-
1 proofread
proofread [ˈpru:fri:d]* * *['pruːfriːd] 1.transitive verb (prét, pp - read [red])1) ( check copy) corriger2) ( check proofs) corriger les épreuves de2.intransitive verb (prét, pp - read [red])1) ( check copy) corriger2) ( check proofs) corriger des épreuves -
2 proof
proof [pru:f]1 noun(a) (UNCOUNT) (evidence) preuve f;∎ to show or to give proof of sth faire ou donner la preuve de qch;∎ do you have any proof? vous en avez la preuve ou des preuves?;∎ you need proof of identity vous devez fournir une pièce d'identité;∎ can you produce any proof for your accusations? avez-vous des preuves pour justifier vos accusations?;∎ we have written proof of it nous en avons la preuve écrite ou par écrit;∎ that's no proof! ce n'est pas une preuve!;∎ by way of proof comme ou pour preuve;∎ he cited several other cases in proof of his argument il a cité plusieurs autres cas pour défendre sa thèse;∎ he gave her a locket as proof of his love il lui a offert un médaillon comme preuve de son amour pour elle ou en gage d'amour;∎ proverb the proof of the pudding is in the eating il faut juger sur pièces∎ to correct or to read the proofs corriger les épreuves;∎ to pass the proofs donner le bon à tirer;∎ at the proof stage à la correction des épreuves(c) (of alcohol) teneur f (en alcool);∎ 45 percent proof brandy ≃ cognac m à 45 degrés∎ British to be proof against (fire, acid, rust) être à l'épreuve de; (danger, temptation) être à l'abri de ou insensible à►► proof of delivery bordereau m de livraison;proof of payment justificatif m de paiement;proof of postage certificat m d'expédition;proof of purchase reçu m; -
3 proofread
1 ( check copy) corriger ;2 ( check proofs) corriger les épreuves de [novel, article].1 ( check copy) corriger ;2 ( check proofs) corriger des épreuves. -
4 корректировать
в разн. знач.corriger vtкорректи́ровать статью́ — corriger les épreuves d'un article
* * *v1) gener. mettre, rectifier (On recftifie la position de réglage de la vanne en la faisant passer de la position P16 à la position P8.), actualiser, corriger2) milit. régler3) eng. ajuster (стрельбу), recaler4) commer. actualiser (un prix)5) IT. compenser, mettre à jour, ajuster6) nav. (цель) actualiser -
5 proof
proof [pru:f]1. nouna. preuve f• to be living proof of sth/that... être la preuve vivante de qch/que...b. ( = printed copy) épreuve f• this whisky is 70° proof ≈ ce whisky titre 40° degrés2. adjective[+ fabric, tent] imperméabiliser4. compounds* * *[pruːf] 1.1) ( evidence) preuve f also Mathematicsproof of identity — pièce f d'identité
2) ( in printing) épreuve f3) Photography épreuve f4) ( of alcohol) niveau m étalon2.to be 70° ou 70% proof — ≈ titrer 40° d'alcool
3.to be proof against — être à l'épreuve de [heat, infection]; être à l'abri de [temptation, charms]
- proof combining form ( resistant to)4.transitive verb1) imperméabiliser [fabric]; insonoriser [room, house]2) = proofread -
6 править
1) ( руководить) gouverner vt, régir vt, diriger vt2) (лошадьми, автомобилем) conduire vt3) (ошибки и т.п.) corriger vtпра́вить корректу́ру — corriger les épreuves
4) (бритву и т.п.) repasser vt* * *v1) gener. régner, dresser, adoucir (инструмент), aviver (инструмент), barrer (рулём), guider, gouverner, mener2) obs. régir3) eng. affiler (инструмент), affiler (на оселке), aiguiser (на оселке), raviver (металл), adoucir (инструмент на оселке), planer (листовой материал)4) metal. planer, redresser, aplatir5) mech.eng. débosseler, rectifier6) prop.&figur. aiguiser -
7 преглеждам
гл 1. revoir, examiner, dépouiller, reviser (réviser), inspecter, passer en revue; преглеждам сметка examiner (revoir, vérifier) un compte; болен examiner un malade; преглеждам изпитни работи reveler les fautes, corriger les épreuves (les compositions d'examen); преглеждам пощата dépouiller (examiner) le courrier; 2. (хвърлям поглед) jeter un coup d'њil, parcourir du regard rapidement; бегло книга feuilleter (revoir) d'un coup d'њil un livre; 3. юр (за съдебно решение) revoir, reviser (réviser) (un procès); преглеждам се на рентген passer aux payon x, se radiographier. -
8 держать
1) tenir vtдержа́ть кни́гу в рука́х — tenir un livre à la main
держа́ть ребёнка за́ руку — tenir un enfant par la main
2) ( удерживать) tenir vt; retenir vtгрипп де́ржит меня́ в посте́ли — la grippe me retient au lit
плоти́на де́ржит во́ду — la digue retient l'eau
держа́ть в плену́ — maintenir en captivité
держа́ть на при́вязи — tenir en laisse
держа́ть под стра́жей — détenir vt
3) ( сохранять) conserver vtдержа́ть де́ньги в ба́нке — avoir de l'argent (en dépôt) à la banque
держа́ть проду́кты в холоди́льнике — conserver les provisions dans le réfrigérateur
••держа́ть впра́во, вле́во — prendre à droite, à gauche
держа́ть пря́мо — aller (ê.) tout droit
держа́ть у себя́ — avoir vt, garder vt
держа́ть ко́шку, соба́ку — avoir un chat, un chien
держа́ть речь — tenir ( или faire) un discours
держа́ть что-либо в та́йне — tenir qch secret
держа́ть в па́мяти — conserver dans la mémoire
держа́ть сове́т ( с кем-либо) — tenir conseil (avec qn)
держа́ть отве́т — rendre compte
держа́ть сло́во — tenir parole
держа́ть кого́-либо в рука́х — avoir la haute (придых.) main sur qn
держа́ть в свое́й вла́сти — tenir sous sa coupe
держа́ть в повинове́нии — se faire obéir de qn
держа́ть пари́ ( на что-либо) — parier qch, faire ( или tenir) un pari
держа́ть корректу́ру полигр. — corriger les épreuves
держа́ть экза́мен — passer ( или subir) un examen
держа́ть у́хо востро́ разг. — ouvrir l'œil, avoir l'oreille au guet
держа́ть язы́к за зуба́ми разг. — tenir sa langue au chaud
держа́ть себя́ — se tenir; se comporter ( в отношении кого-либо)
не уме́ть держа́ть себя́ — être mal élevé, avoir une mauvaise tenue
держа́ть курс на... мор. — tenir le cap sur...
держи́(те)! (в смысле "задержите") — arrêtez-le (arrêtez-la)!; au voleur! ( о воре)
* * *v1) gener. garder, pocheter, porter (в определённом положении), garder (в каком-л. состоянии), maintenir, retenir, tenir2) eng. (о клее) résister (A hautes températures, la colle de fixation ne résiste pas, ce qui pose un problème de tenue de la structure.) -
9 prova
pro.va* * *[`prɔva]Substantivo feminino preuve fémininprova final examen masculin de fin d'annéeà prova de à l'épreuve dedar provas de faire preuve depôr à prova mettre à l'épreuveprestar provas passer des examens* * *nome femininoter a prova deavoir la preuve deum prova de sinceridadeune preuve de sincéritéapresentar uma provaprésenter une preuvenão há provasil n'y a pas de preuvestestcorrigir as provas de examecorriger les épreuves de l'examenprova eliminatóriaépreuve éliminatoireprova de vinhosdégustation de vinsprova dos novela preuve par neuftirar a prova afaire la preuve deépreuve contre la montreépreuve d'admissionépreuve de forceépreuve de sélectionépreuve écriteépreuve oraleétancheà l'épreuve des balles, pare-ballesà l'epreuve du feujusqu'à preuve (du) contrairemettre à l'épreuve -
10 bozza
I. bozza s.f. 1. ( Tip) épreuve: prima bozza première épreuve; seconda bozza deuxième épreuve; terza bozza troisième épreuve; tirare una bozza tirer une épreuve; correggere le bozze corriger les épreuves. 2. (rif. a contratto e sim.) projet m., ébauche. 3. (rif. a lettera) ébauche, premier jet m. II. bozza s.f. 1. ( Arch) ( bugna) bossage m. 2. ( bernoccolo) bosse. 3. ( Mar) étalingure, bosse. -
11 proofread
-
12 Nezapomeňte korigovat kartáčové otisky!
Nezapomeňte korigovat kartáčové otisky!N'oubliez pas de corriger les épreuves.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nezapomeňte korigovat kartáčové otisky!
