Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

cord

  • 41 digital recording

    dig.i.tal re.cord.ing
    [didʒitəl rik'ɔ:diŋ] n gravação digital: gravação de som que usa alta tecnologia.

    English-Portuguese dictionary > digital recording

  • 42 disaccord

    dis.ac.cord
    [disək'ɔ:d] n desacordo, desarmonia, discordância. • vi discordar, desacordar, não concordar, estar em desarmonia.

    English-Portuguese dictionary > disaccord

  • 43 discord

    ['disko:d]
    1) (disagreement or quarrelling.) desacordo
    2) (in music, a group of notes played together which give a jarring sound.) desarmonia
    * * *
    dis.cord
    [d'iskɔ:d] n 1 discórdia, discordância, desacordo, disparidade, desarmonia, diferença de opinião. 2 Mus dissonância, desatinação de sons. • vi discordar, não concordar, divergir, desavir, desconcordar, chocar-se, desatinar.

    English-Portuguese dictionary > discord

  • 44 discordance

    dis.cord.ance
    [disk'ɔ:dəns] n discordância, desconcordância, disparidade, discórdia, desarmonia, desavença, dissensão.

    English-Portuguese dictionary > discordance

  • 45 discordancy

    dis.cord.an.cy
    [disk'ɔ:dənsi] n = link=discordance discordance.

    English-Portuguese dictionary > discordancy

  • 46 discordant

    adjective discordante
    * * *
    dis.cord.ant
    [disk'ɔ:dənt] adj 1 discordante, desconcordante, discorde, contraditório, incompatível, destoante. 2 dissonoro, dissonante, díssono.

    English-Portuguese dictionary > discordant

  • 47 discordantly

    dis.cord.ant.ly
    [disk'ɔ:dəntli] adv discordantemente, dissonantemente.

    English-Portuguese dictionary > discordantly

  • 48 drawstring

    noun (a cord threaded through the top of a bag etc for closing it.) corda
    * * *
    draw.string
    [dr'ɔ:striŋ] n cordel de abrir ou fechar a bolsa, puxando uma ou as duas pontas.

    English-Portuguese dictionary > drawstring

  • 49 elastic

    [i'læstik] 1. adjective
    1) ((of a material or substance) able to return to its original shape or size after being pulled or pressed out of shape: an elastic bandage; Rubber is an elastic substance.) elástico
    2) (able to be changed or adapted: This is a fairly elastic arrangement.) flexível
    2. noun
    (a type of cord containing strands of rubber: Her hat was held on with a piece of elastic.) elástico
    - elastic band
    * * *
    e.las.tic
    [il'æstik] n elástico, fita elástica. • adj 1 elástico, flexível. 2 adaptável. 3 de recuperação rápida. 4 fig vivo, ligeiro.

    English-Portuguese dictionary > elastic

  • 50 extract of criminal record

    ex.tract of crim.i.nal re.cord
    [ekstrækt 2v kr'imin2l rek6:d] n folha-corrida.

    English-Portuguese dictionary > extract of criminal record

  • 51 eyelet

    [-lit]
    noun (a small hole in fabric etc for a cord etc.) ilhó
    * * *
    eye.let
    ['ailit] n 1 ilhó. 2 furo, orifício.

    English-Portuguese dictionary > eyelet

  • 52 flight recorder

    flight re.cord.er
    [fl'ait rikɔ:də] n registro de vôo, caixa preta.

    English-Portuguese dictionary > flight recorder

  • 53 girdle

    ['ɡə:dl]
    1) (a belt or cord worn round the waist: She wore a girdle round her tunic.) cinto
    2) (an undergarment worn by women in order to appear thinner.)
    * * *
    gir.dle
    [g'ə:dəl] n 1 cinta, cinto. 2 cerca, cerrado, cercado. 3 cinta ortopédica. 4 espartilho. • vt 1 cercar, encerrar. 2 cintar.

    English-Portuguese dictionary > girdle

  • 54 lace

    [leis] 1. noun
    1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) atacador
    2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) renda
    2. verb
    (to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) apertar
    * * *
    [leis] n 1 cordão, laço. 2 passamanaria, galão. 3 renda. • vt+vi 1 atar, apertar com cordões. 2 guarnecer com rendas ou galões. 3 bater, fustigar, chicotear. 4 passar, enfiar (cordão). 5 adicionar bebida alcoólica (ao chá, café, etc.). 6 entretecer, bordar. 7 apertar com espartilho. to lace into coll atacar com palavras ou golpes.

