Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

convivii

  • 1 Bereiter [1]

    1. Bereiter, eines Gastmah is, convivii instructor.

    deutsch-lateinisches > Bereiter [1]

  • 2 Anordner

    Anordner, eines Gastmahls, instructor od. conditor instructorque convivii.

    deutsch-lateinisches > Anordner

  • 3 anstellen

    [154] anstellen, I) an etwas stellen, s. stellen, ansetzen, anlegen. – II) jmdm. einen Platz od. Posten anweisen: a) ein Geschäft, Amt geben: munus alci mandare od. assignare od. deferre. muneri alqm praeficere od. praeponere, auch bl. alqm praeficere (jmd. einem Geschäft, Amt vorsetzen). – Arbeiter a., homines in operas mittere: beim Kriegswesen angestellt sein, aliquo militiae munere occupatum esse. – b) zu irgend einer Verrichtung, in irgend einem Charakter aufstellen, beigeben: apponere alqm (im allg., z. B. alqm custodem alcis). – subornare (heimlich zustutzen, anstiften, z. B. medicum iudicem [zum R.]: falsos testes). – subicere (heimlich bestellen, z. B. testes). – III) veranstalten: alqd parare, apparare (Anstalten zu etwas machen). – alqd instruere (etwasvorrichten). – alqd instituere (etwas einrichten). – alqd ornare, adornare, exornare (die gehörige Ausstattung geben). – wie willst du es a.? quid consilii capies? – was hast du (Schlimmes) angestellt? quid mali fecisti? quod facinus patrasti? – IV) sich anstellen. d. i. sich betragen, benehmen: se gerere (sich betragen). – simulare. assimulare, als jmd., alqm (sich verstellen; s. »[sich] stellen« die Beispp. mit diesen VV.). – Ansteller, eines Gastmah is, convivii od. opuli dominus: von Spielen, ludorum dominus od. curator. anstellig, aptus factusque ad mit Akk. der Sache (tauglich und wie gemacht zu etwas). – dexter (gewandt in Geschäften und im Benehmen gegen andere, beholfen). – Adv.dextre. Anstelligkeit, dexteritas. Anstellung, munus (Amt). – eine A. bekommen, eryalten, muneri praeponi, praefici (einem Amte vorgesetztwerden); munus alci defertur, mandatur (ein Amt wird jmdm. übertragen): eine A. haben, muneri praeesse od. praepositum esse: eine A. beim Kriegswesen haben, aliquo militiae munere occupatum esse.

    deutsch-lateinisches > anstellen

  • 4 Gastgeber

    Gastgeber, I) der ein Gastmahl veranstaltet: dominus cenae od. epuli; co nvivator; conditor instructorq ue convivii. – II) = Gastwirt, w. s.

    deutsch-lateinisches > Gastgeber

  • 5 Tischgesellschaft

    Tischgesellschaft, I) das Zusammenspeisen: convictus; consuetudo victus; convivii societas. – II) die Tischgenossen: convictores (beständige). – convivae od. umschr. qui simul cenant (die eben zusammen speisen). – eine kleine T. haben, cum paucis cenare.

    deutsch-lateinisches > Tischgesellschaft

  • 6 Tischreden

    Tischreden, convivii dicta, ōrum,n. pl.

    deutsch-lateinisches > Tischreden

См. также в других словарях:

  • Rex convivii —    • Rex convivĭi,          см. Convivium, Пир …   Реальный словарь классических древностей

  • OCULUS Convivii — vide infra Oenoptes …   Hofmann J. Lexicon universale

  • OREXIS Convivii — ciborum caritate quaesita. Ael. Lamprid. in heliogabalo, c. 20. Amabat, inquit de illo, sibi pretia maiora dici earum rerum quae mensae parabantur, orexin convivio hanc esse asserens. Unde illa Senecae querela, delieatis civibus nihil placere,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • REX Convivii — vide supra Magister …   Hofmann J. Lexicon universale

  • DOMINIA — Vett. dicebantur convivia hilariora. A. Gell. l. 2. c. 24. Principes civitatis, qui ludis Megalensibus antiquo ritu mutitarent, i. e. mutua inter sese Dominia agitarent. Nomen iis a Domino sive praebitore convivii: cuius idem meminit l. 13. c. XI …   Hofmann J. Lexicon universale

  • NUPTIALE Epulum seu Laetitia epularis — apud Hebraeos, Deductionem sequebatur. Epulum enim a Sponso sive caelibe ante sive viduo, sive uxori etiamnum superstiti coniuncto, laete lauteque celebrandum erat, per dies a Deductione minimum septem, ubi Virgo erat Sponsa (exemplô vetustissimô …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CONVIVIA — vide de iis iam aliquid supra, in voce Cibus: item Cena. In iis, Varro convivarum numerum incipere voluit a Gratiarum numero. et progredi ad Musarum, quibus Apollinem quoque suum indulget Erasinus. Vettius tamen apud Macrob. l. 1. Saturn. c. 7.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • MAGISTER — quantus in Imperio titulus olim fuerit, indicat Cassiodor. Variar. l. 6. form. 6. de Magisteria dignitate. His tribui solet, qui velclassi, societati et muneri praesunt, vel in scientia aliqua, praesertim literaria, eminentiae gradum consecuti… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Renward Cysat — (* 11. Oktober 1545 in Luzern; † 25. April 1614 in Luzern) war Bürger, Apotheker, Notar, Grossrat und Stadtschreiber in Luzern. Die Bilder auf der Kapellbrücke entstanden aufgrund von Cysats Initiative und Programm. Er war auch Spielleiter, unter …   Deutsch Wikipedia

  • МАГИСТР —    • Magister,          (родственное с μέγας, magnus, magis), вообще глава, начальник, надзиратель.     I. Обозначение должностей:        1. Магистр двора    • Magister admissionum,          церемониймейстер императорского двора (см. Admisso,… …   Реальный словарь классических древностей

  • BASILICUS Jactus — in ludo tesserarum fortunatissimus, idem cum Venere secundum Lipsium Antiqq. Lect. l. 3. c. 1. quod colligit ille, cum Plauto Horatium conferendo; Qui ambo cum vetusti meminerunt moris, quô per testerarum ludum Modimperator, seu convivii Dictator …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»