Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

costume

  • 1 costume

    nm. kostum, kiyim kiyish, kiyinish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > costume

  • 2 fibranne

    nf. shtapel tolasi; un costume en laine et fibranne jun shtapeldan qilingan kostum.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fibranne

  • 3 jurer

    I vt. qasamyod qilmoq; qasam ichmoq, ont ichmoq; jurer obéissance et fidélité itoat qilishga va sadoqatli bo‘lishga qasamyod qilmoq; je vous jure sizga qasamyod qilaman; elle jura de garder le secret sirni saqlashga ont ichdi; il jura ses grands dieux qu'il n'en savait rien bu haqida hech narsa bilmasligini aytib xudoni o‘rtaga qo‘yib qasam ichdi; jurer sur la Bible Injilni o‘rtaga qo‘yib ont ichmoq
    II vi.
    1. qasamyod qilmoq, va'da bermoq, ont ichmoq
    2. so‘kmoq, urishmoq
    3. (avec qqch) mos kelmaslik; ta cravate jure avec ton costume galustuging kostumingga mos kelmaydi
    III se jurer vpr.
    1. bir-biriga qasamyod qilmoq
    2. o‘ziga-o‘zi va'da bermoq, qasamyod qilmoq; il se jure de ne pas recommencer qayta bunday qilmaslikka o‘ziga-o‘zi qasamyod qildi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > jurer

  • 4 mesure

    nf.
    1. o‘lchash; la mesure d'une grandeur kattalikni o‘lchash; système de mesure o‘ lchash tartibi
    2. o‘lchov, kattalik; les mesures d'un meuble mebelning kattaligi; les mesures d'une personne kishining jussa o‘lchovi, kattaligi; sur mesure loyiq, mos, mos keladigan, moslashtirilgan; costume (fait) sur mesure loyiq qilib tikilgan ust-bosh; fig. rôle sur mesure o‘zi bop rol
    3. qodirlik, qudrat; la mesure de ses forces o‘z kuchining qudrati; donner sa mesures o‘zning nimaga qodirligini ko‘rsatmoq; biron kishini, uning qobiliyatlarini baholamoq, aniq bahosini bermoq
    4. loc. à la mesure de loyiq, mos, munosib; un adversaire à sa mesure o‘ziga munosib raqib; dans la mesure de, où darajasida; dans la mesure du possible imkoniyat darajasida; dans la mesure où nous le pourrons bunga ilojimiz yetgancha; il a raison, dans une certaine mesure u ma'lum darajada haq; à mesure que, au fur et à mesure que asta-sekin, sekinasta, bora-bora, tobora; bo‘lishiga qarab; -ga muvofiq; -gan sari; on s'aime à mesure qu'on se connaît mieux bir-birini yaxshiroq tanishgan sari sevishib boradi
    5. o‘lchov, miqdor; mesures de longueur, de capacité uzunlik, sig‘im o‘lchovlari
    6. chora (g‘alla, don o‘lchovi va shunday o‘lchovli g‘alvirsimon idish); donner deux mesures d'avoine à un cheval otga ikki chora suli bermoq
    7. commune mesure moslik, muvofiqlik, munosiblik, loyiqlik, to‘g‘ri, mos kelishlik; il n'y a pas de commune mesure entre ces quantités, elles sont incommensurables bu miqdorlar bir-biriga mos kelmaydi, ular o‘lchab bo‘lmaydigan; il n'y a aucune commune mesure entre Shakespeare et ses contemporains Shekspir zamondoshlari orasida unga mos keladigani yo‘q; c'est sans commune mesure buning tengi yo‘q
    8. had, me'yor, chegara, chek; me'yorida; loc. outre mesure haddan tashqari, haddan ziyod, ortiq; ortiq darajada
    9. ehtiyotkorlik, ehtiyotkorlik bilan, keyinini o‘ylab ish tutish; avoir de la mesure ehtiyotkor bo‘lmoq; dépenser avec mesure keyinini o‘ylab sarflamoq
    10. chora, tadbir, iloj; prendre des mesures d'urgence shoshilinch choralar ko‘rmoq
    11. mus. takt, vazn birligi, musiqa asbobining baravar vaqt davom etadigan har bir bo‘lagi, o‘lchov; mesure à quatre temps to‘rt chorakli takt; loc. en mesure monand, mos
    12. être en mesure de qila olmoq, qodir bo‘lmoq, qo‘lidan kelmoq, qurbi yetmoq, imkoniyatga ega bo‘lmoq; je ne suis pas en mesure de te répondre men senga javob berishga qurbim yetmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mesure

