-
21 ♦ security
♦ security /sɪˈkjʊərətɪ/n.1 [u] sicurezza: Britain's security depended on her navy, la sicurezza dell'Inghilterra dipendeva dalla flotta; for security reasons, per motivi di sicurezza; security of judgment, sicurezza di giudizio; maximum security prison, carcere di massima sicurezza; security forces [measures], forze [misure] di sicurezza; security officer, addetto alla sicurezza; security check, controllo di sicurezza; job security, sicurezza del posto di lavoro; internal security, sicurezza interna; tight security, rigide norme di sicurezza2 – Security, il servizio di sicurezza (nazionale; o di una banca, ecc.); il servizio di controspionaggio: You should get in touch with Security at once, devi contattare subito il servizio di sicurezza3 [uc] protezione; difesa: Real estate is good security against inflation, i beni immobili costituiscono una buona difesa contro l'inflazione4 [u] (senso di) sicurezza: the security of a permanent job, il senso di sicurezza che dà un lavoro fisso5 [uc] (leg.) garanzia; cauzione; pegno: security on property, garanzia immobiliare (o reale); ( banca) without security, senza garanzia; allo scoperto; the security given by an employee, la cauzione versata da un dipendente; to put up one's house as security for a bank loan, offrire la propria casa a garanzia di un mutuo bancario; in security of, a garanzia di; in pegno di7 (spec. al pl.) (fin.) valore (mobiliare); titolo; azione; obbligazione: ( banca) securities department ( holding), ufficio (portafoglio) titoli; securities issue, emissione di titoli; government securities, titoli di stato; security exchange, borsa valori; mercato mobiliare; securities house, società di collocamento di titoli9 (arc.) eccessiva fiducia in sé; sicumera, temerità● (in USA) Securities and Exchange Commission (abbr. SEC), Commissione per il controllo della borsa e dei titoli (cfr. ital. «Consob») □ (in GB) Securities and Investments Board (abbr. SIB), Comitato di controllo dei titoli e degli investimenti mobiliari □ security blanket, copertina ( che un bambino ama tenere stretta); ( per estens.) cosa che dà sicurezza, coperta di Linus; (rif. alla polizia, ecc., in GB) segretezza assoluta (per proteggere q. o qc.), copertura assoluta □ security clearance, dichiarazione ufficiale che una persona non è un rischio per la sicurezza dello Stato; autorizzazione a usare materiale che costituisce segreto di Stato; nulla osta di sicurezza □ the Security Council, il Consiglio di Sicurezza ( dell' ONU) □ security device, dispositivo di sicurezza; sicura □ security door, porta di sicurezza □ security fears, timori per la propria sicurezza □ (leg.) security for costs, cauzione per le spese di giudizio □ security guard, guardia giurata □ ( anche comput.) security key, chiave di sicurezza □ security lock, serratura di sicurezza □ security net, rete di sicurezza, rete protettiva ( della polizia, ecc.) □ security of employment, sicurezza del lavoro □ (leg.) security of tenure, sicurezza del locatario □ security printing, la stampa di documenti segreti (o riservati) □ security risk, persona o cosa che costituisce un pericolo per la sicurezza (spec. dello Stato) □ (in GB) the Security Service, il Servizio di sicurezza interna (o di controspionaggio) □ security van, furgone blindato; furgone portavalori □ security vault, camera blindata □ (econ.) lack of job security, precarietà nell'impiego; precariato. -
22 sheathing
sheathing /ˈʃi:ðɪŋ/n. [cu]1 rivestimento; copertura; fodera ( anche naut.) timber sheathing, rivestimento di legno; bottom sheathing, fodera della carena ( di nave); zinc sheathing, fodera di zinco ( di una cassapanca, ecc.)2 (elettr., mecc.) (guaina di) protezione; isolamento: cable sheathing, isolamento dei cavi; guaina per cavi● (edil.) sheathing board, pannello di fibre (o di gesso) □ sheathing hair, borra □ sheathing paper, carta per rivestimenti isolanti. -
