Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

cough+up

  • 121 wheezing

    wheez·ing
    [ˈ(h)wi:zɪŋ]
    I. adj attr, inv keuchend
    \wheezing cough Keuchhusten m
    II. n no pl Keuchen nt

    English-german dictionary > wheezing

  • 122 chesty

    [ʼtʃesti] adj
    1) ( having a cold) erkältet, grippig ( fam)
    \chesty cough tief sitzender Husten;
    to get \chesty ( esp Brit) Husten bekommen
    2) (fam: with large breasts) vollbusig

    English-German students dictionary > chesty

  • 123 convulse

    con·vulse [kənʼvʌls] vi
    sich akk krümmen [o winden];
    to \convulse in [or with] laughter sich akk vor Lachen biegen [o ausschütten] ( fam)
    to \convulse in [or with] pain sich akk vor Schmerzen winden [o krümmen] vt
    to \convulse sth etw erschüttern;
    a racking cough \convulsed her whole body sie wurde von einem fürchterlichen Husten geschüttelt;
    to be \convulsed with laughter sich akk vor Lachen biegen ( fam)

    English-German students dictionary > convulse

  • 124 dry

    [draɪ] adj <-ier, -iest or -er, -est>
    1)
    ( not wet) trocken;
    the kettle has boiled \dry das ganze Wasser im Kessel ist verdampft;
    to be [as] \dry as a bone, to be bone-\dry ( fam) knochentrocken [o staubtrocken] sein ( fam)
    \dry bread trockenes Brot;
    to go \dry austrocknen
    2) hair, skin trocken
    3) river, well, pond ausgetrocknet;
    to go [or run] \dry austrocknen;
    to run \dry source versiegen
    4) meteo trocken; climate also niederschlagsfrei; soil also dürr
    5) ( lacking lubrication) trocken;
    \dry cough trockener Husten;
    \dry throat trockene Kehle
    6) ( without alcohol) alkoholfrei;
    \dry bar Bar f ohne Alkoholausschank;
    \dry party Fest nt ohne alkoholische Getränke;
    \dry state Staat m mit Alkoholverbot
    7) ( not sweet) drink trocken; wine also herb;
    8) (pej: uninteresting) speech, writing trocken, nüchtern;
    ( cold) kühl;
    as \dry as dust sterbenslangweilig, stinklangweilig ( fam)
    9) (approv: understated) trocken;
    \dry [sense of] humour [or (Am) humor] / wit trockener Humor
    PHRASES:
    to bleed sb \dry jdn ausnehmen;
    to come up \dry (Am) erfolglos sein;
    to run \dry unproduktiv werden n <pl dries or -s>
    1) ( inside)
    the \dry das Trockene;
    come into the \dry komm ins Trockene
    2) ( drought) Dürre f
    3) (Am) (fam: prohibitionist) Prohibitionist(in) m(f), Alkoholgegner(in) m(f) vt <- ie->
    to \dry sth etw trocknen; fruit, meat etw dörren;
    ( dry out) etw austrocknen;
    ( dry up) etw abtrocknen;
    \dry your eyes! wisch dir die Tränen ab!;
    ( stop crying) hör auf zu weinen!;
    to \dry the dishes [das Geschirr] abtrocknen;
    to \dry flowers Blumen trocknen;
    to \dry one's hands sich dat die Hände abtrocknen;
    to \dry the laundry die Wäsche trocknen;
    to \dry oneself sich akk abtrocknen vi <- ie->
    1) ( lose moisture) trocknen;
    to put sth out to \dry etw zum Trocknen raushängen
    2) ( dry up) abtrocknen
    3) theat (fam: forget one's lines) stecken bleiben

    English-German students dictionary > dry

  • 125 explosive

    ex·plo·sive [ɪkʼspləʊsɪv, ekʼ-, Am -ʼsploʊ-] adj
    1) ( able to blow up) explosiv; of reaction Explosions-;
    \explosive force Sprengkraft f;
    \explosive mixture explosives Gemisch;
    \explosive substance Explosivstoff m;
    highly \explosive hochexplosiv;
    2) (fig: very loud) ohrenbetäubend;
    an \explosive clap of thunder ein ohrenbetäubender Donnerschlag;
    an \explosive cough ein bellender Husten;
    3) (fig: volatile) explosiv; issue, situation [hoch] brisant; person aufbrausend, jähzornig ( pej)
    to have an \explosive temper cholerisch sein, zu Wutausbrüchen neigen n
    1) usu pl ( substance) Sprengstoff m usu sing
    2) ling [Ex]plosivlaut m fachspr, Verschlusslaut m fachspr