  • 5 moyenâgeux

    -euse
    adj.
    1. O‘rta asrga oid, O‘rta asr; costume moyenâgeux O‘rta asr kiyimi
    2. péj. almisoqdan qolgan; des procédés moyenâgeux almisoqdan qolgan uslublar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > moyenâgeux

  • 6 nager

    I vi.
    1. suzmoq; il nage comme un poisson u baliqday suzadi; loc.fam. savoir nager yo‘lini bilmoq, ilojini topmoq; nager entre deux eaux har ikki tomonni kelishtirmoq, har ikki tomonga xizmat qilmoq; nager dans botmoq, suzmoq, cho‘mmoq (biror holatga)
    2. fam. ust-boshi keng, katta bo‘lmoq; il nage dans son costume u o‘ziga katta kelgan ust-boshda
    3. dovdiramoq; je ne comprends pas, je nage complètement men tushunmayapman, men butunlay dovdirab qoldim
    II vt. biror usulda suzmoq; nager la brasse, le crawl brass, krol usulida suzmoq; nager un cent mètres yuz metrga suzmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > nager

  • 7 porter

    I vt.
    1. ko‘tarib turmoq, ko‘tarib bormoq; la mère porte son enfant dans ses bras ona bolasini qo‘lida ko‘ tarib boryapti; porter une valise à la main jomadonni qo‘lda ko‘ tarib bormoq
    2. tortmoq, ko‘rmoq, chekmoq; nous portons la responsabilité de nos fautes biz o‘z xatolarimizga javobgarmiz
    3. tutib turmoq, ko‘ tarib turmoq (narsa); ses jambes ne le portaient plus oyoqlari uni ortiqcha tutib turolmasdi
    4. bermoq, yetishtirmoq; cet arbre porte les plus beaux fruits bu daraxt eng ajoyib mevalarni beradi
    5. qornida olib yurmoq, homilador, ikkiqat bo‘lmoq; les juments portent onze mois biyalar o‘n bir oy homilani qornida olib yuradilar
    6. xush kurmoq, yoqtirmoq; loc. je ne le porte pas dans mon coeur men uni yoqtirmayman, xush kurmayman; uni jinim suymaydi, u mening ko‘nglimga o‘ tirmaydi
    7. qo‘ymoq (soqol, mo‘ylab, soch); porter la barbe soqol qo‘ymoq, soqolli bo‘lmoq
    8. taqmoq, osib yurmoq (ko‘z oynak, qurol); kiymoq, kiyib yurmoq; porter un costume bleu havorang kostum kiymoq
    9. nomlamoq, atamoq; nomida, familiyasida bo‘lmoq; yurmoq
    10. deb nomlanmoq, nomiga ega bo‘lmoq; quel nom porte ce village, cette rivière? bu qishloqning, daryoning nomi nima? la lettre porte la date du 20 mai xat yigirmanchi mayda yozilgan deb belgi qo‘yilgan
    11. ko‘ tarib olib bormoq; eltmoq, olib borib qo‘ymoq; ils le portèrent sur le lit ular uni karavotga olib borib yotqizdilar; va lui porter ce paquet unga bu paketni olib borib ber
    12. tutib turmoq, tutmoq; biror holatda, vaziyatda saqlamoq; porter le corps en avant qaddini oldinda tutmoq; porter la main sur qqn. biror kishiga qo‘l ko‘tarmoq
    13. porter atteinte à l'honneur, à la réputation de qqn. biror kimsaning or-nomusiga, obro‘siga tegmoq; porter témoignage guvohlik bermoq; porter plainte contre qqn. biror kishining ustidan sudga shikoyat qilmoq, sudga bermoq, arz qilmoq
    14. yozib qo‘ymoq, kiritib qo‘ymoq; porter une somme sur un registre ma'lum summani ro‘yxatga kiritib qo‘ymoq; se faire porter malade o‘zini kasal deb yozdirib qo‘ymoq
    15. (à) olib chiqmoq, ko‘tarmoq (yuqori, yuksak holatga); porter un homme au pouvoir biror kishini hokimiyatga ko‘ tarmoq; porter qqn. aux nues biror kishini ko‘klarga ko‘tarmoq
