-
1 Cora
-
2 Core
f. & m.1 quarterback.2 Kore, Persephone.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: corar.* * *----* Proyecto sobre Metadatos del Dublin Core = Dublin Core Metadata Initiative (DCMI).* * ** Proyecto sobre Metadatos del Dublin Core = Dublin Core Metadata Initiative (DCMI).* * *quarterback -
3 coro
m.1 choir (grupo de voces, parte de iglesia).contestar a coro to answer all at once2 chorus.3 Coro.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: corar.* * *1 MÚSICA choir2 TEATRO chorus\hacer coro figurado to join in the chorus* * *noun m.1) choir2) chorus* * *SM1) (=agrupación) choir2) (=composición) [en obra musical, tragedia] chorusuna chica del coro — a girl from the chorus, a chorus girl
decir algo a coro — to say sth in a chorus o in unison
hacer coro de o a las palabras de algn — to echo sb's words
3) (Arquit) choir4) [de ángeles] choircoro celestial — celestial choir, heavenly choir
* * *1)a) (Mús) ( conjunto - vocal) choir; (- en revista musical) chorus lineb) ( composición) chorusc) (Arquit) choir2) (Hist, Lit) ( en la tragedia) chorus3) ( de ángeles) choir* * *= chorus, choir.Ex. A chorus score is a score of a vocal work showing only the chorus parts, with accompaniment, if any, arranged for keyboard instrument.Ex. This article deals with the adaptation of churches as a whole, the choir or nave to library use, not single rooms or chapels for this purpose.----* a coro = with one voice, in unison.* coro del alba de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* coro matinal de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* partitura de coro = chorus score.* * *1)a) (Mús) ( conjunto - vocal) choir; (- en revista musical) chorus lineb) ( composición) chorusc) (Arquit) choir2) (Hist, Lit) ( en la tragedia) chorus3) ( de ángeles) choir* * *= chorus, choir.Ex: A chorus score is a score of a vocal work showing only the chorus parts, with accompaniment, if any, arranged for keyboard instrument.
Ex: This article deals with the adaptation of churches as a whole, the choir or nave to library use, not single rooms or chapels for this purpose.* a coro = with one voice, in unison.* coro del alba de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* coro matinal de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* partitura de coro = chorus score.* * *A ( Mús)un coro de protestas a chorus of protesta coro: los alumnos repetían a coro la lección the pupils repeated the lesson together o in unison, the pupils chorused the lessonlo cantaron a coro they sang it in chorus o togetherhacerle coro a algn to back sb up2 (composición) chorus3 ( Arquit) choir; (asientos) choir stallC (de ángeles) choirtodos los coros celestiales all the celestial o heavenly choirs* * *
coro sustantivo masculino
( en revista musical) chorus line;
‹ cantar› in chorus, together
c) (Arquit) choir
coro sustantivo masculino Teat chorus
Mús choir
♦ Locuciones: figurado a coro, all together
' coro' also found in these entries:
Spanish:
capilla
- contralto
- coral
English:
choir
- chorus
- sing along
- singalong
* * *coro nm1. [parte de iglesia] choir2. [grupo de voces] choir;[en musical] chorus;se oyó un coro de protestas there was a chorus of protest;contestar a coro to answer all at once;Fighacer coro a to back up3. [pasaje musical] chorus4. [en la tragedia griega] chorus* * *a coro together, in chorus;hacer coro con alguien back s.o. up* * *coro nm1) : choir2) : chorus* * *coro n1. (grupo) choir2. (pieza musical) chorus
См. также в других словарях:
corar — (Hispam.) tr. *Cultivar ↘chacras (granjas) de *indios. * * * corar. tr. Am. Labrar chacras de indios … Enciclopedia Universal
corar — de ou com corar de vergonha (com vergonha); corou do (com o) que ele lhe disse … Dicionario dos verbos portugueses
corar — |cò| v. tr. 1. Dar cor a. 2. Branquear (expondo ao sol). 3. Fazer assomar a cor ao rosto. 4. [Figurado] Disfarçar, encobrir com falsa aparência. 5. [Técnica] Dar cor ao ouro. • v. intr. 6. Ruborizar se, envergonhar se. ‣ Etimologia: latim… … Dicionário da Língua Portuguesa
corar — tr. Am. Labrar chacras de indios … Diccionario de la lengua española
corar — significado: desangran al gochu pal samartín etimología: lat. cordem ( corazón ), lat. vg. *acorare … Etimologías léxico asturiano
corador — |ô| s. m. [Brasil] Local onde se põe a roupa a corar. = CORADOURO ‣ Etimologia: corar + dor … Dicionário da Língua Portuguesa
coragem — |ò| s. f. Ato ou efeito de corar. = CORA ‣ Etimologia: corar + agem coragem s. f. 1. Firmeza de ânimo ante o perigo, os reveses, os sofrimentos. 2. [Figurado] Constância, perseverança (com que se prossegue no que é difícil de conseguir).… … Dicionário da Língua Portuguesa
descorar — v. tr. 1. Esquecer. 2. Não ter cuidado com. = DESCUIDAR ‣ Etimologia: des + [de]corar • Confrontar: descurar. descorar |cò| v. tr. 1. Fazer perder (total ou parcialmente) a cor a. • v. intr. e pron. 2. Perder as cores. 3. Tornar se pálido.… … Dicionário da Língua Portuguesa
quarar — v. tr. e intr. [Brasil] Clarear (a roupa) ao sol. = CORAR ‣ Etimologia: alteração de corar … Dicionário da Língua Portuguesa
Indio — I (Derivado de India.) ► adjetivo 1 De la India, país del sur de Asia. TAMBIÉN indo ► sustantivo 2 Persona natural de la India. 3 Se refiere a los pobladores autóctonos de América. ► adjetivo 4 … Enciclopedia Universal
Agricultura — (Del lat. agricultura.) ► sustantivo femenino 1 AGRICULTURA Cultivo de la tierra. 2 AGRICULTURA Conjunto de técnicas y conocimientos empleados en el cultivo de la tierra. * * * agricultura (del lat. «agricultūra») f. Arte de cultivar la tierra. ⊚ … Enciclopedia Universal