-
1 blesser
v.tr. (frq. °blettjan "meurtrir") 1. ранявам, наранявам; blesser а mort наранявам смъртоносно; blesser au genou наранявам в коляното; 2. стискам, притискам, убивам; les chaussures blessent le pied обувките притискат краката; 3. действам неприятно, дразня; blesser la vue дразня зрението; 4. обиждам, оскърбявам, докачам; blesser l'amour-prope de qqn. наранявам самолюбието на някого; 5. прен., ост. нарушавам; blesser les convenances нарушавам благоприличието; 6. вредя, увреждам; ce contrat blesse mes intérêts този договор уврежда интересите ми; se blesser 1. ранявам се, наранявам се, удрям се; 2. обиждам се, докачам се. Ќ savoir où le soulier (le bât) me blesse зная къде ме стиска обувката; сам зная болката си. Ќ Ant. flatter, louer. -
2 convenance
f. (de convenir) 1. pl. благоприличие; respecter les convenances спазвам благоприличието; 2. лит. сходство; convenance des caractères сходство в характерите; 3. удобство, полезност, изгода; mariage de convenance брак по изгода, по сметка; choisissez une heure а votre convenance изберете час, в зависимост от това кога ви е удобно. Ќ consuler les convenance de qqn. информирам се за вкусовете на някого. Ќ Ant. inconvenance, impertinence, disconvenance, impropriété. -
3 garder
v.tr. (germ. °wardôn "veiller") 1. пазя, наглеждам, гледам; garder des bêtes пазя животни; garder des enfants бавя, гледам деца; garder une maison пазя, охранявам къща; 2. задържам; garder qqn. comme client задържам някого като клиент; 3. оставям, съхранявам; garder les marchandises en entrepôt съхранявам стоките в склад; garder un double du contrat оставям си копие от договор; 4. спазвам, съблюдавам; garder les convenances спазвам обществените норми за благоприличие; garder une discrétion спазвам дискретност; 5. пазя, запазвам; garder le silence пазя, запазвам мълчание; garder un secret пазя тайна; garder la taille пазя линия (при диета); 6. та3/4; garder rancune а qqn. та3/4 злоба срещу някого; garder l'espoir que тая, храня надежда, че; gardez-moi une place запазете ми място; 7. оставам, пазя; garder le lit оставам в легло; garder la chambre стоя вкъщи (при болест); se garder 1. внимавам, пазя се, избягвам; 2. se garder de предпазвам се от; gardez-vous des flatteurs пазете се от ласкателите; 3. запазвам се, трая ( за дълбоко замразени продукти). Ќ garder а vue не изпускам от очи; être gardé а vue под постоянно наблюдение съм; Dieu me garde de... Бог ме пази от... Ќ Ant. abandonner, céder, changer, détruire, gâter, rendre, renoncer а; se débarrasser, se défaire; négliger, oublier, perdre; révéler; enfreindre.
См. также в других словарях:
convenances — ● convenances nom féminin pluriel Règles du bon usage, bienséances : Braver les convenances … Encyclopédie Universelle
Convenances vainquent loy. — Convenances (coutumes) vainquent loy. См. Обычай старше закона … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
convenances — n. what is suitable or proper; the required proprieties; conventions … English contemporary dictionary
convenances — n.pl. the proprieties; conventions … Dictionary of difficult words
convenance — [ kɔ̃vnɑ̃s ] n. f. • fin XIIe « pacte »; de convenir 1 ♦ Littér. Caractère de ce qui convient à sa destination. ⇒ accord, adéquation, affinité, conformité, harmonie, pertinence, rapport. Convenance d humeur, de caractère, de goût entre deux amis … Encyclopédie Universelle
convenance — (kon ve nan s ) s. f. 1° Rapport, conformité. • Je vous défie, mes pères, d y trouver ni la moindre apparence d ambiguïté ni la moindre convenance avec les sentiments de Genève, PASC. Prov. 16. • Quelle convenance y eut il entre l offrande… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CYNISME — Cynisme: la philosophie n’a pas fait un concept pondéré de ce terme abstrait qui désigne une réalité aussi opaque que l’idée est immédiatement polémique. Comme l’indique son étymologie, c’est à l’histoire de la philosophie pourtant que l’on est… … Encyclopédie Universelle
devoir — 1. devoir [ d(ə)vwar ] v. tr. <conjug. : 28; au p. p. dû, due, dus, dues> • deveir XIe; dift « il doit » 842; lat. debere I ♦ Devoir (qqch.) à (qqn). 1 ♦ Avoir à payer (une somme d argent), à fournir (qqch. en nature) à (qqn). Il me doit… … Encyclopédie Universelle
inconvenant — inconvenant, ante [ ɛ̃kɔ̃v(ə)nɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1790; de 1. in et convenant, de convenir 1 ♦ Vx Qu il ne convient pas de faire. « Toute hésitation serait impolitique et inconvenante » (Mirabeau). 2 ♦ Mod. Qui est contraire aux convenances, aux… … Encyclopédie Universelle
décence — [ desɑ̃s ] n. f. • XIIIe; lat. decentia, de decere « convenir » 1 ♦ Respect de ce qui touche les bonnes mœurs, les convenances (spécialt en matière sexuelle). ⇒ bienséance, honnêteté, pudeur. « elle parlait de tout, même devant des enfants, sans… … Encyclopédie Universelle
libre — [ libr ] adj. • 1339; lat. liber ♦ Qui jouit de la liberté, de certaines libertés. I ♦ (Sens étroit) 1 ♦ (Opposé à esclave, serf) Qui n appartient pas à un maître. ⇒ 2. franc; affranchi. Travailleurs libres. 2 ♦ (1596) Opposé à captif, prisonnier … Encyclopédie Universelle