-
21 σηπταῖς
-
22 σηπταί
σηπτόςconverted into excrement: fem nom /voc pl -
23 σηπτοίς
-
24 σηπτοῖς
-
25 σηπτοίσι
-
26 σηπτοῖσι
-
27 σηπτώ
-
28 σηπτῷ
-
29 σηπτάς
σηπτά̱ς, σηπτόςconverted into excrement: fem acc pl -
30 σηπτή
σηπτόςconverted into excrement: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
31 συγχυλωθείσης
συγχυλόομαιto be converted into chyle: aor part mp fem gen sg (attic epic ionic) -
32 ἐπιστρέφω
+ V 32-207-113-114-68=534 Gn 8,12; 21,32; 24,49; 44,13; Ex 4,20A: to turn [τινα] Nm 10,35; to return [intrans.] Gn 8,12; again [+inf.] (semit., rendering Hebr. ובשׁ, as periphrasis of πάλιν) Dt 30,9; id. [καί[*]+finite verb] 2 Chr 33,3M/P: to turn oneself (round) Ex 7,23 P: to be converted, to return Dt 30,2*1 Sm 14,21 ἐπεστράφησαν καὶ αὐτοί they also turned-המה גם סבבו for MT המה וגם סביב round about, (they) also; *1 Kgs 13,11 ἐπέστρεψαν τὸ πρόσωπον they turned the face-פנים יסירו for MT יספרום they told them; *Lam 2,8 καὶ ἐπέστρεψε he has turned or he has again...-יבשׁוה ובשׁ for MT בשׁח he planned;*DnLXX 11,18 ἐπιστρέψει he shall return-יבשׁה ובשׁ for MT ביתשׁה בתשׁ he shall put an endCf. AUBIN 1963; CIMOSA 1985, 739; GEHMAN 1951=1972 96; HELBING 1928, 284; →NIDNTT; TWNT -
33 μιμνῄσκω
+ V 37-15-56-82-85=275 Gn 8,1; 9,15.16; 19,29; 30,22stereotypical rendition of זכרM: to remember [τινος] Gn 8,1; id. [περί τινος] TobB 4,1; id. [τι] Gn 9,16; id. [+indir. question] Jb 4,7; id. [abs.] Lam 3,19; to remind sb of sth [τινι ἐπί τινι] Neh 13,29; to consider [τι] Is 47,7; to be mindful of [τι] Dt 7,18; id. [τινος] Dt 8,18; id. [ὅτι +ind.] Dt 5,15; to remind sb of sb [πρός τινα περί τινος] DnLXX 5,10; to mention in prayer to God, to call to God’s remembrance Is 48,1; to proclaim, to confess with praise and adoration, to give adoring testimony [τινος] Ps 70(71),16; to believe, to obey [τινος] Nm 15,39; to become converted, to turn about Ps 21(22),28P: to be remembered Ez 18,22οὐ μὴ μνησθήσομαι ἁμαρτιῶν αὐτῶν I will forget their sins, I will forgive their sins Jer 40(33),8; οὐ μέμνηται... φιλιάζειν φίλοις καὶ ἀδελφοῖς they forget their love both to friends and brethren 1 Ezr 3,22*Na 2,6 καὶ μνησθήσονται they shall re-mind themselves (subject: their mighty men)?-ויזכרו for MTיזכר he remembers, he thinks of (his mighty men)?Cf. HELBING 1928, 107-109; SPICQ 1982, 459-472; →NIDNTT; TWNT(→ἀναμιμνῄσκω, ἐπιμιμνῄσκω, καταμιμνῄσκω, προσυπομιμνῄσκω, ὑπομιμνῄσκω,,) -
34 δημοσιόω
A confiscate, Th.3.68, Procop.Arc.11:—[voice] Pass., of the Ager Publicus at Rome, to be converted to public use, D.H.8.74; also prostitutes,Plu.
