-
101 simulacro
m.1 simulation.simulacro de combate mock battlesimulacro de incendio fire drill2 sham, simulacrum, pretence, pretense.3 mock battle.* * *1 sham, pretence (US pretense)* * *SM1) (=fingimiento) sham, pretence, pretense (EEUU)un simulacro de ataque — simulated attack, mock attack
simulacro de incendio — fire practice, fire drill
simulacro de salvamento — (Náut) boat drill
2) (=apariencia) semblance* * *a) ( cosa fingida)no era de verdad, sólo fue un simulacro — it wasn't for real, they (o he etc) were (o was etc) just pretending
b) ( farsa) sham* * *= simulation, modelling exercise.Ex. The author defines Computer Assisted Learning (CAL) and classifies it as follows: drill and practice (rote learning); problem solving and simulation, expert systems; and computer managed learning.Ex. The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.----* simulacro de incendio = fire drill.* simulacro de inundación = flood drill.* simulacro de siniestro = disaster exercise drill.* simulacro de una situación supuesta = play-acting.* * *a) ( cosa fingida)no era de verdad, sólo fue un simulacro — it wasn't for real, they (o he etc) were (o was etc) just pretending
b) ( farsa) sham* * *= simulation, modelling exercise.Ex: The author defines Computer Assisted Learning (CAL) and classifies it as follows: drill and practice (rote learning); problem solving and simulation, expert systems; and computer managed learning.
Ex: The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.* simulacro de incendio = fire drill.* simulacro de inundación = flood drill.* simulacro de siniestro = disaster exercise drill.* simulacro de una situación supuesta = play-acting.* * *estas elecciones no han sido más que un simulacro these elections have been nothing but a shamno se estaban peleando, todo fue un simulacro they weren't really fighting, it was all put onCompuestos:● simulacro de ataque/combatemock attack/battlefire drill, fire practice* * *
simulacro sustantivo masculinoa) ( cosa fingida):◊ no era de verdad, solo fue un simulacro it wasn't for real, they (o he etc) were (o was etc) just pretending
simulacro de incendio fire drill, fire practice
simulacro sustantivo masculino sham, pretence, US pretense
un simulacro de combate, a mock battle o a sham fight
simulacro de incendio, fire practice o drill
' simulacro' also found in these entries:
Spanish:
simulación
English:
fire drill
- mock
- war game
- fire
* * *simulacro nmsimulationsimulacro de combate mock battle;simulacro de incendio fire drill* * *mpretence, sham2 ( simulación) simulation* * *simulacro nm: imitation, shamsimulacro de juicio: mock trial* * * -
102 transeúnte
adj.transitory, transient.f. & m.1 passerby, wayfarer, pedestrian, bystander.2 non-resident.* * *1 (peatón) pedestrian2 (residente transitorio) temporary resident* * *1.ADJ (=no residente) transient, transitory; [miembro] temporary2. SMF1) [en la calle] passer-by2) (=no residente) non-resident; euf (=mendigo) vagrant* * ** * *= passer-by [passers-by, pl.], transient, bystander.Ex. They purchased a van which was kitted out with a desk, locker seats, and wall display racks, so that passers-by can browse through a wide variety of information leaflets.Ex. The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.Ex. High-speed chases are dangerous not only for police and suspects, but also for innocent bystanders.* * ** * *= passer-by [passers-by, pl.], transient, bystander.Ex: They purchased a van which was kitted out with a desk, locker seats, and wall display racks, so that passers-by can browse through a wide variety of information leaflets.
Ex: The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.Ex: High-speed chases are dangerous not only for police and suspects, but also for innocent bystanders.* * *1 (peatón) passer-by2 (no residente) non-resident* * *
transeúnte sustantivo masculino y femenino ( peatón) passer-by;
( no residente) non-resident
transeúnte mf
1 (viandante, peatón) passer-by
2 (habitante temporal) temporary resident, US transient
' transeúnte' also found in these entries:
Spanish:
circular
English:
alert
- bystander
- passer-by
* * *♦ adjpassing♦ nmf1. [paseante] passer-by2. [residente temporal] temporary resident* * *m/f passer-by* * *transeúnte nmf1) : passerby2) : transient* * *transeúnte n passer by -
103 transferencia bancaria
f.bank transfer, credit transfer, bank giro, banking transfer.* * *banker's order* * *credit o bank transfer* * *(n.) = bank transfer, wire transfer, telegraphic transfer, credit transferEx. Bank transfers should be made out to: ABN-AMRO Bank NV.Ex. Redemption payments are made by wire transfer = El pago del reembolso se realiza mediante transferencia bancaria.Ex. Payment by telegraphic transfer against a proforma invoice prior to shipment is the simplest and most cost effective method of paying for goods.Ex. In the past, card payments have not been as popular in the euro area as other payment instruments, such as credit transfers and direct debits.* * *credit o bank transfer* * *(n.) = bank transfer, wire transfer, telegraphic transfer, credit transferEx: Bank transfers should be made out to: ABN-AMRO Bank NV.
