Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

corridor

  • 1 corridor

    [kɔʀidɔʀ]
    Nom masculin corredor masculino
    * * *
    corridor kɔʀidɔʀ]
    nome masculino
    corredor
    au fond du corridor
    ao fundo do corredor

    Dicionário Francês-Português > corridor

  • 2 corridor

    [kɔʀidɔʀ]
    Nom masculin corredor masculino
    * * *
    [kɔʀidɔʀ]
    Nom masculin corredor masculino

    Dicionário Francês-Português > corridor

  • 3 corridor

    ['korido:]
    (a passageway, especially one off which rooms open: Go along the corridor and up the stairs.) corredor
    * * *
    cor.ri.dor
    [k'ɔridɔ:] n corredor, passagem.

    English-Portuguese dictionary > corridor

  • 4 corridor

    ['korido:]
    (a passageway, especially one off which rooms open: Go along the corridor and up the stairs.) corredor

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > corridor

  • 5 corridor

    corredor

    English-Portuguese dictionary of military terminology > corridor

  • 6 corridor

    English-Brazilian Portuguese dictionary > corridor

  • 7 corridor train

    cor.ri.dor train
    [k'ɔridɔ: trein] n trem com carros que permitem passagem de um vagão para outro.

    English-Portuguese dictionary > corridor train

  • 8 air corridor

    air cor.ri.dor
    ['ɛə kɔridɔ:] n Aeron corredor aéreo.

    English-Portuguese dictionary > air corridor

  • 9 aircraft climb corridor

    corredor para subida de aeronaves

    English-Portuguese dictionary of military terminology > aircraft climb corridor

  • 10 mobility corridor

    faixa do terreno livre de obstáculos, incluída em uma via de acesso,corredor de mobilidade

    English-Portuguese dictionary of military terminology > mobility corridor

  • 11 terrain corridor

    corredor do terreno

    English-Portuguese dictionary of military terminology > terrain corridor

  • 12 garbage

    1. noun
    ((especially American) rubbish.) lixo
    2. adjective
    There is a garbage chute at the end of the corridor.) conduta do lixo
    * * *
    gar.bage
    [g'a:bidʒ] n lixo, refugo, sobras, restos.

    English-Portuguese dictionary > garbage

  • 13 hall

    [ho:l]
    1) (a room or passage at the entrance to a house: We left our coats in the hall.) hall da entrada
    2) ((a building with) a large public room, used for concerts, meetings etc: a community hall.) átrio
    3) (a building with offices where the administration of a town etc is carried out: a town hall; (American) the city hall.) edifício público
    4) ((American) a passageway through a building; a corridor.) corredor
    5) (a building of a university, college etc, especially one in which students etc live.) residência
    - hallway
    * * *
    [hɔ:l] n 1 saguão, corredor. 2 salão, sala, sala de reunião. 3 Brit refeitório universitário. 4 Amer alojamento para estudantes. 5 mansão. 6 entrada de um edifício. Hall of Fame galeria de bustos e quadros de pessoas famosas nos EUA.

    English-Portuguese dictionary > hall

  • 14 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) conferência
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) sermão
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) ensinar
    * * *
    lec.ture
    [l'ektʃə] n 1 preleção, conferência. 2 repreensão. 3 aula expositiva. • vt+vi 1 fazer preleções ou conferências. 2 repreender. to give a lecture fazer uma preleção. to read one a lecture repreender alguém.

