Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

coucher

  • 1 coucher

    I vt.
    1. yotqizmoq, joylamoq, joy to‘shamoq
    2. o‘ldirmoq, qirib tashlamoq, yiqitmoq, ag‘darmoq, qulatmoq; coucher qqn. sur le carreau o‘rnida qulatmoq, o‘ldirmoq; coucher en joue nishon, mo‘ljalga olmoq, mo‘ljallamoq; coucher des couleurs bo‘yoq surtmoq, bo‘yamoq (rassomlikda)
    3. orasiga yozmoq, qo‘shib qo‘ymoq, kiritmoq, tirkamoq, qo‘shmoq, olib kirmoq; coucher sur une liste ro‘yxatga kirgizmoq; coucher sur la liste électorale saylovchilar ro‘yxatiga qo‘shib qo‘ymoq; coucher qqch. par écrit yozma ravishda hikoya qilib bermoq
    II vi.
    1. yotmoq, turmoq, joylashmoq; coucher dans un lit ko‘rpa to‘shakda yotmoq
    2. tunamoq, tunni o‘ tkazmoq; coucher en ville uydan boshqa yerda yotmoq, tunamoq; coucher à la dure, coucher à la belle étoile ochiq havoda tunamoq; coucher avec qqn.fam. tunni birov bilan o‘ tkazmoq, birov bilan yashamoq
    III se coucher vpr.
    1. uxlashga yotmoq; prov. comme on fait son lit, on se couche nima eksang shuni o‘rasan; se coucher comme les poules fam. erta yotmoq
    2. botmoq, botib bormoq (quyosh haqida)
    3. egilmoq, bukilmoq, qayrilmoq; bo‘ysunmoq, engashmoq, og‘moq, bir yonga qiyshaymoq.
    nm.
    1. uyquga yotish, ketish
    2. qo‘noq, tunaydigan, qo‘nadigan, qo‘nar joy
    3. quyosh botishi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > coucher

  • 2 admirer

    vt. qoyil qolmoq, zavqlanmoq, hayratlanmoq, hayratga tushmoq; admirer le coucher du soleil quyosh botishidan zavqlanmoq; admirer la sculpture grecque grek haykaltaroshligidan hayratga tushmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > admirer

  • 3 dur

    -dure
    I adj.
    1. qattiq, zarang, berch; oeuf dur qattiq pishirilgan tuxum; eau dure qattiq suv; tête dur o‘jar, qaysar, sarkash odam; il est dur d'oreille uning qulog‘i og‘ir; dur à la détente (à la desserre) pul to‘lashga xasis, o‘jar, qaysar, ters, gapga ko‘nmaydigan
    2. pain dur qattiq non
    3. qattiq qo‘l, qahri qattiq, berahm, shavqatsiz, dag‘al, qo‘pol, keskin, bag‘ri tosh, toshbag‘ir, qo‘rs, sovuq; paroles dures shavqatsiz so‘z, gaplar; être dur à émouvoir hissiz, tuyg‘usiz bo‘lmoq
    4. og‘ir, jiddiy, qiyin, mashaqqatli, mushkul; une vie dure barham hayot; une dure nécessité jiddiy zarurat; des temps durs og‘ir damlar
    5. qo‘pol, qo‘rs, dag‘al, to‘ng, xunuk, keskin, o‘tkir, qattiq; traits durs yuz tuzilishi qo‘pol
    6. chidamli, to‘zimli, bardoshli, toqatli, pishiq, puxta, turg‘un; être dur à la fatigue chidamli bo‘lmoq
    II adv. mahkam, qattiq, g‘oyat, kuchli, nihoyatda; travailler dur qattiq ishlamoq
    III n.
    1. qaysar, o‘jar, tirishqoq odam; c'est un dur à cuire fam. u muomalasi og‘ir odam, lapashang, ishyoqmas, tepsa tebranmas
    2. nf. coucher sur la dure yalang yerda yotib uxlamoq; en dire des dures achchiq ta'na qilmoq; nous en verrons de dures bizga juda og‘ir bo‘ladi; à la dure loc.adv. talabchanlik bilan, qat' iyan, qattiq, shavqatsiz ravishda, keskin;.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dur

