-
61 DC
1) Общая лексика: постоянный ток (direct current), Degree Celsius2) Компьютерная техника: Data Cartridge, Data Context3) Авиация: digital common5) Спорт: Dusty Cat6) Военный термин: Defence Committee, Defence Council, Defense Council, Dental Corps, Dismounted Countermines, District Commissioner, Domestic Council, Drill and Ceremonies, damage control, data center, data code, data collection, death certificate, delay code, depot company, depth charge, depth of crater, deputy chief, deputy commander, design change, detachment commander, development characteristics, development coordinator, digital code, direct command, direction center, directional control, disarmament conference, disaster control, dispatcher console, dissemination control, distribution center, divisional commander, document control, document, confidential, dual core, dual-capable, duty controller, Ди-Си (дифенилцианоарсин), diphenylcyanarsine, заместитель командира (Deputy Commander), замком7) Техника: Dow Corning, Duo Cone, confidential document, data call, data cell, data communications, data conversion, data counter, decade counter, decanter, degrees Celsius, delay circuit, design completion, desk calculator, desk computer, desktop conferencing, detonating cord, device code, diagnostic center, difficult communications, digital clock, direct cycle, direct-coupled, directional coupler, disk controller, dispersion coefficient, display computer, distance-controlled, distillation column, double conductor, double contact, double contact switch, double cotton insulation, double-concentric, down converter, drain channel, drift chamber, drift correction, duplex circuit, dye cell8) Сельское хозяйство: Digestibility Coefficients9) Шутливое выражение: Da Capitol, Damp City, David's Capital, Deadlock City, Don't Compete, Donut Cop, Dork Camp10) Химия: Dielectric Constant, Distributed Computing11) Математика: коэффициент обобщённой дисперсии (dispersion coefficient)12) Железнодорожный термин: Delray Connecting Railroad Company13) Юридический термин: Death Cult, Denied Charges, Detective Cluster14) Фармакология: прекратить приём (discontinue)15) Грубое выражение: Damaged Crap, Damn Confusion, Dirty Cover16) Телекоммуникации: (digital certificate) цифровой сертификат, (digital certificate) электронное свидетельство, (digital certificate) цифровой идентификатор17) Сокращение: Department of Commerce, Deputy Commissioner, Deputy Consul, Detection Centre for missile system, Diphenylcyanoarsine (Chemical warfare vomiting agent), Diplomatic Corps, Direct Current, Disarmament Commission, Display Console, Display Controller, Dorr classifier, Duty Cycle, defense counsel, direct current (electricity), district committee, downcast, Direct Current (dc, see also AC), District of Columbia (федеральный округ в США), Digital Control, double-contact, detective constable18) Текстиль: Dodge City19) Университет: Delta College20) Физиология: Diet Composition, Disc, Discharge, Discharged, Discontinue, Doctor of Chiropractic21) Электроника: Direct Connections, Don't Care, Dual Control22) Вычислительная техника: decimal classification, deposited carbon, desktop conference, digital comparator, direct control, Direct Current (dc, see also), Data-to-Clock (jitter, DVD), Dublin Core (meta data), device context23) Нефть: dead center, decontamination, depth correction, diamond core, dual completion, dually complete, двухпластовая скважина (dual completion), утяжелённая бурильная труба (drill collar), керн, полученный при бурении алмазной коронкой (diamond core), заканчивать скважину в двух горизонтах (dual completion), delivery capacity (the total daily rate that seller maintains and can deliver on demand over an extended period to buyer)24) Иммунология: дендритная клетка, dendritic cell25) Космонавтика: Data Collection Centre Terminal, dust or space debris collector, стыковочный отсек26) Банковское дело: Dimers Club27) Транспорт: Douglas Commercial, Dry Cube28) Пищевая промышленность: Delicious Companion29) Фирменный знак: Detective Comics, Direct Connect30) Экология: dissolved organic carbon31) СМИ: Direct Cable32) Деловая лексика: Digital Copier, Demand Chain33) Бурение: \<мёртвая\> точка (dead center), drill collar, УБТ (drill collar), обеззараживание (decontamination), скважина, в продукции которой содержится углекислый газ (development well-carbon