-
1 cosquillear
v.to tickle.* * *1 to tickle\me cosquillea la idea de... I've been toying with the idea of...* * *VT to tickleme cosquillea la idea de... — I've a notion to..., I've half a mind to...
* * *cosquillear vtto tickle* * *v/t tickle -
2 cosquillear
kɔskiʎe'arvcosquillearcosquillear [koskiλe'ar]num1num (hacer cosquillas) kitzelnnum2num (atraer) reizen -
3 cosquillear
vt -
4 cosquillear
гл.общ. дразнить, щекотать -
5 cosquillear
• lechtat• svrbět• svědět• šimrat* * *• drnkat (na kytaru) -
6 cosquillear (ạ u.p.)
• dráždit (koho)• podkuřovat (komu) -
7 cosquillear
tr/intr гъделичкам. -
8 cosquillear
vt -
9 cosquillear
pessigollejar -
10 cosquillear los nervios
гл.общ. щекотать нервыИспанско-русский универсальный словарь > cosquillear los nervios
-
11 comenzar a cosquillear
гл.Испанско-русский универсальный словарь > comenzar a cosquillear
-
12 щекотать
несов., вин. п.1) hacer cosquillas, cosquillear vt; picar vt (в носу, в горле и т.п.)у меня́ в го́рле щеко́чет безл. — siento un cosquilleo en (me pica) la garganta2) ( слегка возбуждать) cosquillear vtщекота́ть не́рвы — cosquillear los nerviosщекота́ть самолю́бие — halagar el amor propio -
13 cosquilleo
m.tickling sensation.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cosquillear.* * *1 tickling* * *SM tickling, tickling sensation* * *masculino tickly feeling* * *= tingling.Ex. The symptoms of anxiety can include nausea, a hot tingling feeling, extreme nervousness, a stomach ache, and sweaty palms.----* sentir un cosquilleo en el estómago = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* * *masculino tickly feeling* * *= tingling.Ex: The symptoms of anxiety can include nausea, a hot tingling feeling, extreme nervousness, a stomach ache, and sweaty palms.
* sentir un cosquilleo en el estómago = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* * *ticklingtengo un cosquilleo espantoso en la pierna I have o I've got awful pins and needles in my legtenía un cosquilleo en la garganta he had a tickly throat* * *
Del verbo cosquillear: ( conjugate cosquillear)
cosquilleo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cosquilleó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
cosquilleo sustantivo masculino tickling
' cosquilleo' also found in these entries:
English:
tickle
- tingle
- tingling
* * *cosquilleo nmtickling sensation;siento un cosquilleo en la nariz I've got a tickly feeling in my nose;Fignoto un cosquilleo en el estómago I've got butterflies in my stomach* * *m tickle* * *cosquilleo nm: tickling sensation, tingle -
14 cosquillar
vtсм. cosquillear -
15 защекотать
I сов., вин. п.( измучить щекоткой) atormentar con cosquilleosII сов.( начать щекотать) comenzar a cosquillear -
16 cosquillar
tr вж. cosquillear. -
17 cosquillar
vtсм. cosquillear
См. также в других словарях:
cosquillear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cosquillear cosquilleando cosquilleado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cosquilleo cosquilleas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cosquillear — intr. Hacer cosquillas. U. t. c. tr.) … Diccionario de la lengua española
cosquillear — ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Hacer cosquillas a una persona. ► verbo transitivo 2 Causar una parte del cuerpo una sensación semejante a la de las cosquillas: ■ le cosquilleaba la espalda en contacto con el jersey. SINÓNIMO hormiguear 3… … Enciclopedia Universal
cosquillear — {{#}}{{LM C10728}}{{〓}} {{ConjC10728}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10988}} {{[}}cosquillear{{]}} ‹cos·qui·lle·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer cosquillas: • La etiqueta de la camisa me cosquillea en el cuello.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cosquillar — ► verbo intransitivo/ transitivo Cosquillear, hacer cosquillas. * * * cosquillar tr. Cosquillear. * * * cosquillar. tr. cosquillear … Enciclopedia Universal
Mermaid Man and Barnacle Boy III — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor principal del ar … Wikipedia Español
Ilusión — (Del lat. illusio, onis, engaño.) ► sustantivo femenino 1 Estado de ánimo de la persona que espera o desea que suceda una cosa: ■ lo vi con tanta ilusión que no quise defraudarle; no tiene ilusión por nada. SINÓNIMO afán anhelo confianza… … Enciclopedia Universal
agradar — ► verbo intransitivo 1 Causar buena impresión a alguien: ■ a mi hermano le agradó tu novia. SINÓNIMO gustar ► verbo pronominal 2 Sentir agrado o gusto. SINÓNIMO [deleitarse] * * * agradar (de «a 2» y «grado1», gusto) intr. Causar en el ánimo o… … Enciclopedia Universal
cosquilleo — ► sustantivo masculino 1 Sensación producida por las cosquillas o por algo semejante: ■ un cosquilleo en la nariz le hizo estornudar. SINÓNIMO hormigueo 2 coloquial Sensación de desasosiego producida por una determinada situación: ■ cada vez que… … Enciclopedia Universal
rozar — (Del lat. vulgar *ruptiare < lat. rumpere, romper.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Tener una cosa ligero contacto con otra al moverse: ■ rozó la cuchilla y se hizo un corte; se rozaron al cruzarse por la calle. SE CONJUGA COMO… … Enciclopedia Universal
escarabajear — ► verbo intransitivo 1 Ir de un lugar a otro de manera desordenada: ■ se pasa el día escarabajeando y no hace nada de provecho. 2 Escribir o dibujar garabatos: ■ te he dicho mil veces que no escarabajees en mis papeles. SINÓNIMO garabatear… … Enciclopedia Universal