    16. bildirmoq, bermoq, ko‘rsatmoq (his-tuyg‘u, yordam); l'amitié que je lui porte mening unga ko‘rsatayotgan do‘stligim; cet événement lui porte ombrage bu hodisa uning obro‘siga putur yetkazadi; prov. la nuit porte conseil kechasi yotib o‘yla, ertalab turib so‘yla; porter un jugement sur qqn.qqch. biror kishi, narsa haqida o‘z fikrini bildirmoq
    17. (qqn à qqch) biror kishini biror narsaga olib kelmoq, yetaklamoq; ce climat nous porte à l'apathie bu holat bizni loqaydlikka olib keladi; porter qqn. à +inf moyil qilmoq, ko‘ndirmoq, majbur qilmoq; tout (me) porte à croire que c'est faux hamma narsa meni bu yolg‘ondakam ekanligiga ishonishga majbur qiladi; être porté à +inf moyil qilingan, ko‘ndirilgan, majbur qilingan bo‘lmoq; être porté sur qqch. moyilligi bo‘lmoq, yaxshi ko‘rmoq; être porté sur la boisson ichkilikka moyil bo‘lmoq
    II vi.
    1. (sur) ustiga joylashmoq, ustida turmoq; tout l'édifice porte sur ces colonnes butun imorat shu ustunlarning ustida turadi; l'accent porte sur la dernière syllabe urg‘u oxirgi bo‘g‘inga tushadi; fam. cela me porte sur les nerfs bu mening asabimga tegyapti; ustida bormoq, tegishli bo‘lmoq; une discussion qui porte sur des problèmes politiques siyosiy masalalar ustida ketayotgan munozara
    2. otmoq; un canon qui porte loin uzoqqa otadigan zambarak
    3. mo‘ljalga tegmoq; le coup a porté juste o‘q mo‘ljalga aniq tegdi; une voix qui porte uzoqqa yetadigan ovoz
    4. foyda, naf, ta'sir, kor qilmoq; vos observations ont porté sizning tanqidlaringiz foyda qildi
    III se porter vpr.
    1. (bien, mal) o‘zini his qilmoq, sog‘lig‘i (yaxshi, yomon) bo‘lmoq; je me porte beaucoup mieux men ancha yaxshiman
    2. kiyilmoq; les jupes se porteront plus courtes, plus longues cette année bu yil yubkalar kalta, uzunroq kiyiladi; cela se porte encore bu hali ham kiyiladi
    3. litt. peshvoz chiqmoq, tomon yurmoq; se porter à la rencontre de qqn. biror kishiga peshvoz chiqmoq
    4. (à) borib yetmoq; empêchez-le de se porter à cette extrémité uni bu darajagacha yetib borishiga yo‘l qo‘ymanglar
    5. o‘zini biror holda ko‘rsatmoq, o‘zini biror holga solmoq; se porter acquéreur o‘zini tamagir qilib ko‘rsatmoq; il se porte garant u kafillik beryapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > porter

  • 8 revêtir

    vt.
    1. yasantirmoq, yasantirib kiyintirmoq; la chemise blanche dont on revêtait les pénitents gunohiga tavba qilganlarga kiydiriladigan oq ko‘ylak; elle s'est revêtue de ses plus beaux habits u eng chiroyli kiyimlarini kiyib, yasanib olibdi; acteur revêtu de son costume de scène sahna kiyimidagi aktyor; être revêtu d'un pouvoir biror huquq berilgan bo‘lmoq
    2. bermoq, ega qilmoq, topshirmoq; revêtir qqn. d'une dignité, d'une autorité biror kishiga mansab, huquq bermoq
    3. ta'min etmoq, qo‘ymoq, qo‘shmoq, ilova qilmoq; revêtir un dossier des signatures prévues par la loi hujjatlarni qonunda belgilangan qo‘ llar bilan ta'minlamoq
    4. qoplamoq, bezamoq; canapé revêtu de velours grenat yoqut rangli duxoba qoplangan divan; coupole revêtue de mosaïques koshinkor gumbaz
    5. kiyib olmoq; revêtir l'uniforme forma kiyib olmoq
    6. ko‘rinish olmoq, tus olmoq; le conflit revêtait un caractère dangereux janjal xavfli tus olar edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > revêtir