dioxide)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Direct Construction35) Социальное обеспечение: defined contribution (As in "DC type pension plan" - пенсионная программа с установленными взносами")36) Микроэлектроника: статический37) Инвестиции: district court38) Сетевые технологии: Domain Controller, data channel, data communication, канал передачи данных, контекст устройства, передача данных, сбор данных, символ управления устройством39) Полимеры: digital computer, double-coated40) Программирование: Declare Constant, Define Constant41) Автоматика: distance between centers, double column42) Океанография: Depth Control43) Сахалин Ю: design class44) Химическое оружие: Design contractor, Direct cost45) Расширение файла: Data Control, Device Control46) Нефть и газ: diagnostic coverage factor47) Гостиничное дело: большой ребёнок + 2 взрослых48) Электричество: постоянный ток (обозначение "-")49) Электротехника: direct connection50) США: District Of Columbia51) Имена и фамилии: Darn Cat, David Coulter, Doctor Clown, Donald Cameron, Drew Carey52) ООН: Developing Countries53) Чат: Daily Chump, Doesn't Count, Don't Come54) Правительство: Dark Caverns, Denver, Colorado55) Федеральное бюро расследований: Detcom56) Единицы измерений: Digital Counts -
62 Dc
1) Общая лексика: постоянный ток (direct current), Degree Celsius2) Компьютерная техника: Data Cartridge, Data Context3) Авиация: digital common5) Спорт: Dusty Cat6) Военный термин: Defence Committee, Defence Council, Defense Council, Dental Corps, Dismounted Countermines, District Commissioner, Domestic Council, Drill and Ceremonies, damage control, data center, data code, data collection, death certificate, delay code, depot company, depth charge, depth of crater, deputy chief, deputy commander, design change, detachment commander, development characteristics, development coordinator, digital code, direct command, direction center, directional control, disarmament conference, disaster control, dispatcher console, dissemination control, distribution center, divisional commander, document control, document, confidential, dual core, dual-capable, duty controller, Ди-Си (дифенилцианоарсин), diphenylcyanarsine, заместитель командира (Deputy Commander), замком7) Техника: Dow Corning, Duo Cone, confidential document, data call, data cell, data communications, data conversion, data counter, decade counter, decanter, degrees Celsius, delay circuit, design completion, desk calculator, desk computer, desktop conferencing, detonating cord, device code, diagnostic center, difficult communications, digital clock, direct cycle, direct-coupled, directional coupler, disk controller, dispersion coefficient, display computer, distance-controlled, distillation column, double conductor, double contact, double contact switch, double cotton insulation, double-concentric, down converter, drain channel, drift chamber, drift correction, duplex circuit, dye cell8) Сельское хозяйство: Digestibility Coefficients9) Шутливое выражение: Da Capitol, Damp City, David's Capital, Deadlock City, Don't Compete, Donut Cop, Dork Camp10) Химия: Dielectric Constant, Distributed Computing11) Математика: коэффициент обобщённой дисперсии (dispersion coefficient)12) Железнодорожный термин: Delray Connecting Railroad Company13) Юридический термин: Death Cult, Denied Charges, Detective Cluster14) Фармакология: прекратить приём (discontinue)15) Грубое выражение: Damaged Crap, Damn Confusion, Dirty Cover16) Телекоммуникации: (digital certificate) цифровой сертификат, (digital certificate) электронное свидетельство, (digital certificate) цифровой идентификатор17) Сокращение: Department of Commerce, Deputy Commissioner, Deputy Consul, Detection Centre for missile system, Diphenylcyanoarsine (Chemical warfare vomiting agent), Diplomatic Corps, Direct Current, Disarmament Commission, Display Console, Display Controller, Dorr classifier, Duty Cycle, defense counsel, direct current (electricity), district committee, downcast, Direct Current (dc, see also AC), District of Columbia (федеральный округ в США), Digital Control, double-contact, detective constable18) Текстиль: Dodge City19) Университет: Delta College20) Физиология: Diet Composition, Disc, Discharge, Discharged, Discontinue, Doctor of Chiropractic21) Электроника: Direct Connections, Don't Care, Dual Control22) Вычислительная техника: decimal classification, deposited carbon, desktop