    English-German students dictionary > explosive

  • 126 hack

    1. hack [hæk] vt
    to \hack sth etw hacken;
    to \hack sb to death jdn [mit einem Beil] erschlagen;
    to \hack sb/ sth to pieces [or bits] jdn/etw zerstückeln;
    to \hack an article to pieces [or bits]; ( fig) einen Artikel verreißen
    2) sports ( kick)
    to \hack sb ( Brit) jdn [vors [o gegen das] Schienbein] treten;
    to \hack the ball dem Ball einen Tritt versetzen
    to \hack one's way through [or out of] sth sich dat einen Weg durch etw akk [frei]schlagen
    to \hack sth in etw akk eindringen
    5) usu neg (Am, Aus) (sl: cope with)
    to \hack sth etw aushalten;
    he just can't \hack it to sit in traffic jams every morning er kann die ewigen Staus am Morgen einfach nicht ausstehen;
    to \hack it es bringen;
    he can't \hack it er bringt's einfach nicht vi
    to \hack [away] at sth auf etw akk einhacken;
    he \hacked away at the tree trunk with his axe er hackte mit der Axt auf dem Baumstamm herum;
    to \hack through sth trees sich akk durch etw akk schlagen
    to \hack into sth in etw akk eindringen n
    1) ( kick) Tritt m
    2) ( Brit) ( wound) [Ein]schnitt m, Wunde f
    3) ( cough) trockener Husten;
    smoker's \hack Raucherhusten m
    2. hack [hæk] n
    1) ( horse) Reitpferd nt; ( hired horse) Mietpferd nt; ( worn-out horse) Klepper m ( pej) ( horse-ride) Ausritt m;
    2) (pej o hum fam: writer) Schreiberling m ( pej), Schmierfink m ( pej)
    newspaper \hack Zeitungsschreiber(in) m(f)
    3) ( unskilled worker) Gelegenheitsarbeiter(in) m(f)
    4) (Am) (fam: taxi) Taxi nt; ( taxi driver) Taxifahrer(in) m(f);
    5) (pej fam: non-committed person) Mitläufer(in) m(f) ( pej) adj
    (pej: routine) mittelmäßig;
    \hack politician/ writer Mitläufer(in) m(f); /Schreiberling m ( pej)
    \hack work stumpfsinnige Arbeit ( pej) vi ( Brit) ausreiten

    English-German students dictionary > hack

  • 127 help

    [help] n
    1) ( assistance) Hilfe f; ( financial) Unterstützung f;
    do you need any \help with those boxes? soll ich dir mit diesen Kisten helfen?;
    can I be of \help to you? kann ich Ihnen irgendwie helfen?;
    the victims were beyond \help den Opfern war nicht mehr zu helfen;
    this guy is beyond \help! dem Typ ist nicht mehr zu helfen!;
    if she is caught stealing again, there'll be no \help for it, I'll have to call the police wenn man sie noch einmal beim Stehlen erwischt, wird man wohl die Polizei rufen müssen;
    to be a big \help with sth bei etw dat eine große Hilfe sein;
    to cry [or go crying] for \help nach Hilfe schreien;
    to give [or provide] \help Hilfe leisten;
    to give \help to sb jdm helfen;
    to run [or go running] for \help Hilfe suchen;
    to be of \help to sth für etw akk hilfreich sein;
    to be of \help to sb für jdn eine Stütze [o Hilfe] sein
    2) ( employee) Aushilfe f, Hilfskraft f;
    the \help + sing/ pl vb das Personal;
    home \help [Haushalts]hilfe f, Zugehfrau f ( bes SÜDD)
    to have [ (Am) hired] \help come in eine Haushaltshilfe haben;
    to be short of \help wenig Personal haben interj
    \help! Hilfe! vi
    1) ( assist) helfen;
    is there any way that I can \help? kann ich irgendwie behilflich sein?
    2) ( improve situation) helfen; medicine also Abhilfe schaffen vt
    1) ( assist)
    to \help sb jdm helfen [o beistehen];
    \help me! Hilfe!;
    God [or Heaven] \help us! der Himmel stehe uns bei!;
    her knowledge of Swahili \helped her ihre Suahelikenntnisse haben ihr genützt;
    [how] can I \help you? was kann ich für Sie tun?;
    ( in a shop) kann ich Ihnen behilflich sein?;
    nothing can \help her now ihr ist nicht mehr zu helfen;
    I wonder if you could \help me... vielleicht könnten Sie mir weiterhelfen...;
    so \help me God so wahr mir Gott helfe;
    could you \help me with my coat, please? würden Sie mir bitte in den Mantel helfen?;
    to \help sb down the stairs/ into a taxi jdm die Treppen hinunterhelfen/in ein Taxi helfen;
    to \help sb through their depression/ a difficult time jdm über eine Depression/eine schwierige Zeit hinweghelfen;
    to \help sb with their homework jdm bei den Hausaufgaben helfen;
    to \help sb/ sth to do sth jdm/etw dabei helfen, etw zu tun
    2) ( improve)
    to \help sth etw verbessern;
    a little make-up would \help your appearance a lot mit ein bisschen Make-up würdest du viel besser aussehen;
    these drops will \help your cough diese Tropfen werden deinen Husten lindern
    to \help sth zu etw dat beitragen;
    the drought has \helped to make this a disastrous year for Somalia die Dürre war auch ein Grund dafür, dass dies ein katastrophales Jahr für Somalia wurde
    4) ( prevent)
    I can't \help it [or myself] ich kann nicht anders;
    stop giggling! - I can't \help it! hör auf zu kichern! - ich kann nichts dagegen machen!;
    he can't \help his looks er kann nichts für sein Aussehen;
    I can't \help thinking that she'd be better off without him ich denke einfach, dass es ihr ohne ihn besser gehen würde;
    she couldn't \help wondering whether the rumour was true sie konnte nicht umhin, sich zu fragen, ob an dem Gerücht etwas Wahres dran war;
    I couldn't \help staring at the strange man ich musste den seltsamen Mann einfach anstarren;
    will the companies merge? - not if I can \help it werden die Unternehmen fusionieren? - nicht wenn ich es verhindern kann;
    sth can't be \helped etw ist nicht zu ändern, etw ist halt so ( fam)
    5) ( take)
    to \help oneself sich akk bedienen;
    please \help yourself bitte bedienen Sie sich;
    he \helped himself from the sweets tray er nahm sich etwas aus der Bonbonschale;
    to \help oneself to sth sich dat etw nehmen; thief sich akk an etw dat bedienen ( fam)
    6) ( give)
    to \help sb to sth jdm etw reichen;
    shall I \help you to more wine? darf ich Ihnen noch etwas Wein nachschenken?
    PHRASES:
    God \helps those who \help themselves (\helps those who \help themselves) hilf dir selbst, dann hilft dir Gott