  • 9 usure

    nf.
    1. yeyilish, yeyilib ketish; yirtilish; esarish, to‘zish; l'usure des pneus shinaning yeyilishi
    2. kamayish, ozayish; yomonlashish, og‘irlashish; usure des forces kuchning kamayishi; usure de l'énergie energiyaning ozayishi
    3. eskirganlik, to‘ziganlik; l'usure rendait son costume tout luisant kostumi eskirganlikdan butunlay yiltillab ketgan edi.
    nf. sudxo‘rlik; il pratique l'usure u sudxo‘rlik bilan shug‘ullanadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > usure

См. также в других словарях:

  • costume — [ kɔstym ] n. m. • 1747; autre sens 1662; it. costume « coutume » 1 ♦ Vêtement habituel particulier à un pays, une époque, une condition. ⇒ accoutrement, vx équipage, habillement, habit, vêtement. Costumes nationaux. Costume régional porté à l… …   Encyclopédie Universelle

  • costumé — costume [ kɔstym ] n. m. • 1747; autre sens 1662; it. costume « coutume » 1 ♦ Vêtement habituel particulier à un pays, une époque, une condition. ⇒ accoutrement, vx équipage, habillement, habit, vêtement. Costumes nationaux. Costume régional… …   Encyclopédie Universelle

  • Costume — Cos tume (k?s t?m or k?s t?m ), n. [F. costume, It. costume custom, dress, fr. L. consuetumen (not found), for consuetudo custom. See {Custom}, and cf. {Consuetude}.] 1. Dress in general; esp., the distinctive style of dress of a people, class,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • costumé — costumé, ée (ko stu mé, mée) part. passé. Costumé à la façon antique.    Bal costumé, bal où les danseurs, danseuses et assistants, ou la plupart, portent des travestissements qui reproduisent plus ou moins fidèlement des costumes de pays, de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • costume — s.m. [lat. volgare costumen ]. 1. a. [modo consueto di agire, di pensare, di comportarsi di una persona: non è mio c. mentire ; persona di strani c. ] ▶◀ abitudine, consuetudine, maniera, pratica, regola, stile. b. [atteggiamento etico: mal c. ;… …   Enciclopedia Italiana

  • costume — [käs′to͞om΄, käs′tyo͞om΄] n. [18th c. art term < Fr < It < L consuetudo,CUSTOM] 1. a) the style of dress, including accessories, typical of a certain country, period, profession, etc. b) a set of clothes in such a style, as worn in a… …   English World dictionary

  • costume — ► NOUN 1) a set of clothes in a style typical of a particular country or historical period. 2) a set of clothes worn by an actor or performer for a role. 3) Brit. dated a woman s matching jacket and skirt. ► VERB ▪ dress in a costume. ORIGIN… …   English terms dictionary

  • costume — index clothe Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • costume — s. m. 1. Prática habitual, modo de proceder. = HÁBITO 2.  [Direito] Perguntas que devem fazer se a todas as testemunhas sobre o parentesco, amizade ou ódio que possam ter a alguma das partes. 3. Trajo; moda. • costumes s. m. pl. 4. Procedimento,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • costume — [n] set of clothes apparel, attire, clothing, dress, duds*, ensemble, fashion, garb, getup*, guise, livery, mode, outfit, rig*, robes*, style, suit, uniform, wardrobe; concept 451 …   New thesaurus

  • Costume — Un costume traditionnel norvégien Le costume (ou la tenue) est un ensemble de vêtements et d accessoires assortis et fait pour être portés ensemble. Il peut être composé librement ou être imposé, comme dans le cas des vêtements professionnels. Le …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»