    English-Portuguese dictionary > lecture

  • 15 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passar
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) passar
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) ultrapassar
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) ultrapassar
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) passar
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) aprovar
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pronunciar
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) passar
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) passar
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) desfiladeiro
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) passe
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) aprovação
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) passe
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    [pa:s; pæs] n 1 passagem: a) ação ou efeito de passar. b) passadouro, desfiladeiro, caminho estreito, garganta. c) canal navegável. 2 estreito, vão. 3 condição, situação, conjuntura. he is at a fine pass / ele está em situação difícil. 4 passe: a) licença, permissão. b) salvo-conduto. c) bilhete gratuito. d) permanente, ingresso gratuito. e) ação de passar as mãos diante dos olhos para hipnotizar alguém. f) passe de mágica, escamoteação, truque. g) Sports ação de passar a bola a outro jogador. 5 Games recusa de jogar ou apostar por falta de cartas adequadas. 6 aprovação em exame (especialmente sem o grau de distinção). 7 nota ou certificado dessa aprovação. 8 Mil licença de curta duração. 9 Fencing estocada, venida. 10 abordagem amorosa ou sexual. 11 um ciclo completo de operações. • vt+vi 1 passar: a) transpor, atravessar. b) percorrer, transitar, andar por. c) ir além de, ultrapassar, exceder. d) correr, deslizar, fluir. e) ir de um lugar a outro. f) mudar de estado, situação ou proprietário. g) Jur ser transmitida (propriedade). h) transportar, reproduzir. i) mudar de lugar, transferir. j) não protestar, deixar passar. k) ser aprovado em exame. l) decorrer, escoar-se, esvair-se (tempo). m) consumir, empregar (tempo). n) passar por, ser tido na conta, ser considerado. o) morrer, falecer, expirar. p) ser votado como lei, receber sanção legal. q) Game não jogar ou não apostar por falta de cartas adequadas. r) Sports entregar a bola a um companheiro de equipe. s) ocorrer, acontecer, suceder. t) circular, ter curso. u) desaparecer, acabar, cessar. v) omitir pagamento de (dividendos). w) transmitir, legar. x) ratificar, sancionar, aprovar (projeto de lei). y) superar, sobrepujar. z) introduzir-se, infiltrar-se. aa) fazer escorregar, deslizar ou correr. she passed her hand across her hair / ela passou a mão pelo cabelo. bb) pôr em circulação (dinheiro, principalmente falso). cc) fazer transpor ou atravessar. 2 evacuar, expelir. 3 Fencing dar uma estocada. 4 omitir, passar sobre. 5 pronunciar, expressar. 6 serem trocadas (palavras). 7 proferir sentença. 8 ser proferida (sentença). 9 prometer, empenhar a palavra. 10 Jur transferir (direito de propriedade). matters have come to such a pass that... as coisas chegaram a tal ponto que... pass it over in silence não faça caso disso. pass me the butter, please! passe-me a manteiga, por favor! to bring to pass realizar, fazer. to come to a pretty pass ficar difícil, chegar a uma situação complicada. to hold the pass a) manter a posição. b) fig permanecer fiel à causa. to let pass deixar passar. to make a pass it fazer avanços amorosos (especialmente sexuais), dar em cima de. to pass a dividend deixar de distribuir um dividendo. to pass along passar ao longo de, passar para diante. to pass away a) ir embora, partir. b) morrer, falecer. c) escoar-se, decorrer (tempo). d) desaparecer, findar. e) consumir, deixar passar. to pass by a) passar por. b) ignorar, omitir, não tomar conhecimento de. c) preterir, não dar importância a. he passed me by / ele me preteriu. to pass for passar por, ser tomado por. to pass in a crowd a) servir, ser aceitável. b) passar despercebido. to pass in review passar em revista (tropas ou fig). to pass into law tornar-se lei. to pass judgement on criticar, fazer julgamentos. to pass muster ser aceitável, ser satisfatório. to pass off a) cessar, terminar, parar. b) transcorrer com sucesso. c) passar por. we passed ourselves off as rich / fizemo-nos passar por ricos. d) passar (dinheiro falso). e) ignorar, passar por cima. to pass on a) continuar, prosseguir. b) passar adiante. c) transmitir, legar. to pass over a) atravessar, transpor. he passed over the bridge / ele atravessou a ponte. b) ignorar, omitir. c) passar por cima ou por alto. she passed her eye over the table / ela relanceou a vista por sobre a mesa. d) não fazer caso de, tolerar. to pass the buck eximir-se de uma responsabilidade, jogar a responsabilidade sobre outra pessoa. to pass the hat coll coletar dinheiro, passar o chapéu. to pass the time of day cumprimentar, trocar cumprimentos. to pass through a) atravessar, transpor. we passed through London / passamos por Londres. b) passar por, ser submetido a. we passed through hard trials / passamos por provas difíceis. c) experimentar, sofrer. d) penetrar, passar através de. e) fazer atravessar ou transpor. to pass to account lançar em conta, assentar nos livros. to pass to someone’s credit lançar no crédito de alguém. to pass up Amer sl a) rejeitar. b) deixar passar, perder. to pass water urinar. to sell the pass a) entregar os pontos. b) trair uma causa.

    English-Portuguese dictionary > pass

  • 16 passage

    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) passagem
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) passagem
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) passagem
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) passagem
    * * *
    pas.sage
    [p'æsidʒ] n 1 passagem: a) ação ou efeito de passar ou transpor. b) trânsito. c) passadouro, caminho, via. d) vau. e) transição. f) episódio, trecho. g) direito de trânsito, permissão para passar. h) direito de transporte. i) corredor, vestíbulo, galeria. j) escoamento (tempo). k) acontecimento, incidente, ocorrência. 2 travessia, viagem, jornada (principalmente por mar). 3 troca, intercâmbio. 4 Med evacuação intestinal. 5 frase ou trecho musical. 6 aprovação, sanção, ratificação (de projeto de lei). • vt+vi 1 viajar, fazer travessias. 2 fazer passar. of passage migratório, de migração. passage of arms duelo.

    English-Portuguese dictionary > passage

  • 17 range warrant

    option à corridor

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > range warrant

  • 18 garbage

    1. noun
    ((especially American) rubbish.) lixo
    2. adjective
    There is a garbage chute at the end of the corridor.) de lixo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > garbage

  • 19 hall

    [ho:l]
    1) (a room or passage at the entrance to a house: We left our coats in the hall.) vestíbulo, saguão
    2) ((a building with) a large public room, used for concerts, meetings etc: a community hall.) salão
    3) (a building with offices where the administration of a town etc is carried out: a town hall; (American) the city hall.) edifício público
    4) ((American) a passageway through a building; a corridor.) corredor
    5) (a building of a university, college etc, especially one in which students etc live.) pavilhão universitário
    - hallway

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hall

  • 20 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) conferência
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) sermão
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) dar aula, dissertar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lecture

См. также в других словарях:

  • corridor — [ kɔridɔr ] n. m. • 1611; de l it. corridore « passage étroit entre un local et un autre » 1 ♦ Passage couvert mettant en communication plusieurs pièces d un même étage. ⇒ couloir, passage. Long, étroit corridor. Au fond du corridor, à droite. «… …   Encyclopédie Universelle

  • Corridor Vc — ( Corridor 5c ) is a branch of the fifth Pan European corridor. The path of the corridor is presently the European route E73, and a new highway is being constructed as part of the upgrade of the corridor. Vc connects Budapest in Hungary to the… …   Wikipedia

  • Corridor 7 — Разработчик Capstone Software Издатели Intracorp Entertainment GameTek Даты выпуска …   Википедия

  • Corridor 8 — or Corridor 8: Galactic Wars , was the planned sequel to the first person shooter video game Corridor 7 . The game was in development but was never finished because the developer, Capstone Software, went bankrupt along with their parent company …   Wikipedia

  • Corridor V — may refer to: Corridor V (Appalachian Development Highway System) Corridor V (Pan European corridor) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change …   Wikipedia

  • Corridor I — may refer to:* Corridor I (Pan European corridor) * Corridor I (Appalachian Development Highway System) …   Wikipedia

  • Corridor X — may refer to Corridor X (Appalachian Development Highway System), part of Interstate 22 in the United States Pan European corridor X, one of the Pan European corridors This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • Corridor — Cor ri*dor (k?r r? d?r or d?r), n. [F., fr. Itt. corridpore, or Sp. corredor; prop., a runner, hence, a running or long line, a gallery, fr. L. currere to run. See {Course}.] [1913 Webster] 1. (Arch.) A gallery or passageway leading to several… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Corridor — Corridor, der schmale Gang zwischen einer Reihe von Zimmern, nach welchem jedes derselben seinen Ausgang hat. Ost führt der Corridor nach einem größern Vorsaale, (Vestibule), doch muß er dann wie dieser eine Thüre zum Verschließen haben …   Damen Conversations Lexikon

  • corridor — 1590s, from Fr. corridor (16c.), from It. corridore a gallery, lit. a runner, from correre to run, from L. currere (see CURRENT (Cf. current)). Originally of fortifications, meaning long hallway is first recorded 1814 …   Etymology dictionary

  • corridor — CORRIDOR. s. m. Espece de gallerie estroite qui sert de passage pour aller à plusieurs appartements. En termes de fortification. C est ce qu on appelle plus ordinairement, Chemin couvert, Le corridor regne autour de la place & des demi lunes, & a …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»