-
1 амба!
interj.colloq. couic -
2 аут!
ncolloq. (полный) couic -
3 барахло
с.(негодная вещь, хлам) разг. frusques f pl; bric-à-brac m (pl invar); (saint-)frusquin m* * *n1) gener. brocante, pacotille2) colloq. bataclan, fourbi, fringue, frusques, rogaton, attirail, barda, bastringue, bazar, camelote, brêle, chiffon, déguculasserie /, navet3) rude.expr. merde4) scorn. peau de toutou5) simpl. c'est de la couic, panais, roustissure6) argo. came (о скверном товаре), broque, broquille -
4 дать дуба
-
5 дрянной
разг.mauvais (перед сущ.); vilain (гадкий - перед сущ.); méchant (преимущественно о человеке - перед сущ.)дрянно́й мальчи́шка — un vilain garnement, un mauvais sujet
дрянно́й челове́к — une rosse, une vache (fam)
* * *adj1) gener. de pacotille, garce de(...), piètre, vache, méchant, misérable2) colloq. fichu, moche, vil3) liter. mité4) rude.expr. de mes deux, de mes deux couic5) argo. locdu -
6 ерунда
ж. разг.1) (вздор, чепуха) absurdité f, bêtise f, billevesée f(э́то) ерунда́! — bêtises que tout ça!
говори́ть ерунду́ — dire des bêtises, radoter vi
2) ( пустяк) bagatelle fси́льно пора́нился? - ерунда́! — t'es-tu gravement blessé? - ce n'est pas grave!
э́то ерунда́! предик. — c'est une bagatelle!
* * *n1) gener. absurde, bagatelle, billevesée, des blagues, deux fois rien, fadaise, histoire à dormir debout, turlute, absurdité, gadget, du pipi de chat2) colloq. bourde, crotte, fichaise, fumisterie, rigolade, goure3) obs. chanson, rocambole4) rude.expr. connerie5) scorn. peau de toutou6) simpl. c'est de la couic, eau de bidet, une paille7) canad. gugusse (лишённые ценности вещи)8) argo. daube -
7 капут!
ncolloq. couic -
8 каюк!
ncolloq. couic -
9 квик!
-
10 конец!
-
11 крышка!
ncolloq. couic -
12 не добиться успеха
prepos.gener. partir en couic, partir en couics -
13 ничего
I разг.1) rienэ́то всё ничего́ — tout cela n'est rien
вам всё ничего́ — peu vous importe
прости́те, я вас побеспоко́ил! - Ничего́! — pardon de vous avoir dérangé! - Pas de mal!, Ça ne fait rien!
2) ( удовлетворительно) pas mal; comme ci, comme ça (fam) (в ответ на вопрос: как поживаете?)IIэ́та мате́рия ничего́ — cette étoffe n'est pas mal
род. п. от ничто* * *adv1) gener. cela ne fait rien, pas de couic, (без отрицания) pas mal, pas une broquille, peau de bite, rien (сопоставляется с существительным или местоимением в конструкциях), rien du tout, pas grand-chose, (при отрицании ne) goutte, niaiserie2) colloq. grand-chose, il n'y a pas d'offense, des haricots3) span. nada4) simpl. lappe, macache, lap (ñîûð. îò de la peau)5) argo. balpeau, que tchi -
14 ничто
1) мест. (ничего́, ничему́, ниче́м, ни о чём) rienэ́то ничего́ не зна́чит — cela ne veut rien dire
э́то ничего́ не сто́ит — ça ne vaut rien, ça ne vaut pas un sou
э́то ничему́ не меша́ет — ce n'est pas un obstacle
э́то ниче́м не ко́нчилось — cela n'a abouti à rien; cela a fini en queue de poisson (fam)
ни о чём не ду́мать — ne penser à rien
преврати́ться, обрати́ться в ничто́ разг. — être réduit à néant
уме́ть сде́лать из ничего́ — savoir faire qch avec un rien
ничто́ не ве́чно под луно́й погов. — tout casse, tout passe, tout lasse
2) сущ. м. ( ничтожество) nullité f••ничего́ подо́бного разг. — il n'en est rien; pas du tout, pas le moins du monde
