий с горящими фарами и воющими сиренами... В кафе "Марсово поле" некий иностранец предположил, что подразделение мчалось " брать" Совет Министров. Его подняли на смех (Аксенов 7)....Half a dozen amphibious armored cars sped down the center of the road, their headlights glaring red and sirens going full blast....A foreigner in the Cafig Champs de Mars suggested they might be off to "take" the Council of Ministers. He was laughed down (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > поднять на смех
-
105 подымать на смех
[VP; subj: human]=====⇒ to make s.o. or sth. an object of ridicule:- [in limited contexts] X started jeering at Y;- [when ridiculing s.o.'s suggestion, comment etc] X laughed Y down.♦...Он [АНТОНОВИЧ] слышал, что Надя просила выдать ей папку с несекретной перепиской Лопаткина и что ей отказали. Во время работы комиссии он осторожно заговорил об этом, и Урюпин, громко хохоча, поднял его на смех. Антонович знал, что в папке не только свобода - вся жизнь Дмитрия Алексеевича (Дудинцев 1). Не [Antonovich] had heard that Nadia had asked for the file with Lopatkin's non-secret correspondence to be handed over to her, and that this had been refused While the commission had been at work, he [Antonovich] had cautiously referred to this, and Uriupin, laughing loudly, had made fun of him. Antonovich knew that that file held, not only Lopatkin's liberty, but his whole life's work (1a).♦ "Я поделился своим открытием лишь с одним человеком - с моим коллегой Мишечкиным. Он меня поднял на смех, назвал это научным мистицизмом..."(Евтушенко 1). "I shared my discovery with only one man, my colleague Mishechkin. He made a laughing stock of me and called it all 'scientific mysticism'" (1a).♦ "Весь тот день [Илюша] мало со мной говорил, совсем молчал даже... А в тот-то именно день мальчишки и подняли его на смех в школе..." (Достоевский 1). "All that day he [Ilyusha] hardly spoke to me, he was even quite silent... And it was precisely that day when the boys started jeering at him in school..." (1a).♦...По бульвару на большой скорости пронеслись полдюжины броневиков-амфибий с горящими фарами и воющими сиренами... В кафе "Марсово поле" некий иностранец предположил, что подразделение мчалось " брать" Совет Министров. Его подняли на смех (Аксенов 7)....Half a dozen amphibious armored cars sped down the center of the road, their headlights glaring red and sirens going full blast....A foreigner in the Cafig Champs de Mars suggested they might be off to "take" the Council of Ministers. He was laughed down (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > подымать на смех
-
106 EG-Ministerrat
-
107 Agrargebiet
Agrargebiet
rural (agricultural) area;
• Agrargenossenschaft Agricultural Cooperative Society;
• Agrarhilfe farm subsidies, agricultural support (subsidies, Br.);
• Agrarimportland country importing agricultural products;
• Agrarindustrie rural industry;
• Agrarindustriekomplex agro-industrial complex;
• Agrarkonjunkturen agricultural fluctuations;
• Agrarkredit agricultural credit, farm loan (US) (credit);
• kurzfristiger Agrarkredit agricultural short-term credit (Br.);
• Agrarland, Agrarstaat agricultural country;
• Agrarleitlinie (EU) agricultural guideline;
• Agrarmarkt agricultural market;
• Agrarmarktbereich agribusiness sector;
• Agrarmarktpolitik agricultural marketing;
• Agrarmaßnahmen agrarian measures;
• Agrarministerrat (EU) Council of Ministers for agriculture;
• die Agrarmittel aufstocken to extend agricultural funding. -
108 Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Council of MinistersBusiness german-english dictionary > Rat der Europäischen Gemeinschaften
-
109 Ministerrat
Ministerrat m council of ministers -
110 Председатель Совета Министров
Русско-английский политический словарь > Председатель Совета Министров
-
111 minister
minister, Secretary of State (BRIT), Secretary (US)minister spraw zagranicznych — foreign minister, ≈Foreign Secretary (BRIT), ≈Secretary of State (US)
minister spraw wewnętrznych — minister of the interior, ≈Home Secretary (BRIT), ≈Secretary of the Interior (US)
minister finansów — finance minister, ≈Chancellor of the Exchequer (BRIT), ≈Secretary of the Treasury (US)
minister obrony narodowej — minister of defence, ≈Secretary of State for Defence (BRIT), ≈Secretary of Defense (US)
minister sprawiedliwości — minister of justice, ≈Attorney General (US, BRIT)
* * *mp- tr- pl. - owie polit. minister; US Secretary; Br. Secretary of State; minister bez teki minister without portfolio; minister finansów minister of finance; minister skarbu minister of the treasury; US Secretary of the Treasury; Br. Chancellor of the Exchequer; minister obrony narodowej defense minister; US Defense Secretary; Br. Defence Secretary; minister pełnomocny minister plenipotentiary; minister spraw wewnętrznych minister of the interior, minister of internal affairs; Br. Home Secretary; minister spraw zagranicznych minister of foreign affairs, foreign minister; US Secretary of State; Br. Foreign Secretary; minister sprawiedliwości minister of justice; US Attorney General; Br. Lord Chancellor; Rada Ministrów Council of Ministers; US the Administration; Br. the Cabinet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > minister