  • 4 lit

    nm.
    1. yotoq, karavot; ciel de lit guldor qimmatbaho chodir; lit clos yoki lit breton yog‘och tabaqali yopiladigan karavot; lit pliant yig‘ma karavot; litcage panjarali karavot; lit de camp ko‘chma karavot
    2. yotish joyi, o‘rin; lit moelleux, dur yumshoq, qattiq o‘rin
    3. loc. se mettre au lit o‘rnga yotmoq; sauter du lit o‘rnidan sapchib turmoq; faire son lit yotish uchun joy solmoq; border un lit o‘rinni tartibga keltirmoq; sur son lit de mort o‘lim to‘shagida; mourir dans son lit o‘z ajali bilan o‘lmoq
    4. enfant du premier lit birinchi nikohdan bo‘lgan bola
    5. lit de repos kushetka
    6. yerga to‘shalgan joy, o‘rin; se coucher sur un lit de feuillage, de paille barglardan, poxoldan to‘shalgan o‘ringa yotmoq
    7. qatlam, qat, qavat; un lit de cendres, de braises kul, cho‘g‘ qavati; lit d'argile loy qatlami
    8. o‘zan; fleuve qui sort de son lit o‘z o‘zanidan chiqqan daryo; lit à sec quruq o‘zan; détourner une rivière de son lit daryo yo‘lini o‘zgartirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lit

  • 5 luxe

    nm.
    1. hashamat, dabdaba, dang‘illamalik, bashanglik, serhashamlik; vivre dans le luxe yegani oldida, to‘kin-sochinlikda yashamoq; fam. ce n'est pas du luxe hasham uchun emas; zaruriy, kerakli narsa; zarurat
    2. ortiqcha farovonlik, ortiqcha sarf-xarajatga yo‘l qo‘yish, isrofgarchilik, dabdabalilik; le luxe de sa chambre à coucher yotoqxonasining dabdabaliligi; de luxe zebziynat; produits, articles de luxe zeb-ziynat mahsulotlari, mollari
    3. qimmatli, qimmatga tushadigan narsa; se donner, se payer le luxe de dire, de faire biror xushxabarni aytishni, yoqimli narsani qilishni o‘ziga ep ko‘rmoq; je me suis payé le luxe de dire ce que je pensais men qanday fikrda ekanligimni aytishni o‘zimga ep ko‘rdim
    4. mo‘lchilik, seroblik, to‘lalik; avec un grand luxe de détails hamma tafsilotlariga to‘laligicha.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > luxe