conference, digital comparator, direct control, Direct Current (dc, see also), Data-to-Clock (jitter, DVD), Dublin Core (meta data), device context23) Нефть: dead center, decontamination, depth correction, diamond core, dual completion, dually complete, двухпластовая скважина (dual completion), утяжелённая бурильная труба (drill collar), керн, полученный при бурении алмазной коронкой (diamond core), заканчивать скважину в двух горизонтах (dual completion), delivery capacity (the total daily rate that seller maintains and can deliver on demand over an extended period to buyer)24) Иммунология: дендритная клетка, dendritic cell25) Космонавтика: Data Collection Centre Terminal, dust or space debris collector, стыковочный отсек26) Банковское дело: Dimers Club27) Транспорт: Douglas Commercial, Dry Cube28) Пищевая промышленность: Delicious Companion29) Фирменный знак: Detective Comics, Direct Connect30) Экология: dissolved organic carbon31) СМИ: Direct Cable32) Деловая лексика: Digital Copier, Demand Chain33) Бурение: \<мёртвая\> точка (dead center), drill collar, УБТ (drill collar), обеззараживание (decontamination), скважина, в продукции которой содержится углекислый газ (development well-carbon dioxide)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Direct Construction35) Социальное обеспечение: defined contribution (As in "DC type pension plan" - пенсионная программа с установленными взносами")36) Микроэлектроника: статический37) Инвестиции: district court38) Сетевые технологии: Domain Controller, data channel, data communication, канал передачи данных, контекст устройства, передача данных, сбор данных, символ управления устройством39) Полимеры: digital computer, double-coated40) Программирование: Declare Constant, Define Constant41) Автоматика: distance between centers, double column42) Океанография: Depth Control43) Сахалин Ю: design class44) Химическое оружие: Design contractor, Direct cost45) Расширение файла: Data Control, Device Control46) Нефть и газ: diagnostic coverage factor47) Гостиничное дело: большой ребёнок + 2 взрослых48) Электричество: постоянный ток (обозначение "-")49) Электротехника: direct connection50) США: District Of Columbia51) Имена и фамилии: Darn Cat, David Coulter, Doctor Clown, Donald Cameron, Drew Carey52) ООН: Developing Countries53) Чат: Daily Chump, Doesn't Count, Don't Come54) Правительство: Dark Caverns, Denver, Colorado55) Федеральное бюро расследований: Detcom56) Единицы измерений: Digital Counts -
63 dc
1) Общая лексика: постоянный ток (direct current), Degree Celsius2) Компьютерная техника: Data Cartridge, Data Context3) Авиация: digital common5) Спорт: Dusty Cat6) Военный термин: Defence Committee, Defence Council, Defense Council, Dental Corps, Dismounted Countermines, District Commissioner, Domestic Council, Drill and Ceremonies, damage control, data center, data code, data collection, death certificate, delay code, depot company, depth charge, depth of crater, deputy chief, deputy commander, design change, detachment commander, development characteristics, development coordinator, digital code, direct command, direction center, directional control, disarmament conference, disaster control, dispatcher console, dissemination control, distribution center, divisional commander, document control, document, confidential, dual core, dual-capable, duty controller, Ди-Си (дифенилцианоарсин), diphenylcyanarsine, заместитель командира (Deputy Commander), замком7) Техника: Dow Corning, Duo Cone, confidential document, data call, data cell, data communications, data conversion, data counter, decade counter, decanter, degrees Celsius, delay circuit, design completion, desk calculator, desk computer, desktop conferencing, detonating cord, device code, diagnostic center, difficult communications, digital clock, direct cycle, direct-coupled, directional coupler, disk controller, dispersion coefficient, display computer, distance-controlled, distillation column, double conductor, double contact, double contact switch, double cotton insulation, double-concentric, down converter, drain channel, drift chamber, drift correction, duplex circuit, dye cell8) Сельское хозяйство: Digestibility Coefficients9) Шутливое выражение: Da Capitol, Damp City, David's Capital, Deadlock City, Don't Compete, Donut Cop, Dork Camp10) Химия: Dielectric Constant, Distributed Computing11) Математика: коэффициент обобщённой дисперсии (dispersion coefficient)12) Железнодорожный термин: Delray Connecting Railroad Company13) Юридический термин: Death Cult, Denied Charges, Detective Cluster14) Фармакология: прекратить приём (discontinue)15) Грубое выражение: Damaged Crap, Damn Confusion, Dirty Cover16) Телекоммуникации: (digital certificate) цифровой сертификат, (digital certificate) электронное свидетельство, (digital certificate) цифровой идентификатор17) Сокращение: Department of Commerce, Deputy Commissioner, Deputy Consul, Detection Centre for missile system, Diphenylcyanoarsine (Chemical warfare vomiting agent), Diplomatic Corps, Direct Current, Disarmament Commission, Display Console, Display Controller, Dorr classifier, Duty Cycle, defense counsel, direct current (electricity), district committee, downcast, Direct Current (dc, see also AC), District of Columbia (федеральный округ в США), Digital Control, double-contact, detective constable18) Текстиль: Dodge City19) Университет: Delta College20) Физиология: Diet Composition, Disc, Discharge, Discharged, Discontinue, Doctor of Chiropractic21) Электроника: Direct Connections, Don't Care, Dual Control22) Вычислительная техника: decimal classification, deposited carbon, desktop conference, digital comparator, direct control, Direct Current (dc, see also), Data-to-Clock (jitter, DVD), Dublin Core (meta data), device context23) Нефть: dead center, decontamination, depth correction, diamond core, dual completion, dually complete, двухпластовая скважина (dual completion), утяжелённая бурильная труба (drill collar), керн, полученный при бурении алмазной коронкой (diamond core), заканчивать скважину в двух горизонтах (dual completion), delivery capacity (the total daily rate that seller maintains and can deliver on demand over an extended period to buyer)24) Иммунология: дендритная клетка, dendritic cell25) Космонавтика: Data Collection Centre Terminal, dust or space debris collector, стыковочный отсек26) Банковское дело: Dimers Club27) Транспорт: Douglas Commercial, Dry Cube28) Пищевая промышленность: Delicious Companion29) Фирменный знак: Detective Comics, Direct Connect30) Экология: dissolved organic carbon31) СМИ: Direct Cable32) Деловая лексика: Digital Copier, Demand Chain33) Бурение: \<мёртвая\> точка (dead center), drill collar, УБТ (drill collar), обеззараживание (decontamination), скважина, в продукции которой содержится углекислый газ (development well-carbon dioxide)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Direct Construction35) Социальное обеспечение: defined contribution (As in "DC type pension plan" - пенсионная программа с установленными взносами")36) Микроэлектроника: статический37) Инвестиции: district court38) Сетевые технологии: Domain Controller, data channel, data communication, канал передачи данных, контекст устройства, передача данных, сбор данных, символ управления устройством39) Полимеры: digital computer, double-coated40) Программирование: Declare Constant, Define Constant41) Автоматика: distance between centers, double column42) Океанография: Depth Control43) Сахалин Ю: design class44) Химическое оружие: Design contractor, Direct cost45) Расширение файла: Data Control, Device Control46) Нефть и газ: diagnostic coverage factor47) Гостиничное дело: большой ребёнок + 2 взрослых48) Электричество: постоянный ток (обозначение "-")49) Электротехника: direct connection50) США: District Of Columbia51) Имена и фамилии: Darn Cat, David Coulter, Doctor Clown, Donald Cameron, Drew Carey52) ООН: Developing Countries53) Чат: Daily Chump, Doesn't Count, Don't Come54) Правительство: Dark Caverns, Denver, Colorado55) Федеральное бюро расследований: Detcom56) Единицы измерений: Digital Counts -
64 прямое преобразование тепловой энергии в электрическую
Универсальный русско-английский словарь > прямое преобразование тепловой энергии в электрическую
-
65 энергоотдача
1) General subject: energy efficiency2) Engineering: energy-conversion efficiency3) Electricity: (конденсатора) useable capacity -
66 rectifier
rec·ti·fi·er[ˈrektɪfaɪəʳ, AM -təfaɪɚ]n* * *['rektI"faɪə(r)]n (ELEC)Gleichrichter m* * *rectifier [-faıə(r)] s1. Berichtiger(in)2. CHEM, TECH Rektifizierapparat m3. ELEK Gleichrichter m4. FOTO Entzerrungsgerät n* * *(electricity) n.Stromrichter m. n.Gleichrichter m. -
67 rate