23 cover
1.Closure lid, cover, cap, closing lidCoperchio m chiusura2.Protection, cover, shelter, safeguardProtezione, preservazione3.Cover, overwrap, envelope, wrapper, shroud, protective coat(ing)Rivestimento m protettivo, copertura f, avvolgimento m, involucro m -
24 strato
-
25 welfare
politiche sociali, servizi sociali, ammortizzatori sociali; [insieme delle / politiche di ] tutela/copertura/protezione sociale, assistenza [sociale]; salute, benessere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
copertura — (ant. covertura)s.f. [dal lat. tardo co(o )pertura, der. di cooperire coprire ]. 1. [ciò che serve per coprire] ▶◀ guscio, involucro, rivestimento, [di recipienti] coperchio, [di costruzioni] tetto. 2. (fig.) [il proteggere da rischi e pericoli e … Enciclopedia Italiana
protezione — /prote tsjone/ s.f. [dal lat. protectio onis, der. di protegĕre proteggere ]. 1. [atto del proteggere cose e persone: occhiali da sole per la p. della vista ] ▶◀ difesa. ‖ riparo. 2. (estens.) a. [elemento mediante il quale viene realizzata l… … Enciclopedia Italiana
copertura — co·per·tù·ra s.f. 1. AD il coprire e il suo risultato Contrari: scopertura, scoprimento. 2. CO ciò che copre; spec. struttura o materiale che ricopre un edificio: un capanno con copertura di lamiera, terrazza con copertura impermeabile 3. CO fig … Dizionario italiano
copertura — {{hw}}{{copertura}}{{/hw}}s. f. 1 Il coprire. 2 Ciò che copre: la copertura del tetto | (fig.) Falsa apparenza. 3 Qualsiasi materiale o terreno o detrito vegetale che nasconda gli affioramenti rocciosi. 4 (econ.) Insieme di valori a garanzia dei… … Enciclopedia di italiano
protezione — s. f. 1. difesa, aiuto, soccorso □ appoggio, cooperazione, favore, patronato, sostegno, patrocinio, assistenza, tutela □ auspicio, egida (lett.), ala (fig.), manto (fig.) □ conservazione, presidio, salvaguardia □ asilo, rifugio, usbergo (lett.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
copertura — s. f. 1. rivestimento, involucro, fodera, veste, coperta, protezione, coperchio □ (di comignolo) cappa (mar.), cappello □ (di automezzo, di cassaforte, ecc.) blinda, blindaggio □ (tecnol.) cuffia, calotta 2. (est.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
schermo — / skermo/ s.m. [der. di schermire ]. 1. (lett.) [tutto ciò che serve a proteggere, anche con uso fig.: schiavi e schiave che facevano s. del proprio petto ai padroni (I. Nievo)] ▶◀ copertura, difesa, protezione, riparo, scudo, (lett.) usbergo.… … Enciclopedia Italiana
usbergo — /u zbɛrgo/ (non com. osbergo) s.m. [dal provenz. ausberc, francone halsberg protezione del collo ] (pl. ghi ). 1. (arm.) [veste di maglia di ferro in uso nel medioevo per la difesa personale del guerriero] ▶◀ cotta, giaco, lorica. ⇑ armatura,… … Enciclopedia Italiana
coperto — co·pèr·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → coprire, coprirsi 2a. agg. CO provvisto di tettoia: passaggio coperto; che ha il tetto, che è al chiuso: piscina coperta, stadio coperto 2b. s.m. CO luogo riparato da un tetto o altre coperture:… … Dizionario italiano
blinda — s. f. blindaggio, corazza, copertura, rivestimento, protezione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
riparo — s. m. 1. difesa, protezione, baluardo □ (est.) salvezza, sicurezza □ nicchia (fig.) 2. barriera, barricata, sbarramento □ copertura, tetto schermo, schermatura, paravento □ (di animali) stalla, ricovero □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione