Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

corium

  • 1 corium

    corium, iī, n. (κόριον), die dickere, festere Haut, I) eig.: 1) tierischer Körper, die Haut, das dicke Fell, der dicke Balg, u. gegerbt = das dicke Leder (zu Schuhsohlen, Wagendecken, Schilden u. dgl.), a) eig.: animantium aliae coriis tectae sunt (die sogen. Dickhäuter, Pachydermen, wie der Elefant, das Nashorn, das Rind, das Schwein usw.), aliae villis vestitae, aliae spinis hirsutae, Cic.: c. elephanti, Plaut.: c. hyaenae, Scrib.: c. bovis, Tac.: c. piscis, Plin.: c. serpentis, Gell.: pecudum ferarumque coria, Mela. – c. bubulum, Varro: c. caprinum, Plin. – c. crudum, ungegerbte, Varro LL. u. Vitr.: u. so c. bubulum infectum, Edict. Diocl. – c. depstum, gegerbte, Cato. – corium formā publicā percussum, v. Ledergeld der Lazedämonier, Sen. – c. ex vetere calceamento, Plin.: plaustra coriis tecta, Iustin.: scuta Numidica ex coriis, Sall. – occisis feminis coria detrahere, Mela: super lateres coria inducere, Caes.: coriis integere turres, Caes.: coriis crudis involvi, Vitr.: obvolutus et obligatus corio (v. Vatermörder), Cornif. rhet.: coria perficere, gar machen, Plin.: apro corium tollere (abziehen), Apic. – Scherzh. in der Vulgärsprache, von körperlicher Züchtigung, si in una peccavisses sullaba fieret corium tam maculosum quam est nutricis pallium, Plaut.: alci corium concīdere, das Leder voll hauen, das Leder ausgerben, Plaut.: perdere corium, Plaut.: periit meum c., Plaut.: huc afferam meum corium et flagra, ich will meine H. zu Markte bringen u. die Peitsche dazu, Varro: petere corium, jmdm. (mit der Peitsche) aufs Leder rücken, Cic. pro Tull. § 54. Sen. de const. sap. 14, 2: satisfacere alci de corio alcis, einem das Leder voll hauen lassen als Genugtuung für jmd., Sen. suas. 7. § 13: debuit de corio eius nobis satis fieri? Sen. contr. 10. praef. 10. – Sprichw., canis a corio numquam absterrebitur uncto, wie das griech. χαλεπον χορίων κύνα γεῦσαι u. unser »an Riemen lernt der Hund Leder fressen«, Hor. sat. 2, 5, 83. – corio suo od. de corio suo ludere, seine eigene Haut zu Markte tragen, Mart. 3, 16, 4 u. Tert. de pall. 3; Ggstz. ludere de alieno corio, Apul. met. 7, 11. – b) meton., die Riemenpeitsche, Plaut. Poen. 139. – 2) Pflanzenkörper, die Haut, dicke Schale, dicke Hülse, mali, Scrib.: mali granati, Scrib.: pomi, Augustin.: castaneae, Plin.: amygdalae, Pallad. – II) übtr., der harte, dicke, krustige Überzug, der Auftrag, die Schicht, Lage, die Kruste, c. pavimenti, Cato: c. parietum, Vitr.: summum c. laterum (der Ziegelsteine), Vitr.: tenuissmum caespitum c., Rasendecke, Plin.: c. papyri, Plin.: per singula coria substernere diploidem, Apic.: se coriis luti loricare (v. einem Wassertiere), Plin. – / Nbf. corius, iī, m., Plaut. fr. bei Paul. ex Fest. 60, 7. Plaut. Poen. 139. Varr. sat. Men. 135.