1) размер; норма2) ставка; ставка таможенной пошлины; учётная ставка; такса3) курс; цена; оценка || оценивать; расценивать4) темп; скорость5) пропорция; процент6) коэффициент; показатель; степень7) местный налог; коммунальный налог || облагать налогом8) брит. налог на землю, поземельный налог9) интенсивность, мощность10) разряд, сорт; класс || классифицировать, устанавливать категорию11) уст. паёк, порция12) тариф || тарифицировать, определять тариф13) плата за перевозку14) величина; уровень- age rate- day rate- job rate- tax rate -
68 transformation
nELEC ENG conversión f -
69 fuel
1 noun(a) (gen) & Aviation combustible m; (coal) charbon m; (oil) mazout m, fuel m, fioul m; (wood) bois m; Cars carburant m;∎ what fuel do you use? quel combustible utilisez-vous?;∎ coal is not a very efficient fuel le charbon n'est pas une source d'énergie très efficace;∎ nuclear fuel combustible m nucléaire∎ to add fuel to the flames jeter de l'huile sur le feu;∎ his words were merely fuel to her anger ses paroles n'ont fait qu'attiser ou qu'aviver sa colère(costs) de chauffage∎ his words only fuelled their anger/their suspicions ses paroles n'ont servi qu'à aviver leur colère/leurs soupçonsElectricity fuel cell élément m de conversion;fuel consumption consommation f d'énergie; (of car) consommation f de carburant;fuel element élément m combustible;fuel gauge jauge f d'essence;Technology fuel injection alimentation f par injection, injection f (de carburant);Technology fuel injection system système m d'injection (de combustible);Technology fuel injector injecteur m de carburant;fuel oil mazout m, fuel m, fioul m;fuel pipe tuyau m d'alimentation en carburant;fuel pressure pression f de carburant;fuel pump pompe f d'alimentation;fuel tank (in home) cuve f à mazout; (in car) réservoir m de carburant ou d'essence; (in ship) soute f à mazout ou à fuel;fuel tax taxe f sur les carburants;fuel temperature gauge jauge f de température du carburants'approvisionner ou se ravitailler en carburant ou combustible -
70 area
площадь; участок; пространство; область, район, зона; поверхность"gold-plated" area of instrument panel — наиболее легко обозреваемый (лётчиком) участок приборной доски
area of high pressure — метео. область высокого давления, антициклон
area of low pressure — метео. область низкого давления, циклон
assembly and test area — ркт. сборочно-проверочная площадка
booster (engine) disposal area — район сброса [падения] стартовых двигателей [ускорителей]
booster (engine) impact area — район сброса [падения] стартовых двигателей [ускорителей]
disc area of main rotor — верт. площадь диска несущего винта
exhaust jet area — площадь выходного сечения сопла; площадь сечения струи истекающих газов
floor area between the ramps — площадь пола грузовой кабины между (передним и задним) грузовыми трапами
guidance and control area — ркт. площадка управления пуском и наведением
— fin area— VFR area -
71 тепловая электростанция
- Wärmekraftwerk, n
- Wärmekraftwerk
- konventionelles thermisches Kraftwerk, n
тепловая электростанция
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло.
[ ГОСТ 19431-84]EN
thermal power station
a power station in which electricity is generated by conversion of thermal energy
Note – The thermal energy may be obtained from a variety of sources.
[IEV ref 602-01-22]
conventional thermal power station
a thermal power station in which the thermal energy is obtained by a combustion of coal or hydrocarbons
[IEV ref 602-01-23]FR
centrale (électrique) thermique
centrale thermo-électrique
centrale électrique dans laquelle l'énergie électrique est produite par transformation d'une énergie thermique
Note – L'énergie thermique peut provenir de sources diverses.
[IEV ref 602-01-22]
centrale thermique classique
centrale thermique dans laquelle l'énergie thermique est obtenue par combustion de charbon ou d'hydrocarbures
[IEV ref 602-01-23]Тематики
Синонимы
EN
DE
- konventionelles thermisches Kraftwerk, n
- Wärmekraftwerk, n
FR
28. Тепловая электростанция
ТЭС
D. Wärmekraftwerk
E. Conventional thermal power station
F. Cenlrale thermique classique
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > тепловая электростанция
-
72 centrale (électrique) thermique
тепловая электростанция
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло.
[ ГОСТ 19431-84]EN
thermal power station
a power station in which electricity is generated by conversion of thermal energy
Note – The thermal energy may be obtained from a variety of sources.
