-
1 invitation
-
2 invitation
[ɛ̃vitasjɔ̃]Nom féminin convite masculino* * *invitation ɛ̃vitɑsjɔ̃]nome femininoconvite m.carte d'invitationcartão de convite; convite -
3 invitation
[invi'teiʃən]1) (a (written) request to come or go somewhere: Have you received an invitation to their party?; We had to refuse the invitation to the wedding.) convite2) (the act of inviting: He attended the committee meeting on the invitation of the chairman.) convite* * *in.vi.ta.tion[invit'eiʃən] n 1 convite. 2 atração, sedução. -
4 décliner
[dekline]Verbe intransitif (santé, jour) declinar(quantité) decrescerVerbe transitif grammaire declinar(énoncer) enumerardécliner une invitation declinar um convitedécliner toute responsabilité declinar toda e qualquer responsabilidadeVerbe pronominal declinar-se* * *[dekline]Verbe intransitif (santé, jour) declinar(quantité) decrescerVerbe transitif grammaire declinar(énoncer) enumerardécliner une invitation declinar um convitedécliner toute responsabilité declinar toda e qualquer responsabilidadeVerbe pronominal declinar-se -
5 faire-part
-
6 invitation
-
7 carton
[kaʀtɔ̃]Nom masculin1. cartão masculino* * *carton kaʀtɔ̃]nome masculino1 cartão; papelãoune valise en cartonuma mala de papelão2 caixa f.carton à chapeauxchapeleira de papelãocarton de dessinspasta para guardar desenhosrecevoir un cartonreceber um convitecarton jaunecartão amarelocarton rougecartão vermelho◆ battre/taper le cartonjogar às cartasprojecto que fica esquecido na gavetaatirar sobre um alvo -
8 faire-part
[fɛʀpaʀ](invitation) convite masculino* * *faire-part fɛʀpaʀ]nome masculino invariávelparticipação f.convite -
9 raincheck
rain.check[r'ein tʃek] n Amer 1 ingresso para uso futuro que se entrega aos espectadores de uma realização desportiva ao ar livre, interrompida pelo mau tempo. 2 adiamento de um convite, ou oferecimento para oportunidade futura. to take a raincheck coll Amer prometer aceitar um convite para uma data posterior. -
10 invitation
[invi'teiʃən]1) (a (written) request to come or go somewhere: Have you received an invitation to their party?; We had to refuse the invitation to the wedding.) convite2) (the act of inviting: He attended the committee meeting on the invitation of the chairman.) convite -
11 ангажемент
м театрconvite m, contrato m -
12 билет
мbilhete m; passagem f bras; entrada f bras; convite m; caderneta f; carteira f; bilhete m port••- экзаменационный билет -
13 зов
мapelo m; ( призывный звук) sinal de apelo; ( приглашение) convite m -
14 привлечение
сchamada f; ( приглашение) convite m; ( использование) utilização f, aproveitamento m -
15 пригласительный
прл -
16 приглашение
-
17 угощение
с -
18 accepter
[aksɛpte]Verbe transitif aceitaraccepter de faire quelque chose aceitar fazer algo* * *I.accepter aksɛpte]verbo1 (proposta, presente) aceitaraccepter une invitationaceitar um convite2 (condição, contrato) aceitarconsentiracreditaraccepter un théorieconcordar com uma teoriaII.aceitar-ses'accepter tel qu'on estaceitar-se tal como se é -
19 décliner
[dekline]Verbe intransitif (santé, jour) declinar(quantité) decrescerVerbe transitif grammaire declinar(énoncer) enumerardécliner une invitation declinar um convitedécliner toute responsabilité declinar toda e qualquer responsabilidadeVerbe pronominal declinar-se* * *décliner dekline]verbodécliner toute responsabilitédeclinar qualquer responsabilidade4 degenerar; decair -
20 prier
[pʀije]Verbe transitif & verbe intransitif rezarprier quelqu’un de faire quelque chose pedir a alguém para fazer algoles passagers sont priés d'attacher leurs ceinture pede-se aos passageiros que apertem os cintossuivez-moi, je vous prie siga-me por favorje peux fumer? - je vous en prie! posso fumar? - por favor!merci - je vous en prie obrigado - de nada* * *I.prier pʀie]verboje te prie de me laisser expliquerimploro-te que me deixes explicarje vous en priepor favor; faça favorII.fazer-se difícilelle a accepté l'invitation après s'être fait un peu prierela aceitou o convite depois de se ter feito de difícil
См. также в других словарях:
Convite — fue un grupo musical dominicano que, entre los años 1972 y 1977, se dedicó al rescate y la reinterpretación de los ritmos folclóricos de la isla de Santo Domingo. Tocador de fotuto , San Luis,D.N.República Dominicana. Contenido 1 … Wikipedia Español
convite — sustantivo masculino 1. Comida a la que una persona es invitada: ir a un convite, rehusar un convite. Haremos un convite para celebrarlo. El convite empieza a las ocho. 2. Origen: América Central, México. Conjunto de danzantes que recorren las… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
convite — s. m. 1. Pedido de assistência ou concorrência de alguém a determinado ato. 2. Banquete, festim. 3. [Figurado] Brinde (em paga de algum serviço). 4. Dádiva, favor, obséquio … Dicionário da Língua Portuguesa
convite — (Del cat. convit). 1. m. Acción y efecto de convidar. 2. Función y especialmente comida o banquete a que es convidado alguien. 3. Ven. Reunión de trabajadores que prestan sus servicios a cambio de comida. 4. Ven. acuerdo (ǁ convenio) … Diccionario de la lengua española
convite — (Del lat. convibrium.) ► sustantivo masculino 1 Acción de convidar: ■ no puedes rechazar su convite. SINÓNIMO invitación 2 Comida o fiesta a la que se invita a algunas personas, normalmente para celebrar un acontecimiento: ■ el convite de la boda … Enciclopedia Universal
convite — {{#}}{{LM C10367}}{{〓}} {{SynC10615}} {{[}}convite{{]}} ‹con·vi·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} Banquete o comida con invitados: • un convite de boda.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del catalán convit. {{#}}{{LM SynC10615}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
convite — invitación a fiesta; fiesta; reunión; cf. panorama, convidar; te llamaba para un convite; vamos a tener un asadito este fin de semana en la casa… , extendámosles un convite a todos y ya … Diccionario de chileno actual
convite — sustantivo masculino 1) invitación. 2) convidada (coloquial), banquete. Banquete se utiliza si el convite es importante por su abundancia o suntuosidad. * * * Sinónimos: ■ banquete, ágape, guateque, colación, fiesta, recepción … Diccionario de sinónimos y antónimos
convite — dialecto paisa. trabajo gratuito entre varias personas en pro de alguien … Colombianismos
convite — … Useful english dictionary
Amor de rameira e convite de hoteleiro sempre custam dinheiro — Amor de rameira e convite de hoteleiro sempre custam dinheiro. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras