-
1 corrugo
corrūgo, āre, āvi, ātum [cum + rugo] - tr. - rider, froncer. - oliva corrugatur, Col. 12, 52, 19: l'olive se ride. - corrugare nares, Hor. Ep. 1, 5, 23: faire froncer les narines (par dégoût).* * *corrūgo, āre, āvi, ātum [cum + rugo] - tr. - rider, froncer. - oliva corrugatur, Col. 12, 52, 19: l'olive se ride. - corrugare nares, Hor. Ep. 1, 5, 23: faire froncer les narines (par dégoût).* * *Corrugo, corrugas, pe. prod. corrugare. Plaut. Froncer, Refrongner, Rider.\Corrugatum acinum. Colum. Ridé, Flestri. -
2 corrugo
m уст.арык, канавка -
3 corrugo
cor-rūgo, āvī, ātum, āreморщить, сморщивать ( oliva corrugatur Col)c. nares H — заставить сморщить нос (т. е. внушать отвращение) -
4 corrugo
cor-rūgo, āvī, ātum, āre (con u. rugo), runzelig machen, oliva corrugatur, wird runzelig, Col. 12, 52, 19: ne sordida mappa corruget nares, macht, daß du (vor Ekel) die Nase rümpfest, Hor. ep. 1, 5, 23.
-
5 corrugo
cor-rūgo, āvī, ātum, āre (con u. rugo), runzelig machen, oliva corrugatur, wird runzelig, Col. 12, 52, 19: ne sordida mappa corruget nares, macht, daß du (vor Ekel) die Nase rümpfest, Hor. ep. 1, 5, 23. -
6 corrugo
corrugare, corrugavi, corrugatus V TRANSmake wrinkled; (make one turn up one's nose); corrugate -
7 corrugo
m уст.арык, канавка -
8 corrugo
-
9 corrūgō (conr-)
corrūgō (conr-) —, —, āre [com- + rugo], to wrinkle, corrugate: nares, i. e. produce loathing, H. -
10 furrow
I ['fʌrəʊ] II 1. ['fʌrəʊ]verbo transitivo corrugare [ brow]2.* * *1. noun1) (a line cut into the earth by a plough: The farmer planted potatoes in the furrows.) solco2) (a line in the skin of the face; a wrinkle: The furrows in her forehead made her look older.) ruga2. verb(to make furrows in: Her face was furrowed with worry.) solcare- furrowed* * *furrow /ˈfʌrəʊ/n.1 solco (di aratro, ruote, ecc.)2 ruga3 (naut.) solco della nave; scia4 (archit., falegn.) scanalatura5 (poet.) campo arato● (agric.) furrow press, pressasolco □ (agric.) furrow-slice, porca □ (bot.) furrow-weed, loglio; zizzania.(to) furrow /ˈfʌrəʊ/A v. t.1 aprire solchi in; arare2 segnare con solchi, rughe, ecc.; solcare: a face furrowed by hardships, un viso solcato (o segnato) dalle privazioni4 (archit., falegn.) scanalareB v. i.corrugarsi; incresparsi.* * *I ['fʌrəʊ] II 1. ['fʌrəʊ]verbo transitivo corrugare [ brow]2. -
11 corrugare
-
12 corrugare
wrinklecorrugare la fronte frown* * *corrugare v.tr. to wrinkle, to corrugate: corrugare la fronte, to wrinkle (o to corrugate) one's forehead (o to knit one's brows o to frown); mi fissava corrugando le sopracciglia, he stared at me frowning heavily.◘ corrugarsi v.intr.pron. to wrinkle, to corrugate: la sua fronte si corrugò, he wrinkled his forehead.* * *[korru'gare] 1.verbo transitivo to furrow, to knit* [ sopracciglia]2.corrugare la fronte — to wrinkle one's forehead, to frown
verbo pronominale corrugarsi1) [ fronte] to wrinkle2) geol. to fold* * *corrugare/korru'gare/ [1]to furrow, to knit* [ sopracciglia]; corrugare la fronte to wrinkle one's forehead, to frownII corrugarsi verbo pronominale1 [ fronte] to wrinkle2 geol. to fold. -
13 corrugare
-
14 RUMPLE
[V]TRACTO (-ARE -AVI -ATUM)CORRUGO (-ARE -AVI -ATUM) -
15 SHRIVEL
[V]CORRUGO (-ARE -AVI -ATUM)TORREO (-ERE TORRUI TOSTUM)DECOCO (-ERE -COXI -COCTUS) -
16 WRINKLE
[N]RUGA (-AE) (F)SULCUS (-I) (M)LITURA (-AE) (F)[V]CAPERO (-ARE -AVI -ATUM)CAPERRO (-ARE -AVI -ATUM)OBDUCO (-ERE -DUXI -DUCTUM)SULCO (-ARE -AVI -ATUM)CORRUGO (-ARE -AVI -ATUM)- BE WRINKLED
См. также в других словарях:
córrugo — corrugo (del lat. «corrūgus»; ant.) m. *Acequia. * * * córrugo. (Del lat. corrŭgus). m. ant. Acequia hecha para tomar agua de un río … Enciclopedia Universal
córrugo — (Del lat. corrŭgus). m. ant. Acequia hecha para tomar agua de un río … Diccionario de la lengua española
corrugare — [dal lat. corrugare, der. di ruga ruga ] (io corrugo, tu corrughi, ecc.). ■ v. tr. [sollevare le pieghe del volto in segno di sdegno, malumore e sim.: c. la fronte, le ciglia ] ▶◀ aggrinzire, (lett.) aggrondare, aggrottare, arricciare,… … Enciclopedia Italiana
corrugarsi — cor·ru·gàr·si v.pronom.intr. 1. CO incresparsi, aggrottarsi, spec. in segno di sdegno, collera e sim.: la sua fronte si corrugò per la rabbia Sinonimi: aggrottarsi, corrucciarsi. 2. TS geol. della superficie terrestre, formare corrugamenti … Dizionario italiano
corrugare — {{hw}}{{corrugare}}{{/hw}}A v. tr. (io corrugo , tu corrughi ) Aggrinzare la pelle in segno di sdegno, malumore, collera e sim.: corrugare la fronte; SIN. Aggrondare, aggrottare. B v. intr. pron. Aggrinzarsi in segno di sdegno, malumore, collera … Enciclopedia di italiano
corrugata — , corrugatum L. corrugo, wrinkle up. 1) Lower glume transversely rugose. Rottboellia corrugata 2) fertile lemma transversely rugose. Panicum corrugatum, Setaria corrugata … Etymological dictionary of grasses