2.519e.2 register a deed,παρὰ τῷ ἀρχιδικαστῇ Sammelb.4651.6
(iii A. D.):—usu. [voice] Pass., BGU50.5 (ii A. D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δημοσιόω
-
35 μεταλλεύω
A get by mining, ;χρυσοῖο γενέθλην D.P.1114
:—[voice] Pass., to be got by mining, of metals, Pl.Plt. 288d, Arist.Mete. 378a27, Pol. 1258b32.2abs., mine,οἱ μεταλλεύοντες Ph.Bel.99.13
, D.S.5.37, Luc. Cont.11; Λαμψακηνοῖς μ. work in mines for the L., Polyaen.2.1.26 (- ηνοί codd., i. e. condemn to labour in mines): c. acc. cogn.,πᾶν μεταλλεύων γνύθος Lyc.485
.3 carry on mining operations, of besiegers, D.S. 18.70: also c. acc. cogn.,μ. τὰς ὑπονόμους σήραγγας D.H.4.44
, cf. Polyaen.7.11.5.II = μεταλλάσσω, pervert,ῥεμβασμὸς ἐπιθυμίας μ. νοῦν ἄκακον LXX Wi.4.12
:—[voice] Pass., to be converted, εἰς πάντα ib.16.25.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταλλεύω
-
36 προσταφιδόομαι
A to be converted into raisins before, Dsc.5.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσταφιδόομαι
-
37 σηπτός
A converted into excrement, of food,τὸ σ. περίττωμα τοῦ πεφθέντος ἐστίν Arist.GA 762a15
; cf.σῆψις 11
.II [voice] Act., = shptiko/s, <duna/meis>, i.e. medicines, Dsc.2.62 (δ. expressed in 3.9);φάρμακον Meges
ap.Orib.44.24.10. -
38 συγχυλόομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγχυλόομαι
-
39 σύγχυμος
σύγχῡμος, ον,A easily converted into nutriment, Et.Gud.571.34.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύγχυμος
-
40 χυλόω
A convert into juice, make a decoction or infusion of a thing, τι Hp.Mul.2.209:—[voice] Pass., to be converted into juice or chyle, Ti.Locr.101a;κεχυλωμένη τροφή Gal.14.718
, cf. Nat.Fac.3.4: have the juice extracted,ῥίζαι χυλωθεῖσαι Dsc. 2.181
.b to be moistened, Eust. 1552.33.
См. также в других словарях:
converted — adj. spiritually reborn or converted; as, a converted sinner. Syn: born again, reborn. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
converted — converted; un·converted; … English syllables
Converted — Convert Con*vert , v. t. [imp. & p. p. {Converted}; p. pr. & vb. n. {Converting}.] [L. convertere, versum; con + vertere to turn: cf. F. convertir. See {Verse}.] 1. To cause to turn; to turn. [Obs.] [1913 Webster] O, which way shall I first… … The Collaborative International Dictionary of English
converted — /keuhn verr tid/, adj. 1. noting a specified type of person who has been converted from the religion, beliefs, or attitudes characteristic of that type: a converted Christian; a converted thief. 2. noting anything, formerly of the type specified … Universalium
converted — adjective changed in form or function etc He was a converted Jew, living in a converted chapel … Wiktionary
converted — adj. Converted is used with these nouns: ↑attic, ↑garage, ↑warehouse … Collocations dictionary
converted — con·vert || kÉ™n vÉœËt n. proselyte, one who has converted (to another religion, political party, opinion) v. change religions; exchange money; transform, change, alter … English contemporary dictionary
converted — /kənˈvɜtəd/ (say kuhn vertuhd) verb 1. past tense and past participle of convert. –phrase 2. preach to the converted, to attempt to persuade people who are already in sympathy with one s view …
converted — adjective spiritually reborn or converted a born again Christian • Syn: ↑born again, ↑reborn • Similar to: ↑regenerate … Useful english dictionary
Converted guns — Convert Con*vert , v. t. [imp. & p. p. {Converted}; p. pr. & vb. n. {Converting}.] [L. convertere, versum; con + vertere to turn: cf. F. convertir. See {Verse}.] 1. To cause to turn; to turn. [Obs.] [1913 Webster] O, which way shall I first… … The Collaborative International Dictionary of English
Converted wetland — Under the swampbuster program, converted wetlands are wetlands that were drained or altered to improve agricultural production after December 23, 1985, the date swampbuster was enacted. On lands with this designation, no drainage maintenance and… … Wikipedia