-
112 Комітет державної безпеки
( Reporting to the Council of Ministers of the USSR) Committee for State Security, ( при Раді Міністрів СРСР) Committee of State Security, ( СРСР) KGBУкраїнсько-англійський юридичний словник > Комітет державної безпеки
-
113 президія Ради Міністрів
Українсько-англійський юридичний словник > президія Ради Міністрів
-
114 मन्त्रिन् _mantrin
मन्त्रिन् a. [मन्त्रयते मन्त्र् णिनि]1 Wise, clever in counsel.-2 Familiar with sacred texts or spells.-3 Ved. Eloquent. -m.1 A minister, counsellor, a king's minister; अजिताधिगमाय मन्त्रिभिर्युयुजे नीतिविशारदैरजः R.8. 17; Ms.8.1.-2 A conjurer, an enchanter.-3 (In chess) The queen.-4 (In astrol.) The 12th mansion.-Comp. -धुर a. able to bear the burden of a minister's office; सुसंवृतो मन्त्रिधुरैरमात्यैः शास्त्रकोविदैः Rām.2.1.16. -पतिः, -प्रधानः, -प्रमुखः, -मुख्यः, -वरः, -श्रेष्ठः the prime minister, premier.-परिषद् a council of ministers; इन्द्रस्य हि मन्त्रिपरिषद् ऋषीणां सहस्रम् Kau. A.1.15.-प्रकाण्डः an excellent or eminent minister.-श्रोत्रियः a minister conversant with the Vedas. -
115 EUs ministerråd
(miljø) EC Council of Ministers -
116 ministerråd
subst. Council of Ministers -
117 Ministerrådet
subst. EU: Council of Ministers -
118 міністр
чMinister; Secretaryміністр внутрішніх справ — Minister for Home Affairs; ( у Великій Британії) Home Secretary; ( в США) Secretary of the Interior
міністр закордонних справ — Minister for Foreign Affairs; ( у Великій Британії) Foreign Secretary; ( в США) Secretary of State
міністр фінансів (у Великій Британії) — Chancellor of the Exchequer; ( в США) Secretary of the Treasury
міністр оборони — Defence Minister; ( у Великій Британії) Secretary of State for Defence; ( в США) Secretary of Defence
морський міністр — Minister of the Marine; ( у Великій Британії) First Lord of the Admiralty; ( в США) Secretary of the Navy
заступник міністра — deputy minister, vice-minister, Parliamentary undersecretary
кабінет міністрів — ministry, cabinet
-
119 kabine
n. cabinet, council of ministers* * *cabinet -
120 bakanlar kurulu
n. council of ministers, cabinet, administration
См. также в других словарях:
Council of Ministers — can refer to any cabinet of ministers in a government. In some countries and organizations there are (or were) official councils of ministers; they include: Council of Ministers of Afghanistan Council of Ministers of Albania Council of Ministers… … Wikipedia
Council of Ministers — Council of the European Union, Also known as the Council or the Council of Ministers. The European Union s main decision making body. The executive organ of the European Community which represents the member states, with one representative per… … Law dictionary
Council of Ministers — ˌCouncil of ˈMinisters noun ECONOMICS ORGANIZATIONS the European Union S official organization for making economic decisions, consisting of a person from each member state or country: • a working directive which is to be considered by the Council … Financial and business terms
council of ministers — n. the highest administrative body of a nation, usually advisors to the chief executive … English World dictionary
council of ministers — This equivalent of the British cabinet first came into being in 1714. It is the highest political and executive body in the country. Normally it consists of the prime minister, the deputy prime minister(s) and the ministers. Meetings of the… … Encyclopedia of contemporary Spanish culture
council of ministers — Usage: often capitalized C&M Etymology: translation of French conseil des ministres : cabinet 4b the French Council of Ministers … Useful english dictionary
Council of Ministers (Soviet Union) — Council of Ministers of the USSR Совет Министров СССР The former headquarters of the Council of Ministers Agency overview Formed 1946 Preceding agency … Wikipedia
Council of Ministers of the People's Republic of Hungary — Council of Ministers Agency overview Formed 20 August 1949 Dissolved 23 October 1989 Superseding agency Modern government Jurisdiction People s Republic of Hungary Headquarters Budapest … Wikipedia
Council of Ministers at Home — (Polish: Krajowa Rada Ministrów) was a part of the Polish Government in Exile residing in occupied Poland. It was the top executive of the Polish Underground State, created on 26 July 1944 from Government Delegate s Office at Home. It was led by… … Wikipedia
Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina — Bosnia and Herzegovina This article is part of the series: Politics and government of Bosnia and Herzegovina … Wikipedia
Council of Ministers of West Bengal — Republic of India Part of the series Politics and Government of India … Wikipedia