  • 6 monter

    I vi.
    1. ko‘tarilmoq, yuqori chiqmoq; monter en haut d'une tour minoraning yuqorisiga chiqmoq; monter au grenier cherdakka chiqmoq; monter à une échelle shotiga chiqmoq; elle est montée se coucher u yotgani yuqoriga chiqib ketdi; monter à cheval ot minmoq; il monte bien u otni yaxshi minadi; monter dans une voiture, en voiture mashinaga chiqmoq; monter à bicyclette velosiped minmoq
    2. fam. ko‘ tarilmoq (janubdan shimolga); ils sont montés (de Marseille) à Paris ular marseldan Parijga ko‘ tarildilar
    3. ko‘tarilmoq, martabasi oshmoq; monter en grade mansabi oshmoq; fam. la vedette qui monte ko‘ tarilib kelayotgan yulduz
    4. ko‘tarilmoq (narsa); le soleil monte au-dessus de l'horizon ufqdan quyosh chiqyapti; des bruits montant de la rue ko‘chadan ko‘ tarilayotgan shovqinlar; (his-tuyg‘u) la colère fait monter le sang au visage g‘azabdan yuzi qizarib ketdi; les larmes lui montaient aux yeux ko‘ziga yosh keldi; loc. monter à la tête boshga, miyaga urmoq, mast, kayf qilmoq
    5. ko‘tarilmoq, yuqorilab bormoq; bottes qui montent à, jusqu'à mi-cuisse songacha ko‘tariladigan etik
    6. ko‘ tarilmoq, ortib bormoq; le tas, le niveau monte uyum, daraja ortib boryapti
    7. ko‘ tarilmoq, toshmoq (suyuqlik); la rivière, la mer a monté daryo, dengiz ko‘ tarildi; le lait monte sut toshyapti
    8. ko‘tarilmoq, oshmoq (tovush); le ton monte tovush ko‘ tarilyapti (janjalga aylanyapti)
    9. ko‘ tarilmoq, oshmoq (narx); les prix, les loyers ne cessent de monter baholar, ijara haqlari ko‘ tarilishdan to‘xtamayapti; à combien montera la dépense? xarajat qanchaga yetar ekan?
    II vt.
    1. ko‘tarilmoq, chiqmoq; monter une côte qirg‘oqqa chiqmoq
    2. ustida o‘ tirmoq, minmoq; ce cheval n'a jamais été monté bu ot hech qachon minilgan emas edi; mindirmoq; police montée otliq politsiya (Kanadada).
    3. oshmoq, chopmoq, qochirmoq; l'étalon monte la jument ayg‘ir biyaga chopdi
    4. olib chiqmoq (yuqoriga); monter une malle au grenier jomadonni cherdakka olib chiqmoq
    5. ko‘tarmoq; monter l'étagère d'un cran etajerkani bir belgi ko‘tarmoq; loc. monter la tête à qqn. monter qqn. qarshi qilib qo‘ymoq, qayrab qo‘ymoq; se monter la tête asabiylashmoq, hayajonlanmoq, bezovta bo‘lmoq
    III se monter vpr.
    1. ko‘ tarilinmoq; cette côte se monte facilement bu qirg‘oqdan oson ko‘tarilinadi
    2. ko‘tarilmoq, yetmoq; les dépenses se sont montées à mille francs xarajatlar ming frankka yetdi.
    vt.
    1. yig‘moq, tuzatmoq, montaj qilmoq; monter une armoire livrée en éléments qismlardan tashkil topgan jovonni yig‘moq; monter la tente chodir tikmoq; monter un film filmni montaj qilmoq
    2. sahnalashtirmoq, sahnaga qo‘ymoq; monter une pièce de théâtre pyesani sahnalashtirmoq; monter une affaire, une société biror ish, biror jamiyatga asos solmoq; monter un coup biror kishiga qarshi zarba tayyorlamoq; coup monté biror kishiga qarshi tayyorlangan ish
    3. ta'minlamoq, jihozlamoq, tuzatmoq; monter son ménage xo‘jaligini tuzatmoq; o‘zl. n. se monter g‘amlamoq, g‘amlab, hozirlab olmoq; je suis mal montée en vaisselle men idish-tovoqni yomon hozirlabman
    4. o‘rnatmoq, qo‘ymoq; monter un diamant sur une bague olmos ko‘zni uzukka qo‘ymoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > monter

  • 7 paille

    nf.
    1. poxol, somon; brin de paille poxolpoya; loc. coucher, être sur la paille o‘ ta qashshoqlikda, faqirlikda kun kechirmoq; mettre qqn. sur la paille birovni sindirmoq, xonavayron qilmoq, xarob qilmoq
    2. biror narsa to‘qish uchun ishlatiladigan poxol; chapeau de paille poxol shlapa
    3. butun yoki kalta cho‘p (qur'a tortganda foydalaniladigan); tirer à la courte paille qur'a tortmoq; naycha (ichimlikni so‘rib ichish uchun xizmat qiladigan); garçon! deux jus d'orange avec une paille garson! ikkita apelsin sharbati naychasi bilan; fam.iron. une paille arzimagan, arzimas narsa; il en demande dix mille francs; une paille! u bunga o‘n ming frank so‘rayapti; arzimagan narsa!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > paille

  • 8 poule

    nf.
    1. tovuq; une poule qui picore cho‘qilayotgan tovuq; le gloussement des poules tovuqlarning qaqag‘lashi; poule pondeuse (tuxum) tug‘adigan tovuq; oeuf de poule tovuq tuxumi; les poules couvent dans le poulailler tovuqlar tovuqxonada bola ochadilar; ce soir nous mangerons de la poule au riz bugun kechqurun guruchli tovuq yeymiz; loc. quand les poules auront des dents tuyaning dumi yerga tekkanda; tuer la poule aux oeufs d'or o‘zi o‘tirgan shoxni kesmoq; se coucher, se lever comme (avec) les poules tovuq qo‘noqqa chiqmay yotmoq, tovuq qo‘noqdan tushmay turmoq; mère poule bolalarini o‘z qanotining ostida saqlaydigan ona; poule mouillée bo‘shang, shalpaygan, shalviragan odam; il est un peu trop poule mouillée u ortiqcha bo‘shang
    2. makiyon, moda; poule faisane tustovuqning modasi; poule d'eau g‘ozqanjir
    3. fam. do‘mboqqinam, erkam; viens, ma poule kel, do‘mboqqinam
    4. fam. manjalaqi, buzuq, suyuqoyoq ayol; o‘ynash; il est avec sa poule u o‘zining o‘ynashi bilan.
    nf.
    1. dov, ganak, tikilgan pul
    2. saralash guruhi (regbida); poule A, poule B A, B saralash guruhlari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > poule