Ex: Redemption payments are made by wire transfer = El pago del reembolso se realiza mediante transferencia bancaria.Ex: Payment by telegraphic transfer against a proforma invoice prior to shipment is the simplest and most cost effective method of paying for goods.Ex: In the past, card payments have not been as popular in the euro area as other payment instruments, such as credit transfers and direct debits. -
104 transitorio
adj.transient, temporary, fleeting, impermanent.* * *► adjetivo1 (pasajero) transitory; (de transición) transitional, interim\disposición transitoria DERECHO provisional order, provisional ordinance* * *(f. - transitoria)adj.* * *ADJ1) (=provisional) [medida] provisional, temporary; [período] transitional, of transition2) (=pasajero) transitory* * *- ria adjetivob) ( efímero) transitory, fleeting* * *= provisional, transitory, transitional, transient.Ex. Three significant products emerged from the research: provisional rules for classing, based upon a standard citation order....Ex. Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.Ex. The period 1850-69 was transitional, with rag slowly giving way to wood.Ex. The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.----* aumento transitorio de tensión = surge.* como medida transitoria = as an interim measure.* gobierno transitorio = transitory government.* hacer transitorio = render + transitory.* período transitorio = transition period.* * *- ria adjetivob) ( efímero) transitory, fleeting* * *= provisional, transitory, transitional, transient.Ex: Three significant products emerged from the research: provisional rules for classing, based upon a standard citation order....
Ex: Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.Ex: The period 1850-69 was transitional, with rag slowly giving way to wood.Ex: The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.* aumento transitorio de tensión = surge.* como medida transitoria = as an interim measure.* gobierno transitorio = transitory government.* hacer transitorio = render + transitory.* período transitorio = transition period.* * *1 ‹medida› provisional, temporary; ‹situación› temporary; ‹período› transitional2 (efímero) transitory, fleeting* * *
transitorio◊ - ria adjetivo
‹ situación› temporary;
‹ período› transitional
transitorio,-a adjetivo transitory, temporary
' transitorio' also found in these entries:
Spanish:
carácter
- temporal
- transitoria
- sustituto
English:
bad-tempered
- temporary
- transient
- transitory
* * *transitorio, -a adj1. [régimen, medida] transitional, interim;[periodo] transitional; [residencia] temporary;una solución de carácter transitorio a temporary solution;el euro estuvo unos años en fase transitoria the euro went through a transitional phase that lasted several years2. [pasajero] transitory;en esta vida transitoria in this transitory o transient life* * *adj transitory;periodo transitorio transitional period* * *transitorio, - ria adj1) : transitory2) : provisional, temporary♦ transitoriamente adv -
105 transporte marítimo
m.sea transport, maritime transportation, ocean transportation, sea carriage.* * *shipment* * *(n.) = sea freight, ocean freightEx. Whether you are shipping your entire household or simply a few key items, we offer a cost effective sea freight service to many international destinations.Ex. Thus you can rest assured your goods by air cargo, bulk ocean freight or containerized shipment will receive the very best care at all times.* * *(n.) = sea freight, ocean freightEx: Whether you are shipping your entire household or simply a few key items, we offer a cost effective sea freight service to many international destinations.