ро́вным счётом ничего́ — rigoureusement rien
ничего́ не поде́лаешь ( или не попи́шешь) — rien à faire
ничего́ не ска́жешь — il n'y a rien à dire
* * *n1) gener. auprès de (ñðàâíåíîå: la douleur physique n'est rien auprès de la douleur morale), néant, pas de couic, aucun, rien2) liter. zéro -
15 растратить по-пустому силы
vgener. partir en couic, partir en couicsDictionnaire russe-français universel > растратить по-пустому силы
-
16 сдать
1) ( передать) remettre vtсдать дела́ — remettre les affaires
сдать в бага́ж — faire enregistrer ses bagages
сдать на хране́ние ж.-д. — mettre à la consigne
2) ( внаём) louer vtсдать в аре́нду — donner à bail; donner à ferme, affermer vt, amodier vt ( землю)
3) (крепость, город) rendre vt4) карт. donner vt5) ( выдержать испытание) subir une épreuve, passer un examen••сдать с десяти́ рубле́й и т.д. — rendre la monnaie de dix roubles, etc.
он о́чень сдал ( после болезни) — il est bien changé
* * *vgener. craquer (вследствие чрезмерного напряжения), partir en couic, partir en couics, s'effondrer (о спортсмене), rendre -
17 сыграть в ящик
-
18 труба!
-
19 хана!
ncolloq. couic
См. также в других словарях:
couic — [ kwik ] interj. • 1809; onomat. 1 ♦ Onomatopée imitant un petit cri, un cri étranglé. Par ext. Mot qui exprime une action rapide, une mort violente, le fait de tordre le cou. « La serine est partie et le mâle a attrapé la cerise : couic, terminé … Encyclopédie Universelle
couic! — Interj. Onomat. imitant le son d un cri étranglé … Encyclopédie Universelle
Couic — Porté dans le Finistère, le nom s écrit aussi Couhic (56). C est un diminutif formé à partir du breton kozh (= vieux, ancien) … Noms de famille
couic (que) — loc.adv. V. pouic … Dictionnaire du Français argotique et populaire
N'y comprendre que couic — ● N y comprendre que couic n y rien comprendre … Encyclopédie Universelle
N'y entraver que couic, que dalle — ● N y entraver que couic, que dalle ne rien comprendre … Encyclopédie Universelle
cuic — ⇒COUIC, CUIC, onomat. A. Onomatopée imitant un cri aigu et étranglé, en particulier d un petit oiseau. Quand il dit :« cuic! » le moineau croit tout dire (RENARD, Journal, 1907, p. 1110). P. anal. Tous mes souliers font couic! couic! couic! ça… … Encyclopédie Universelle
Flap la girafe — Paf le chien Ne doit pas être confondu avec Pif le chien. Pour les articles homonymes, voir PAF. Paf le chien est une blague basée sur la mise en relation entre le nom d un animal subissant un accident, et l onomatopée décrivant le … Wikipédia en Français
Flip-flap la girafe — Paf le chien Ne doit pas être confondu avec Pif le chien. Pour les articles homonymes, voir PAF. Paf le chien est une blague basée sur la mise en relation entre le nom d un animal subissant un accident, et l onomatopée décrivant le … Wikipédia en Français
Paf le chien — Ne doit pas être confondu avec Pif le chien. Pour les articles homonymes, voir PAF. Paf le chien est une blague basée sur la mise en relation entre le nom d un animal subissant un accident, et l onomatopée décrivant le son que cet accident… … Wikipédia en Français
Saison 1 de Raising Hope — Série Raising Hope Pays d’origine États Unis Chaîne d’origine Fox Diffusion origina … Wikipédia en Français