    English-Portuguese dictionary > lace

  • 55 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) linha
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linha
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linha
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ruga
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) fila
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) duas linhas
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linha
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) linha
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) linha
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linha
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linha
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) companhia
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linha
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linha
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) alinhar-se
    2) (to mark with lines.) delinear
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) forrar
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) forrar
    * * *
    line1
    [lain] n 1 linha. 2 corda. 3 arame. 4 fila, fileira. 5 alinhamento. 6 via, direção, curso, caminho. 7 equador. 8 plano, desígnio. 9 limite, fronteira. 10 série. 11 ramo de negócio. 12 bilhete, cartinha. 13 linhagem, ascendência. 14 linha, conexão telegráfica ou telefônica. 15 linha de pesca. 16 contorno. 17 ruga, vinco. 18 Mil formação em linha. 19 via férrea. a train was thrown off the line / um trem descarrilou. 20 linha de interesse. 21 Theat fala. 22 Poet verso. 23 linha de produto. 24 sl carreira (de cocaína). 25 lines certidão de casamento. 26 conversa persuasiva. • vt+vi 1 traçar linhas, riscar. 2 alinhar-se, formar em linha, formar fila, enfileirar. a hard line má sorte. all along the line em toda a parte. busy/ engaged line Teleph linha ocupada. drop me a line me escreva, dê notícias. give me a line! Teleph linha, por favor! hold the line Teleph segure a linha, não desligue. hot line linha direta. in line for prestes a. in line with de acordo com. line of conduct linha, norma, forma de vida. line of credit Com limite de crédito. line of fire Mil linha de fogo. off line desligado, desconectado. on/ along the lines of segundo, no teor de, conforme. on line ligado, em operação. the line forças regulares do exército, tropa combatente. time line linha do tempo. to draw the line estabelecer limites. to get a line on obter informações sobre. to keep in line manter em ordem, em linha. to line off demarcar. to line out esboçar. to line through riscar, cancelar. to line up a) arranjar, dispor. b) tomar o lado de. c) colocar-se em fila, em linha. to read between the lines ler nas entrelinhas. to sign on the dotted line concordar plenamente. to toe the line obedecer, aceitar.
    ————————
    line2
    [lain] vt revestir, guarnecer, forrar.

    English-Portuguese dictionary > line

  • 56 magnetic recording

    mag.net.ic re.cord.ing
    [mægnetik ri:k'ɔ:diŋ] n gravação em fita magnética.

    English-Portuguese dictionary > magnetic recording

  • 57 magnetic tape recorder

    mag.net.ic tape re.cord.er
    [mægnetik t'eip rikɔ:də] n gravador de fita magnética.

    English-Portuguese dictionary > magnetic tape recorder

  • 58 meningitis

    (a serious disease in which there is inflammation of the membranes round the brain or spinal cord.) meningite
    * * *
    men.in.gi.tis
    [menindʒ'aitis] n meningite: inflamação das meninges.

    English-Portuguese dictionary > meningitis

  • 59 nervous system

    (the brain, spinal cord and nerves of a person or animal.) sistema nervoso
    * * *
    nerv.ous sys.tem
    [n'ə:vəs sistim] n sistema nervoso.

    English-Portuguese dictionary > nervous system

  • 60 polio

    ['pəuliou]
    (short for poliomyelitis [poulioumаiF'lаitis]) noun
    (a disease of the spinal cord often causing paralysis.) pólio
    * * *
    po.li.o
    [p'ouliou] n abbr poliomyelitis (poliomielite).

    English-Portuguese dictionary > polio

См. также в других словарях:

  • Cord L-29 — von 1929 Cord 810 von 1936 im Tallahassee Automobile Museum …   Deutsch Wikipedia

  • Cord — may refer to: String or rope Cord (sewing), a trimming made of multiple strands of yarn twisted together The spinal cord Cord Automobile, a former American car marque founded by Errett Lobban Cord The cord (volume), used to measure firewood In… …   Wikipedia

  • Cord L-29 — Constructeur Cord Automobile …   Wikipédia en Français

  • Cord — Automobile Cord Automobile Création 1929 Disparition 1941 …   Wikipédia en Français

  • Cord — bezeichnet: Cord (Gewebe), ein samtartiges Textilgewebe mit Längsrippen Cord (Vorname), einen männlichen Vornamen Cord Corporation, eine ehemalige amerikanische Holdinggesellschaft mit Automobil und Motorenherstellern Cord (Automarke), eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Cord of 3 — is an American Christian rock band, originally formed in Bowling Green, KY. The band consists of Randall Erskine (lead vocalist, rhythm guitar), Robbie Bennett (lead guitar), Evan Butler(bass guitar), and Tim Miller (drummer). Cord of 3 released… …   Wikipedia

  • cord — [kôrd] n. [ME & OFr corde < L chorda < Gr chordē, catgut, chord, cord < IE base * gher , intestine > YARN] 1. a thick string or thin rope 2. any force acting as a tie or bond 3. [from use of a cord in measuring] a measure of wood cut… …   English World dictionary

  • Cord — (k[^o]rd), n. [F. corde, L. chorda catgut, chord, cord, fr. Gr. chordh ; cf. chola des intestines, L. haruspex soothsayer (inspector of entrails), Icel. g[ o]rn, pl. garnir gut, and E. yarn. Cf. {Chord}, {Yarn}.] 1. A string, or small rope,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cord — (k[^o]rd), v. t. [imp. & p. p. {Corded}; p. pr. & vb. n. {Cording}.] 1. To bind with a cord; to fasten with cords; to connect with cords; to ornament or finish with a cord or cords, as a garment. [1913 Webster] 2. To arrange (wood, etc.) in a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cord — [ kɔrd ] noun * 1. ) count an electrical wire that connects a machine to the main supply of electricity 2. ) count or uncount strong thick string: a length of cord Tie it with a nylon cord. a ) gold string that is used as decoration on uniforms… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • cord — ► NOUN 1) long thin string or rope made from several twisted strands. 2) a length of cord. 3) an anatomical structure resembling a cord (e.g. the spinal cord). 4) an electric flex. 5) corduroy. 6) (cords) corduroy trousers …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»