Перевод: с французского на русский

с русского на французский

coudoiement

  • 1 coudoiement

    БФРС > coudoiement

  • 2 coudoiement

    сущ.
    общ. соприкосновение, толкание локтем

    Французско-русский универсальный словарь > coudoiement

  • 3 coudoiement

    m
    1. (action de coudoyer) толка́ние ло́ктем 2. (contact) соприкоснове́ние (с +); встре́чи pl.; обще́ние (с +)

    Dictionnaire français-russe de type actif > coudoiement

  • 4 coude

    m
    1. (articulation) ло́коть ◄G pl. -ей► (dim. локото́к);

    le pli du coude — локтево́й сгиб;

    pousser qn. du coude, donner un coup de coude à qn. — толка́ть/толкну́ть кого́-л. ло́ктем; mettre les coudes sur la table — класть/положи́ть ло́кти на стол; il était assis les coudes appuyés sur la table — он сиде́л, облокоти́вшись <опе́ршись локтя́ми> на стол; sa manche est trouée au coude ∑ — у него́ рука́в протёрся на ло́кте; ● jouer des coudes — прота́лкиваться/ протолкну́ться, протолка́ться <проти́скиваться/проти́скаться, проти́снуться> в толпе́; пробива́ть/проби́ть (↓прокла́дывать/проложи́ть) себе́ доро́гу локтя́ми (fig. aussi); il faut y mettre de l'huile de coude — здесь на́до принале́чь как сле́дует; coude à coude — ря́дом; бок о бок; рука́ об ру́ку, плечо́[м] к плечу́; le coude à coude v. coudoiement; le sentiment du coude à coude — чу́вство ло́ктя; взаи́мная подде́ржка; se sentir (se serrer, se tenir) les coudes — быть солида́рными; подде́рживать/поддержа́ть друг дру́га; спла́чиваться/сплоти́ться (s'unir); lever le coude — закла́дывать ipf. за га́лстук; выпива́ть ipf.; se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude — попада́ть/попа́сть па́льцем в не́бо; il ne se mouche pas du coude ∑ — у него́ губа́ не ду́ра; он зазна́лся

    2. (méandre) изги́б; поворо́т; излу́чина (rivière seult.);

    le coude d'un chemin — изги́б <поворо́т> доро́ги;

    à cet endroit la rivière tait un coude — в э́том ме́сте река́ ∫ де́лает поворо́т <повора́чивает>

    3. techn. (tube coudé) коле́нчатая труба́; коле́но, изги́б (d'un tube)

    Dictionnaire français-russe de type actif > coude

См. также в других словарях:

  • coudoiement — [ kudwamɑ̃ ] n. m. • 1832; de coudoyer ♦ Action de coudoyer, contact. « les coudoiements familiers vous donnent seulement l illusion de la fraternité humaine » (Maupassant). ● coudoiement nom masculin Littéraire. Action de se coudoyer ;… …   Encyclopédie Universelle

  • coudoiement — (kou doî man) s. m. L action de coudoyer les autres. ÉTYMOLOGIE    Coudoyer …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • contact — [ kɔ̃takt ] n. m. • 1586; didact. av. XIXe; lat. contactus, rac. tangere « toucher » → tact 1 ♦ Position, état relatif de corps qui se touchent. Contact fugitif, prolongé. Certaines maladies se communiquent par contact direct. ⇒ contagieux.… …   Encyclopédie Universelle

  • COUDE — L’articulation du coude, située à la partie moyenne du membre supérieur, met en présence trois os: l’humérus, le cubitus et le radius. Unité anatomique par sa capsule articulaire unique et sa synoviale commune, le coude est aussi une unité… …   Encyclopédie Universelle

  • ILLUSION — ILLUSI Métaphoriquement dérivé de la réduction psychologique des enchantements magiques et des découvertes de l’optique géométrique, couronnant, avec Kant, la critique relativiste de l’optimisme leibnizien, le concept moderne d’illusion a conquis …   Encyclopédie Universelle

  • alourdir — [ alurdir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; de lourd 1 ♦ Rendre lourd, plus lourd. ⇒ charger, surcharger. « Ces grosses poulies [...] alourdissaient beaucoup le gréement » (Loti). 2 ♦ Par ext. Rendre pesant, moins alerte. « Sa tête alourdie de …   Encyclopédie Universelle

  • coudoyer — [ kudwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • 1595; de coude 1 ♦ Vx Heurter (qqn) du coude. Mod. Passer près de. ⇒ frôler. Coudoyer des inconnus dans la foule. « il se laissait coudoyer par une foule assez sale » (Giraudoux). 2 ♦ Fig. Être en contact… …   Encyclopédie Universelle

  • emmêlement — [ ɑ̃mɛlmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de emmêler ♦ Action d emmêler, son résultat. « Tout cet emmêlement incroyable de tourelles, de gargouilles, d ornements » (Maupassant). ⇒ embrouillamini, enchevêtrement, fouillis. ● emmêlement nom masculin Action d… …   Encyclopédie Universelle

  • fraternité — [ fratɛrnite ] n. f. • XIIe; lat. fraternitas 1 ♦ Rare Parenté entre frères et sœurs. 2 ♦ Lien existant entre les hommes considérés comme membres de la famille humaine; sentiment profond de ce lien. ⇒ charité, solidarité (cf. Amour du prochain).… …   Encyclopédie Universelle

  • frôlement — [ frolmɑ̃ ] n. m. • 1700; de frôler ♦ Léger et rapide contact d un objet qui se déplace le long d un autre. « donner des coups très légers, qui sont presque des frôlements et qui accompagnent le cerceau » (Maurois). Doux frôlements. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • grelottant — grelottant, ante [ grəlɔtɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1838; de grelotter ♦ Qui grelotte. Elle est toute grelottante. Ils étaient grelottants de froid. Un malade « ratatiné et grelottant » (Giono). ● grelottant, grelottante adjectif Qui grelotte, qui tremble …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»