    English-German students dictionary > help

  • 128 hiccough

    hic·cough [ʼhɪkʌp], hic·cup n
    1) ( sound) Schluckauf f;
    to give a \hiccough schlucksen ( fam), hicksen ( DIAL)
    2) ( attack)
    the \hiccoughs pl Schluckauf[anfall] m kein pl;
    to get/have [an attack of] the \hiccoughs Schluckauf bekommen/haben
    3) (fam: setback) Schwierigkeit f meist pl;
    without any \hiccough ohne Störungen vi Schluckauf haben, schlucksen ( fam), hicksen ( DIAL)
    I can't stop \hiccoughing mein Schluckauf hört nicht auf

    English-German students dictionary > hiccough

См. также в других словарях:

  • Cough — A young boy coughing due to pertussis (Whooping Cough). ICD 10 R05 ICD …   Wikipedia

  • Cough — Cough, n. [Cg. D. kuch. See {Cough}, v. i. ] 1. A sudden, noisy, and violent expulsion of air from the chest, caused by irritation in the air passages, or by the reflex action of nervous or gastric disorder, etc. [1913 Webster] 2. The more or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cough — Cough, v. t. 1. To expel from the lungs or air passages by coughing; followed by up; as, to cough up phlegm. [1913 Webster] 2. To bring to a specified state by coughing; as, he coughed himself hoarse. [1913 Webster] {To cough down}, to silence or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cough — (k?f), v. i. [imp. & p. p. {Coughed} (k?ft); p. pr. & vb. n. {Coughing}.] [Cf. D. kuchen, MHG. k?chen to breathe, G. keuchen to pant, and E. chincough, the first part of which is prob. akin to cough; cf. also E. choke.] To expel air, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cough — [kɒf ǁ kɒːf] verb cough something → up phrasal verb [intransitive, transitive] informal to pay money unwillingly: • Grumman finally coughed up $40 million in settlement of the legal claims against it. • We ll get a new TV as soon as the insurance …   Financial and business terms

  • cough up — (something) 1. to allow an opponent to take the lead in a competition. Sele got a 3 0 lead in the second inning but then coughed it up in the third. 2. to pay money unwillingly. I had to cough up $35 for administration fees. Martinez s lawyers… …   New idioms dictionary

  • cough — [kôf] vi. [ME coughen, akin to MDu cuchen, to cough, Ger keuchen, to gasp] 1. to expel air suddenly and noisily from the lungs through the glottis, either as the result of an involuntary muscular spasm in the throat or to clear the air passages 2 …   English World dictionary

  • cough — [n] expelled air with sound ahem, bark, cold, croup, frog in throat*, hack, hem, tickle in throat*, whoop; concepts 65,316 cough [v] expelling air with sound bark, choke, clear throat, convulse, expectorate, hack, hawk, hem, spit up, vomit,… …   New thesaurus

  • cough — ► VERB 1) expel air from the lungs with a sudden sharp sound. 2) (of an engine) make a sudden harsh noise. 3) (cough up) informal give (something, especially money) reluctantly. 4) Brit. informal reveal information; confess. ► NOUN 1) a …   English terms dictionary

  • cough — (v.) early 14c., coughen, probably in O.E., but not recorded, from P.Gmc. *kokh (with the rough kh of German or of Scottish loch; Cf. M.Du. kochen, M.H.G. kuchen). Onomatopoeic. Related: Coughed; coughing. As a noun from c.1300 …   Etymology dictionary

  • cough — cough1 [ kaf ] verb * 1. ) intransitive to force air up through your throat with a sudden noise, especially when you have a cold or when you want to get someone s attention: My chest felt painful, and I was coughing uncontrollably. a ) cough or… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»