    lateinisch-deutsches > corium

  • 2 corium

    corium, iī, n. (κόριον), die dickere, festere Haut, I) eig.: 1) tierischer Körper, die Haut, das dicke Fell, der dicke Balg, u. gegerbt = das dicke Leder (zu Schuhsohlen, Wagendecken, Schilden u. dgl.), a) eig.: animantium aliae coriis tectae sunt (die sogen. Dickhäuter, Pachydermen, wie der Elefant, das Nashorn, das Rind, das Schwein usw.), aliae villis vestitae, aliae spinis hirsutae, Cic.: c. elephanti, Plaut.: c. hyaenae, Scrib.: c. bovis, Tac.: c. piscis, Plin.: c. serpentis, Gell.: pecudum ferarumque coria, Mela. – c. bubulum, Varro: c. caprinum, Plin. – c. crudum, ungegerbte, Varro LL. u. Vitr.: u. so c. bubulum infectum, Edict. Diocl. – c. depstum, gegerbte, Cato. – corium formā publicā percussum, v. Ledergeld der Lazedämonier, Sen. – c. ex vetere calceamento, Plin.: plaustra coriis tecta, Iustin.: scuta Numidica ex coriis, Sall. – occisis feminis coria detrahere, Mela: super lateres coria inducere, Caes.: coriis integere turres, Caes.: coriis crudis involvi, Vitr.: obvolutus et obligatus corio (v. Vatermörder), Cornif. rhet.: coria perficere, gar machen, Plin.: apro corium tollere (abziehen), Apic. – Scherzh. in der Vulgärsprache, von körperlicher Züchtigung, si in una peccavisses sullaba fieret corium tam maculosum quam est nutricis pallium, Plaut.: alci corium concīdere, das Leder voll hauen, das Leder ausgerben, Plaut.: perdere corium,
    ————
    Plaut.: periit meum c., Plaut.: huc afferam meum corium et flagra, ich will meine H. zu Markte bringen u. die Peitsche dazu, Varro: petere corium, jmdm. (mit der Peitsche) aufs Leder rücken, Cic. pro Tull. § 54. Sen. de const. sap. 14, 2: satisfacere alci de corio alcis, einem das Leder voll hauen lassen als Genugtuung für jmd., Sen. suas. 7. § 13: debuit de corio eius nobis satis fieri? Sen. contr. 10. praef. 10. – Sprichw., canis a corio numquam absterrebitur uncto, wie das griech. χαλεπον χορίων κύνα γεῦσαι u. unser »an Riemen lernt der Hund Leder fressen«, Hor. sat. 2, 5, 83. – corio suo od. de corio suo ludere, seine eigene Haut zu Markte tragen, Mart. 3, 16, 4 u. Tert. de pall. 3; Ggstz. ludere de alieno corio, Apul. met. 7, 11. – b) meton., die Riemenpeitsche, Plaut. Poen. 139. – 2) Pflanzenkörper, die Haut, dicke Schale, dicke Hülse, mali, Scrib.: mali granati, Scrib.: pomi, Augustin.: castaneae, Plin.: amygdalae, Pallad. – II) übtr., der harte, dicke, krustige Überzug, der Auftrag, die Schicht, Lage, die Kruste, c. pavimenti, Cato: c. parietum, Vitr.: summum c. laterum (der Ziegelsteine), Vitr.: tenuissmum caespitum c., Rasendecke, Plin.: c. papyri, Plin.: per singula coria substernere diploidem, Apic.: se coriis luti loricare (v. einem Wassertiere), Plin. – Nbf. corius, iī, m., Plaut. fr. bei Paul. ex Fest. 60, 7. Plaut. Poen. 139. Varr. sat. Men. 135.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > corium

  • 3 corium

    corĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] peau (des animaux), cuir, robe, fourrure. [st2]2 [-] peau de l'homme (dans la langue familière). [st2]3 [-] enveloppe (des végétaux), écorce. [st2]4 [-] surface, superficie, lit, couche (de terre, de ciment...). [st2]5 [-] fouet, courroie, lanière.    - corium petere: faire fouetter.    - alicui corium concidere, Plaut. Am.: tanner le cuir à qqn.
    * * *
    corĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] peau (des animaux), cuir, robe, fourrure. [st2]2 [-] peau de l'homme (dans la langue familière). [st2]3 [-] enveloppe (des végétaux), écorce. [st2]4 [-] surface, superficie, lit, couche (de terre, de ciment...). [st2]5 [-] fouet, courroie, lanière.    - corium petere: faire fouetter.    - alicui corium concidere, Plaut. Am.: tanner le cuir à qqn.
    * * *
        Corium, corii. Cic. Le cuir et la peau d'une beste.
    \
        Perficere coria. Plin. Apprester, ou habiller les cuirs, Tanner, Passer en galle, Conroyer, Baudrayer.
    \
        Coria in structuris. Vitruuius. Les assietes de pierres en une massonnerie, Un lict, Une bauche.