Ex: Thus you can rest assured your goods by air cargo, bulk ocean freight or containerized shipment will receive the very best care at all times. -
106 isplativ
-
107 efektywny
adjeffective, efficient* * *a.1. (= skuteczny) effective; efektywne wyniki positive results; efektywni pracownicy effective employees; efektywny kosztowo cost-effective.2. (= wydajny) efficient; efektywna praca efficient work.3. (= rzeczywisty) actual, real; efektywna wartość real value.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > efektywny
-
108 Wirtschaftlichkeitsuntersuchung
Wirtschaftlichkeitsuntersuchung f economic feasibility study, cost-effectiveness study, cost-effectiveness analysis, cost-benefit analysis, COBA, cost effective examinationDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Wirtschaftlichkeitsuntersuchung
-
109 masrafsız
"1. free of cost. 2. (something) that doesn´t cost one much; cost-efficient, cost-effective." -
110 рентабельный
РентабельныйIt has already shown itself to be a very cost effective approach to steelmaking.A thermal fluid surely cannot be economically feasible if the bound of its minimum cost exceeds the minimum cost with hot water.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > рентабельный
-
111 banner advertising
Mktgthe use of rectangular advertisements or logos across the width of a page on a Web site. Organizations frequently place such ads on a third party’s Web site in order to attract users to visit their own.Debate still continues on whether banner advertising is an efficient and cost-effective way of promoting a Web site. However, prices for banner advertising have dropped significantly in recent years, and it can be effective if the Web site is visited by people whose profile accurately matches the advertiser’s target market. Banner ads are particularly useful for raising awareness when a new Web site, product, or service is being launched. -
112 оправдывающий затраты
General subject: cost efficient, cost-effectiveУниверсальный русско-английский словарь > оправдывающий затраты
-
113 mit großen (hohen) Kosten verbunden
mit großen (hohen) Kosten verbunden
at great cost, cost-effectiveBusiness german-english dictionary > mit großen (hohen) Kosten verbunden
-
114 wirtschaftlich
-
115 inversión2
2 = investment, investing, outlay.Ex. Investment of resources in enhancing free-text retrieval is not cost effective to them.Ex. This paper gives advice to librarians (primarily in the USA) on building and maintaining an up to date collection on investing and personal finance.Ex. Educative work must continue to be publicised and libraries must make greater outlays of funds and staff.----* atraer inversiones = lure + investment.* beneficios de la inversión = return on investment (ROI).* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).* coste de la inversión = investment cost.* desinversión = divestiture.* fondo común de inversión = mutual fund.* fondo de inversión = mutual fund.* fondo de inversión libre = hedge fund.* ganancias de la inversión = return on investment (ROI).* ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).* inversión de capital = capital costs, capital investment, capital expenditure.* inversión de recursos = commitment of resources.* inversión de tiempo = commitment of time.* inversión pública = public investment.* programa de inversiones = investment program(me).* sociedad de inversiones = investment trust.* sociedad de inversión mobiliaria = investment trust. -
116 inversión
f.1 investment.2 inversion, reversal.3 investment, outlay.* * *1 (gen) inversion2 FINANZAS investment* * *noun f.1) inversion, reversal2) investment* * *SF1) (Com, Econ) investment (en in)2) [de esfuerzo, tiempo] investment3) [de orden, dirección] inversion; (Elec) reversal; (Aut, Mec) reversinginversión de marcha — reversing, backing
* * *1) (de dinero, tiempo, esfuerzos) investment2) (de posiciones, términos) reversal; ( de una imagen) inversion, reversal•* * *1) (de dinero, tiempo, esfuerzos) investment2) (de posiciones, términos) reversal; ( de una imagen) inversion, reversal•* * *inversión11 = inversion, reversal.Ex: Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.
Ex: This is an interesting reversal of the rank order of countries for both stock held and expenditure per head of population.* inversión de funciones = reversal of roles, role reversal.* inversión de papeles = reversal of roles, role reversal.* inversión de poderes = power reversal.* inversión de roles = reversal of roles, role reversal.* método de la inversión de la frecuencia de los documentos (IDF) = Inverse Document Frequency model (IDF).inversión22 = investment, investing, outlay.Ex: Investment of resources in enhancing free-text retrieval is not cost effective to them.