[IEV ref 602-01-22]
conventional thermal power station
a thermal power station in which the thermal energy is obtained by a combustion of coal or hydrocarbons
[IEV ref 602-01-23]FR
centrale (électrique) thermique
centrale thermo-électrique
centrale électrique dans laquelle l'énergie électrique est produite par transformation d'une énergie thermique
Note – L'énergie thermique peut provenir de sources diverses.
[IEV ref 602-01-22]
centrale thermique classique
centrale thermique dans laquelle l'énergie thermique est obtenue par combustion de charbon ou d'hydrocarbures
[IEV ref 602-01-23]Тематики
Синонимы
EN
DE
- konventionelles thermisches Kraftwerk, n
- Wärmekraftwerk, n
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > centrale (électrique) thermique
-
73 centrale thermique classique
тепловая электростанция
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло.
[ ГОСТ 19431-84]EN
thermal power station
a power station in which electricity is generated by conversion of thermal energy
Note – The thermal energy may be obtained from a variety of sources.
[IEV ref 602-01-22]
conventional thermal power station
a thermal power station in which the thermal energy is obtained by a combustion of coal or hydrocarbons
[IEV ref 602-01-23]FR
centrale (électrique) thermique
centrale thermo-électrique
centrale électrique dans laquelle l'énergie électrique est produite par transformation d'une énergie thermique
Note – L'énergie thermique peut provenir de sources diverses.
[IEV ref 602-01-22]
centrale thermique classique
centrale thermique dans laquelle l'énergie thermique est obtenue par combustion de charbon ou d'hydrocarbures
[IEV ref 602-01-23]Тематики
Синонимы
EN
DE
- konventionelles thermisches Kraftwerk, n
- Wärmekraftwerk, n
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > centrale thermique classique
-
74 centrale thermo-électrique
тепловая электростанция
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло.
[ ГОСТ 19431-84]EN
thermal power station
a power station in which electricity is generated by conversion of thermal energy
Note – The thermal energy may be obtained from a variety of sources.
[IEV ref 602-01-22]
conventional thermal power station
a thermal power station in which the thermal energy is obtained by a combustion of coal or hydrocarbons
[IEV ref 602-01-23]FR
centrale (électrique) thermique
centrale thermo-électrique
centrale électrique dans laquelle l'énergie électrique est produite par transformation d'une énergie thermique
Note – L'énergie thermique peut provenir de sources diverses.
[IEV ref 602-01-22]
centrale thermique classique
centrale thermique dans laquelle l'énergie thermique est obtenue par combustion de charbon ou d'hydrocarbures
[IEV ref 602-01-23]Тематики
Синонимы
EN
DE
- konventionelles thermisches Kraftwerk, n
- Wärmekraftwerk, n
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > centrale thermo-électrique
-
75 konventionelles thermisches Kraftwerk, n
тепловая электростанция
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло.
[ ГОСТ 19431-84]EN
thermal power station
a power station in which electricity is generated by conversion of thermal energy
Note – The thermal energy may be obtained from a variety of sources.
[IEV ref 602-01-22]
conventional thermal power station
a thermal power station in which the thermal energy is obtained by a combustion of coal or hydrocarbons
[IEV ref 602-01-23]FR
centrale (électrique) thermique
centrale thermo-électrique
centrale électrique dans laquelle l'énergie électrique est produite par transformation d'une énergie thermique
Note – L'énergie thermique peut provenir de sources diverses.
[IEV ref 602-01-22]
centrale thermique classique
centrale thermique dans laquelle l'énergie thermique est obtenue par combustion de charbon ou d'hydrocarbures
[IEV ref 602-01-23]Тематики
Синонимы
EN
DE
- konventionelles thermisches Kraftwerk, n
- Wärmekraftwerk, n
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > konventionelles thermisches Kraftwerk, n
-
76 Wärmekraftwerk, n
тепловая электростанция
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло.
[ ГОСТ 19431-84]EN
thermal power station
a power station in which electricity is generated by conversion of thermal energy
Note – The thermal energy may be obtained from a variety of sources.
[IEV ref 602-01-22]
conventional thermal power station
a thermal power station in which the thermal energy is obtained by a combustion of coal or hydrocarbons
[IEV ref 602-01-23]FR
centrale (électrique) thermique
centrale thermo-électrique
centrale électrique dans laquelle l'énergie électrique est produite par transformation d'une énergie thermique
Note – L'énergie thermique peut provenir de sources diverses.