    Dictionarium latinogallicum > corium

  • 4 corium

    cŏrĭum, ii, n. (ante-class. cŏrĭus, ii, m., Plaut. Poen. 1, 1, 11; id. Fragm. ap. Paul. ex Fest. p. 60, 7; Sillig reads caros in both places; Varr. ap. Non. p. 199, 16) [for scorium, kindr. with scortum; Sanscr. kar; old Germ. sceran; Gr. chorion], skin, hide, leather.
    A.
    In gen.
    1.
    Prop., of animals, Cato, R. R. 135, 3; Varr. L. L. 7, § 84 Müll.; Lucr. 4, 935; Cic. N. D. 2, 47, 121; Caes. B. G. 7, 22; Plin. 13, 9, 19, § 63 et saep.: corium formā publicā percussum, of the leather money of the Lacedæmonians, Sen. Ben. 5, 14, 4.—
    2.
    Of human beings, only in comic or contemptuous sense:

    Erus meus elephanti corio circumtentust, non suo,

    Plaut. Mil. 2, 2, 80; cf. B. 3. infra. —
    B.
    In partic.
    1.
    Of plants, rind, skin, bark, covering, shell, etc., Plin. 15, 28, 34, § 112; Pall. Jan. 15, 12; Dig. 32, 52.—
    2.
    Of paper, Plin. 13, 12, 24, § 79.—
    3.
    Prov.: alicui corium concidere, to curry his hide, i.e. to beat him, Plaut. Am. prol. 85; cf.:

    fiet tibi puniceum corium, postea atrum denuo,

    id. Rud. 4, 3, 61:

    Hercle detegetur corium de tergo meo,

    id. Ep. 1, 1, 65;

    Varr. ap. Non. l. l.: satis facere alicui de corio alicujus,

    Sen. Suas. 7, p. 53 Bip.:

    petere corium,

    to flog, Cic. Tull. 24, 54; Sen. Const. 14, 2: canis a corio numquam absterrebitur uncto, i. e. habits stick closely, like the Gr. chalepon choriôi kuna geusai, it is bad to let the dog taste leather, Hor. S. 2, 5, 83; and:

    de alieno corio ludere,

    i. e. at another's expense, App. M. 7, p. 193; cf. Tert. Pall. 3; and:

    corio suo ludere,

    at one's own expense, Mart. 3, 16, 4.—
    II.
    Meton.
    A.
    A leather whip, thong, or strap, Plaut. Poen. 1, 1, 11; Auct. Her. 1, 13, 23.—
    B.
    In building, the upper surface, a layer, stratum of earth, lime, etc.:

    pavimenti,

    Cato, R. R. 18, 7:

    harenae,

    Vitr. 7, 3, 8:

    summum laterum,

    id. 2, 3:

    parietum,

    id. 2, 8; Pall. 1, 17; cf. id. 1, 15:

    terrae,

    Plin. 31, 3, 28, § 47.—So of the building of the bees, Plin. 11, 7, 6, § 16.

    Lewis & Short latin dictionary > corium

  • 5 corium

    corium corium, ii n кожа

    Латинско-русский словарь > corium

  • 6 corium

    corium corium, ii n шкура

    Латинско-русский словарь > corium

  • 7 corium

    corium [ˈkɔːrıəm; US auch ˈkəʊ-] pl coria [-rıə] s ANAT, ZOOL Lederhaut f

    English-german dictionary > corium

  • 8 corium

    corium[´kɔ:riəm] n дерма, среден слой кожа.

    English-Bulgarian dictionary > corium

  • 9 corium

        corium ī, n    [SCAL-], skin, hide, leather: bovis, Ta.: (animantes) coriis tectae: (turrīs) coriis intexerant, Cs.: scuta ex coriis, S.—Prov.: canis a corio numquam absterrebitur uncto, i. e. habits stick closely, H.
    * * *
    skin/leather/hide; peel/rind/shell/outer cover; layer/coating; thong/strap/whip

    Latin-English dictionary > corium

  • 10 corium

    corium /ˈkɔ:rɪəm/
    n.
    (anat.) corion; derma.