  • 9 soleil

    nm.
    1. quyosh, oftob, kun; le lever, le coucher du soleil quyoshning chiqishi, botishi; prov. le soleil brille pour tout le monde quyosh hammaga bir xil yog‘du sochadi (har kimning baxtli bo‘lishga haqqi bor); il fait soleil, du soleil oftob charaqlab turibdi, havo ochiq; les pays du soleil quyoshli mamlakatlar; se mettre au soleil o‘zini oftobga solmoq; bain de soleil quyosh vannasi; des lunettes de soleil qora ko‘zoynak; coup de soleil oftob o‘ tish, oftob urish; loc.fam. piquer un soleil qip-qizarib ketmoq
    2. rayon de soleil yorug‘lik
    3. fig. kungaboqar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > soleil

См. также в других словарях:

  • coucher — 1. (kou ché) v. a. 1°   Mettre au lit. Coucher un enfant. Les valets de chambre viennent coucher leurs maîtres. Les garçons de la noce venaient coucher l épousée. 2°   Étendre quelqu un ou quelque chose tout de son long sur la terre ou sur quoi… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Coucher — Couch er (kouch ?r), n. 1. One who couches. [1913 Webster] 2. (Paper Manuf.) One who couches paper. [1913 Webster] 3. [Cf. L. collectarius.] (O. Eng. Law) (a) A factor or agent resident in a country for traffic. Blount. (b) The book in which a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • coucher — coucher, or courcher /kawchsr/ A factor who continues abroad for traffic; also the general book wherein any corporation, etc., register their acts …   Black's law dictionary

  • coucher — coucher, or courcher /kawchsr/ A factor who continues abroad for traffic; also the general book wherein any corporation, etc., register their acts …   Black's law dictionary

  • coucher — 1. coucher [ kuʃe ] v. <conjug. : 1> • XIVe; couchier 1172; lat. collocare « placer dans une position horizontale, étendre » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqn) au lit. Coucher un enfant. Coucher un malade. ⇒ aliter. Par ext. Je ne peux pas vous… …   Encyclopédie Universelle

  • COUCHER — v. a. Étendre de son long sur la terre, sur un lit, etc. Il le coucha sur l herbe. On coucha le blessé sur un matelas. Saint Louis en mourant voulut qu on le couchât sur la cendre. Saint Laurent fut couché sur un gril, sur des charbons ardents.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • coucher — I. COUCHER. v. a. Mettre quelqu un au lit, le déshabiller, l aider à se mettre au lit. Coucher un enfant, un malade. Ces valets couchent leur maître. Ces semmes de chambre sortiront quand elles auront couché leur maîtresse. Les plus proches… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • coucher — I. Coucher. v. act. Deshabiller quelqu un & le mettre au lit. Coucher la mariée. venez me coucher. quand les valets de chambre eurent couché leur maistre. il s est allé coucher. venez vous coucher. Il signifie aussi, Estendre de son long, soit… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • COUCHER — v. tr. étendre de son long sur la terre, sur un lit, etc. Il le coucha sur l’herbe. On coucha le blessé sur un matelas. Saint Louis en mourant voulut qu’on le couchât sur la cendre. On le dit aussi en parlant des Choses. Coucher une statue par… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • coucher — vt. , mettre couché, étendre ; mettre coucher au lit // coucher, aliter ; faire tomber (un arbre) : keushî vt. (Albanais.001b), keûshî (Balme Si.020, Cordon.083, Saxel.002), ketchiye (Faeto), kishé (Table), kitché (St Jean Arvey), koshî… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • COUCHER — s. m. Action de se coucher. J étais à son coucher. C est l heure de son coucher.   Le coucher du roi, ou simplement, Le coucher, L heure à laquelle le roi reçoit ceux qu il admet a lui faire leur cour avant qu il se retire pour se coucher. Il se… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»