-
13 Nezapomeňte zkorigovat obtahy!
Nezapomeňte zkorigovat obtahy!N'oubliez pas de corriger les épreuves.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nezapomeňte zkorigovat obtahy!
-
14 Už jste dokorigoval
Už jste dokorigoval(obtahy)?Avez-vous fini de corriger les épreuves? -
15 حرر
حَرَّرَ['ħarːara]v1) جَعَلَهُ حُرّاً libérer, affranchir◊حَرَّرَ العبيدَ — Il a affranchi les esclaves.
2) صَحَّحَ corriger◊حَرَّرَ الكِتابَ — Il a corrigé les épreuves du livre.
♦ حَرَّرَ مُخالفَةً كَتَبَها Il a rédigé une contravention. -
16 править корректуру
vgener. corriger une épreuve, lire les épreuves -
17 Tisková sazba se obtahuje, aby mohly být opraveny chyby.
Tisková sazba se obtahuje, aby mohly být opraveny chyby.On tire des épreuves typographiques pour pouvoir corriger les fautes.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Tisková sazba se obtahuje, aby mohly být opraveny chyby.
См. также в других словарях:
corriger — [ kɔriʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1268; lat. corrigere « redresser », de regere → régir 1 ♦ Ramener à la règle (ce qui s en écarte). ⇒ amender, redresser , réformer, relever, reprendre. Corriger les défauts, les vices de qqn. Corriger son… … Encyclopédie Universelle
Les Bronte — Les Brontë Anne, Emily et Charlotte Brontë, par leur frère Branwell (vers 1834). Lui même s était représenté, au milieu de ses sœurs, avant de s effacer, pour ne pas surcharger le tableau. Les Brontë sont une famille littéraire anglaise du… … Wikipédia en Français
Les Brontë — Anne, Emily et Charlotte Brontë, par leur frère Branwell (vers 1834). Lui même s était représenté, au milieu de ses sœurs, avant de s effacer, pour ne pas surcharger le tableau. Les Brontë sont une famille littéraire anglaise du XIXe siècle … Wikipédia en Français
corriger — CORRIGER. v. a. ter un défaut, des défauts. Il se dit Des personnes et des choses. Il n a qu un défaut, mais il sera fort difficile de l en corriger. Il est sujet au vin, etc. il ne s en corrigera jamais. Il m a envoyé son livre, son poëme pour… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
corriger — (ko ri jé. Le g prend un e quand il est suivi d un a ou d un o : je corrigeais, corrigeons, corrigeant) v. a. 1° Ramener au bien ce qui est mal, à la règle ce qui s en écarte, redresser. On corrige les défauts d une personne, et on corrige une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CORRIGER — v. a. Ôter un défaut, des défauts. Il se dit en parlant Des personnes et des choses. Elle n a qu un défaut, mais il sera fort difficile de l en corriger. Corrigez cette humeur violente. Corriger les abus. Corriger les moeurs d un peuple. Les plus … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Les Cinq Livres fondamentaux du spiritisme — Spiritisme (Allan Kardec) Cet article traite du spiritisme quand il s agit de la doctrine morale codifiée par Allan Kardec. Lorsque le mot spiritisme est un terme générique désignant l invocation des esprits , consulter l article :… … Wikipédia en Français
Les cinq livres fondamentaux du spiritisme — Spiritisme (Allan Kardec) Cet article traite du spiritisme quand il s agit de la doctrine morale codifiée par Allan Kardec. Lorsque le mot spiritisme est un terme générique désignant l invocation des esprits , consulter l article :… … Wikipédia en Français
Les Champs magnétiques — Auteur André Breton et Philippe Soupault Genre Poésie Pays d origine France Lieu de parution Paris Éditeur Éditions du Sans Pareil Date de parution 30 mai 1920 Couverture … Wikipédia en Français
épreuve — [ eprɶv ] n. f. • esprove XIIe; de éprouver I ♦ Action d éprouver (qqch. ou qqn). 1 ♦ Souffrance, malheur, danger qui éprouve le courage, la résistance. ⇒ affliction, malheur, peine, souffrance. Vie pleine d épreuves, remplie d épreuves. ⇒… … Encyclopédie Universelle
correcteur — correcteur, trice [ kɔrɛktɶr, tris ] n. • correcteres déb. XIVe; corrector 1275 relig.; lat. corrector 1 ♦ Personne qui corrige en relevant les fautes et en notant. Correcteur indulgent, sévère. Le jury des correcteurs du baccalauréat. ⇒… … Encyclopédie Universelle