Ex: This paper gives advice to librarians (primarily in the USA) on building and maintaining an up to date collection on investing and personal finance.Ex: Educative work must continue to be publicised and libraries must make greater outlays of funds and staff.* atraer inversiones = lure + investment.* beneficios de la inversión = return on investment (ROI).* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).* coste de la inversión = investment cost.* desinversión = divestiture.* fondo común de inversión = mutual fund.* fondo de inversión = mutual fund.* fondo de inversión libre = hedge fund.* ganancias de la inversión = return on investment (ROI).* ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).* inversión de capital = capital costs, capital investment, capital expenditure.* inversión de recursos = commitment of resources.* inversión de tiempo = commitment of time.* inversión pública = public investment.* programa de inversiones = investment program(me).* sociedad de inversiones = investment trust.* sociedad de inversión mobiliaria = investment trust.* * *A2 (de tiempo, esfuerzos) investmentB (de posiciones, términos) reversal; (de una imagen) inversion, reversalCompuestos:top-up investmentcapital investmentventure capitalequity investmentforeign investmentthermal inversion* * *
inversión sustantivo femenino
1 (de dinero, tiempo, esfuerzos) investment
2 (de posiciones, términos) reversal;
( de una imagen) inversion;
inversión sustantivo femenino
1 (de tiempo, dinero, esfuerzo) investment
2 (de una magnitud, una figura) inversion
inversión sustantivo masculino investment: voy hacer una inversión en bolsa, I'm going to invest in the stock market
' inversión' also found in these entries:
Spanish:
amortizar
- amortización
- reportar
- satisfactoria
- satisfactorio
- segura
- seguro
- techo
- anualidad
- ayuda
- diversificar
- fomentar
- fruto
- realizar
- rentable
English:
claw back
- endowment
- hedge
- injection
- input
- investment
- long-term
- marginal
- mutual fund
- pay
- principle
- reversal
- secure
- unproductive
- inversion
* * *inversión nf1. [del orden] inversionMeteo inversión térmica temperature inversion2. [de dinero] investmentinversión de capital capital investment;inversión ética ethical investment;inversiones extranjeras foreign o overseas investments;inversión inicial initial investment;inversiones en paraísos fiscales offshore investments3. [de tiempo] investment* * *f1 reversal2 COM investment* * *1) : inversion2) : investment* * *inversión n investment -
117 kostendeckend
-
118 jeftin
cheap, inexpensive* * *• cheap• schlock• cut-rate• shoddy• inexpensive• flashy• frugal• cost effective• poor• low-priced• low-cost• low-budget -
119 generic strategy
Gen Mgta strategy for marketing products or services. Generic strategy is a term introduced by Michael Porter. He suggested there are three generic strategies for marketing products or services: cost leadership, differentiation, and focus. The first implies the supply of products in a more cost-effective way than competitors; the second refers to adding value to products or services; and the third focuses on a specific product market segment with the goal of establishing a monopoly. -
120 omnibus survey
Mktga survey covering a number of topics usually undertaken on behalf of several clients who share the cost of conducting the survey. It is a cost-effective means of researching several subjects at the same time, and is also suitable for measuring attitudes and behavior towards different types of products and services, or monitoring changes in attitude among groups of consumers.
См. также в других словарях:
cost-effective — ˌcost efˈfective adjective bringing the best possible advantages in relation to costs: • Private banking isn t cost effective for the consumer with less than about $200,000, as those customers can get most basic services at lower fees from… … Financial and business terms
cost-effective — cost ef.fective adj cost effective bringing the best possible profits or advantages for the lowest possible costs cost effective way of doing sth ▪ the most cost effective way of reducing carbon dioxide emissions ▪ The procedure is quick, easy to … Dictionary of contemporary English
cost-effective — also cost effective, 1967, from COST (Cf. cost) (n.) + EFFECTIVE (Cf. effective) … Etymology dictionary
cost-effective — (also cost efficient) ► ADJECTIVE ▪ effective or productive in relation to its cost … English terms dictionary
cost-effective — cost ef fective adjective giving the most profit or advantage in exchange for the amount of money that is spent: Is it more cost effective to buy or rent property? ╾ ,cost ef fectively adverb ╾ ,cost ef fectiveness noun uncount … Usage of the words and phrases in modern English
cost-effective — [kôst′ə fek′tiv] adj. producing good results for the amount of money spent; efficient or economical cost effectiveness n … English World dictionary
cost effective — index economic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cost-effective — [adj] economical practical, profitable, worthwhile; concept 542 … New thesaurus
cost-effective — adjective productive relative to the cost • Syn: ↑cost efficient • Similar to: ↑efficient * * * ˌcost efˈfective [cost effective cost effectiveness] … Useful english dictionary
cost-effective — ADJ GRADED Something that is cost effective saves or makes a lot of money in comparison with the costs involved. The bank must be run in a cost effective way. Syn: economical Derived words: cost effectively ADV GRADED ADV after v The management… … English dictionary
cost effective — adjective bringing the best possible profits or advantages for the lowest possible costs: Recruitment and training have to be planned in the most cost effective way. cost effectively adverb cost effectiveness noun (U) … Longman dictionary of contemporary English