[IEV ref 602-01-22]
centrale thermique classique
centrale thermique dans laquelle l'énergie thermique est obtenue par combustion de charbon ou d'hydrocarbures
[IEV ref 602-01-23]Тематики
Синонимы
EN
DE
- konventionelles thermisches Kraftwerk, n
- Wärmekraftwerk, n
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wärmekraftwerk, n
-
77 тепловая электростанция
тепловая электростанция
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло.
[ ГОСТ 19431-84]EN
thermal power station
a power station in which electricity is generated by conversion of thermal energy
Note – The thermal energy may be obtained from a variety of sources.
[IEV ref 602-01-22]
conventional thermal power station
a thermal power station in which the thermal energy is obtained by a combustion of coal or hydrocarbons
[IEV ref 602-01-23]FR
centrale (électrique) thermique
centrale thermo-électrique
centrale électrique dans laquelle l'énergie électrique est produite par transformation d'une énergie thermique
Note – L'énergie thermique peut provenir de sources diverses.
[IEV ref 602-01-22]
centrale thermique classique
centrale thermique dans laquelle l'énergie thermique est obtenue par combustion de charbon ou d'hydrocarbures
[IEV ref 602-01-23]Тематики
Синонимы
EN
DE
- konventionelles thermisches Kraftwerk, n
- Wärmekraftwerk, n
FR
28. Тепловая электростанция
ТЭС
D. Wärmekraftwerk
E. Conventional thermal power station
F. Cenlrale thermique classique
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тепловая электростанция
-
78 тепловая электростанция
- centrale thermo-électrique
- centrale thermique classique
- centrale (électrique) thermique
- Cenlrale thermique classique
тепловая электростанция
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло.
[ ГОСТ 19431-84]EN
thermal power station
a power station in which electricity is generated by conversion of thermal energy
Note – The thermal energy may be obtained from a variety of sources.
[IEV ref 602-01-22]
conventional thermal power station
a thermal power station in which the thermal energy is obtained by a combustion of coal or hydrocarbons
[IEV ref 602-01-23]FR
centrale (électrique) thermique
centrale thermo-électrique
centrale électrique dans laquelle l'énergie électrique est produite par transformation d'une énergie thermique
Note – L'énergie thermique peut provenir de sources diverses.
[IEV ref 602-01-22]
centrale thermique classique
centrale thermique dans laquelle l'énergie thermique est obtenue par combustion de charbon ou d'hydrocarbures
[IEV ref 602-01-23]Тематики
Синонимы
EN
DE
- konventionelles thermisches Kraftwerk, n
- Wärmekraftwerk, n
FR
28. Тепловая электростанция
ТЭС
D. Wärmekraftwerk
E. Conventional thermal power station
F. Cenlrale thermique classique
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > тепловая электростанция
-
79 pumped storage
гидроаккумулирование
Подъем насосами и накопление воды для последующего использования ее потенциальной энергии.
[ ГОСТ 19185-73]EN
pumped storage
the operation whereby water is raised by means of pumps and stored for later use in one or more hydroelectric installations for the generation of electricity
[IEV ref 602-01-09]FR
accumulation par pompage
opération par laquelle l'eau est élevée à l'aide de pompes et accumulée pour être ensuite utilisée dans un ou plusieurs aménagements hydro-électriques aux fins de production d'énergie électrique
[IEV ref 602-01-09]
Тематики
EN
DE
- Pumpspeicherung, f
- Wasseraufspeicherung
- Wasserspeicherung
FR
гидроаккумулирующая электростанция
ГАЭС
Гидроэлектрическая станция, оборудованная агрегатами для гидроаккумулирования.