    English-Italian dictionary > corium

  • 11 Corium

    Corium n -s анат. ко́риум

    Allgemeines Lexikon > Corium

  • 12 corium

    corium 1. кориум, дерма, кожица; 2. кориум (часть переднего крыла у клопов)

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > corium

  • 13 Corium-A+R

    1. расплав активной зоны ядерного реактора, включающий Corium-А и конструкционные материалы корпуса реактора

     

    расплав активной зоны ядерного реактора, включающий Corium-А и конструкционные материалы корпуса реактора

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    • Corium-A+R

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Corium-A+R

  • 14 corium

    кориум имя существительное:
    кориум (corium, derm)

    Англо-русский синонимический словарь > corium

  • 15 corium

    1. расплав ядерного топлива
    2. расплав материалов конструктивных элементов активной зоны

     

    расплав материалов конструктивных элементов активной зоны
    (при аварии ядерного реактора)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    расплав ядерного топлива

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > corium

  • 16 corium

    Англо-русский словарь технических терминов > corium

  • 17 corium

    subst. \/ˈkɔːrɪəm\/
    ( zoologi) lærhud, corium

    English-Norwegian dictionary > corium

  • 18 corium

    subst. corium

    Norsk-engelsk ordbok > corium

  • 19 corium

    ( Derm) Corium n, Korium n, Lederhaut f, Cutis f vera

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > corium

  • 20 corium

    m.
    corium.

    Spanish-English dictionary > corium

См. также в других словарях:

  • corium — CÓRIUM s.n. Strat de piele la animale cuprins între epidermă şi stratul adipos subcutanat, format în cea mai mare parte dintr un ţesut conjunctiv şi care, după o prelucrare corespunzătoare, se transformă în piele tăbăcită. [pr.: ri um] – cuv. lat …   Dicționar Român

  • Corium — may refer to: Corium (nuclear reactor), the lava like result of meltdown Corium (moth), an insect genus This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led …   Wikipedia

  • Corium — Co ri*um (k? r? ?m), n. [L. corium leather.] 1. Armor made of leather, particularly that used by the Romans; used also by Enlish soldiers till the reign of Edward I. Fosbroke. [1913 Webster] 2. (Anat.) (a) Same as {Dermis}. (b) The deep layer of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • corium — 1650s, from L. corium skin, hide, leather, related to cortex bark, scortum skin, hide, from PIE root *sker to cut (Cf. Skt. krtih hide; Rus. skora hide, kora bark; Welsh corwg boat made with leather ski …   Etymology dictionary

  • Corĭum — (lat.), Leder, Lederhaut, s.d. C. montānum, Bergleder, s. Asbest 1). C. phlogistĭcum, die Speckhaut auf gelaßnem Blute …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Corĭum — (lat.), Lederhaut, s. Haut …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Corium — Corĭum (lat.), Lederhaut, s. Haut …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Corium — Corium, lat., Lederhaut, in der Anatomie die tiefere Hautschichte unter Oberhaut (epidermis cuticula); sie besteht aus Bindegeweben und besitzt Nerven und Blutgefäße …   Herders Conversations-Lexikon

  • Corium — Corium, Lederhaut, Dermis, dem Mesoderm entstammende, unter der Epidermis gelegene, mit ihr durch Papillen verzahnte und mit ihr zusammen die ⇒ Haut der Wirbeltiere bildende, feste und im Vergleich zur Epidermis dicke Bindegewebsschicht. In der… …   Deutsch wörterbuch der biologie

  • CORIUM — locus Cretae ἀπὸ κόρης τινὸς, id est, a quadam puella dictus. Civis Coresius. Vide Steph …   Hofmann J. Lexicon universale

  • corium — [kôr′ē əm] n. pl. coria [kôr′ēə] [L, skin, hide < IE base * (s)ker , to cut > SHEAR, L cortex] 1. DERMIS 2. the elongated middle portion of the forewing of a hemipteran insect …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»