[ ГОСТ 19185-73]
электростанция гидpoаккумулирующая
Гидроэлектростанция, потребляющая в насосном режиме электроэнергию для преобразования её в механическую энергию аккумулируемой воды и производящая в турбинном режиме электроэнергию путём обратного преобразования
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
pumped storage power station
a hydroelectric power station employing high level and low level reservoirs permitting repeated pumping and generating cycles to be carried out
[IEV ref 602-01-10]FR
centrale de pompage
centrale hydro-électrique disposant d'un réservoir supérieur et d'un réservoir inférieur permettant de réaliser des cycles pompage-turbinage
[IEV ref 602-01-10]
Тематики
Синонимы
EN
- hydro-accumulating power station
- hydroelectric pumped storage power plant
- PH
- pump-storage plant
- pump-up plant
- pumped hydro
- pumped storage
- pumped storage development
- pumped storage plant
- pumped storage power
- pumped storage power station
- pumped storage station
- pumped-storage hydroelectricity scheme
- pumped-storage installation
- pumped-storage scheme
- pumped-storage unit
- storage power station
DE
- Pumpspeicherkraftwerk, n
- Pumpspeicherwerk
- Speicherkraftwerk
- Speicherwasserkraftwerk
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pumped storage
-
80 conventional thermal power station
тепловая электростанция
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло.
[ ГОСТ 19431-84]EN
thermal power station
a power station in which electricity is generated by conversion of thermal energy
Note – The thermal energy may be obtained from a variety of sources.
[IEV ref 602-01-22]
conventional thermal power station
a thermal power station in which the thermal energy is obtained by a combustion of coal or hydrocarbons
[IEV ref 602-01-23]FR
centrale (électrique) thermique
centrale thermo-électrique
centrale électrique dans laquelle l'énergie électrique est produite par transformation d'une énergie thermique
Note – L'énergie thermique peut provenir de sources diverses.
[IEV ref 602-01-22]
centrale thermique classique
centrale thermique dans laquelle l'énergie thermique est obtenue par combustion de charbon ou d'hydrocarbures
[IEV ref 602-01-23]Тематики
Синонимы
EN
DE
- konventionelles thermisches Kraftwerk, n
- Wärmekraftwerk, n
FR
теплоэлектростанция обычного типа
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
традиционная тепловая электростанция
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
28. Тепловая электростанция
ТЭС
D. Wärmekraftwerk
E. Conventional thermal power station
F. Cenlrale thermique classique
Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conventional thermal power station
См. также в других словарях:
Electricity generation — is the process of converting non electrical energy to electricity. For electric utilities, it is the first process in the delivery of electricity to consumers. The other processes, electric power transmission and electricity distribution, are… … Wikipedia
Conversion of units — is the conversion between different units of measurement for the same quantity, typically through multiplicative conversion factors. Contents 1 Techniques 1.1 Process 1.2 Multiplication factors … Wikipedia
Electricity distribution — is the penultimate stage in the delivery (before retail) of electricity to end users. It is generally considered to include medium voltage (less than 50 kV) power lines, electrical substations and pole mounted transformers, low voltage (less than … Wikipedia
Electricity sector in Mexico — Mexico: Electricity sector Data Electricity coverage (2005) 96%(total),(LAC average in 2005: 94.6%) Installed capacity (2006) 58 GW Share of fossil energy 75.3 % … Wikipedia
Electricity pylon — An electricity pylon or transmission tower is a tall, usually steel lattice structure used to support overhead electricity conductors for electric power transmission.High voltage AC transmission towersThree phase electric power systems are used… … Wikipedia
Conversion of units of energy — The SI unit for energy is the joule. The kilowatt hour, or kilowatt hour, (symbol kW·h, kW h or kWh) is equal to 3.6 megajoules. The large calorie, kilogram calorie, dietary calorie or food calorie (symbol: Cal) approximates the energy… … Wikipedia
energy conversion — ▪ technology Introduction the transformation of energy from forms provided by nature to forms that can be used by humans. Over the centuries a wide array of devices and systems has been developed for this purpose. Some of these energy … Universalium
Ocean thermal energy conversion — Temperature differences between the surface and 1000m depth in the oceans Ocean Thermal Energy Conversion (OTEC) uses the difference between cooler deep and warmer shallow or surface ocean waters to run a heat engine and produce useful work,… … Wikipedia
Ontario electricity policy — refers to plans, legislation, incentives, guidelines, and policy processes put in place by the Government of the Province of Ontario, Canada, to address issues of electricity production, distribution, and consumption. Policymaking in the… … Wikipedia
Energy conversion efficiency — Output energy is always lower than input energy … Wikipedia
Environmental concerns with electricity generation — Modern technology uses large amounts of electrical power. This is normally generated at power plants which convert some other kind of energy into electrical power. Each such system has advantages and disadvantages, but many of them pose… … Wikipedia