Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

convĕna

  • 1 convena

    convĕna, ae, adj. comm. [convenio], coming together, meeting:

    ego, qui amantis unā inter se facerem convenas,

    Plaut. Mil. 2, 1, 61:

    aquae,

    Amm. 23, 3, 8; 23, 6, 57; Sol. 37:

    serpentes,

    id. 47:

    convenā undique multitudine,

    Amm. 15, 5, 25.—Hence, subst. plur.: convĕnae, ārum, comm., a multitude collected together, assembled strangers, refugees, tramps, etc.: eodem convenae complures ex agro accessitavere, Cato ap. Gell. 18, 12, 7:

    Romulus pastores et convenas congregasse videtur,

    Cic. de Or. 1, 9, 37; Sall. H. 4, 61, 17 Dietsch; Plin. 5, 17, 15, § 73; Aur. Vict. Vir. Ill. 2:

    (Dionysius) quibusdam convenis et feris barbaris corporis custodiam committebat,

    Cic. Tusc. 5, 20, 58.—
    II.
    As nom. prop.: Convĕnae, ārum, m., the mixed people, the Refugees, a community gathered by Pompey at the foot of the Pyrenees, on the Garumna, now St. Bertrand des Comminges, Plin. 4, 19, 33, § 108; cf. Hier. adv. Vigil. IV. p. 282.

    Lewis & Short latin dictionary > convena

  • 2 convena

    refugees (pl.), immigrants; those together for some purpose (asylum); tramps

    Latin-English dictionary > convena

  • 3 Convenae

    convĕna, ae, adj. comm. [convenio], coming together, meeting:

    ego, qui amantis unā inter se facerem convenas,

    Plaut. Mil. 2, 1, 61:

    aquae,

    Amm. 23, 3, 8; 23, 6, 57; Sol. 37:

    serpentes,

    id. 47:

    convenā undique multitudine,

    Amm. 15, 5, 25.—Hence, subst. plur.: convĕnae, ārum, comm., a multitude collected together, assembled strangers, refugees, tramps, etc.: eodem convenae complures ex agro accessitavere, Cato ap. Gell. 18, 12, 7:

    Romulus pastores et convenas congregasse videtur,

    Cic. de Or. 1, 9, 37; Sall. H. 4, 61, 17 Dietsch; Plin. 5, 17, 15, § 73; Aur. Vict. Vir. Ill. 2:

    (Dionysius) quibusdam convenis et feris barbaris corporis custodiam committebat,

    Cic. Tusc. 5, 20, 58.—
    II.
    As nom. prop.: Convĕnae, ārum, m., the mixed people, the Refugees, a community gathered by Pompey at the foot of the Pyrenees, on the Garumna, now St. Bertrand des Comminges, Plin. 4, 19, 33, § 108; cf. Hier. adv. Vigil. IV. p. 282.

    Lewis & Short latin dictionary > Convenae

  • 4 convenae

    convĕna, ae, adj. comm. [convenio], coming together, meeting:

    ego, qui amantis unā inter se facerem convenas,

    Plaut. Mil. 2, 1, 61:

    aquae,

    Amm. 23, 3, 8; 23, 6, 57; Sol. 37:

    serpentes,

    id. 47:

    convenā undique multitudine,

    Amm. 15, 5, 25.—Hence, subst. plur.: convĕnae, ārum, comm., a multitude collected together, assembled strangers, refugees, tramps, etc.: eodem convenae complures ex agro accessitavere, Cato ap. Gell. 18, 12, 7:

    Romulus pastores et convenas congregasse videtur,

    Cic. de Or. 1, 9, 37; Sall. H. 4, 61, 17 Dietsch; Plin. 5, 17, 15, § 73; Aur. Vict. Vir. Ill. 2:

    (Dionysius) quibusdam convenis et feris barbaris corporis custodiam committebat,

    Cic. Tusc. 5, 20, 58.—
    II.
    As nom. prop.: Convĕnae, ārum, m., the mixed people, the Refugees, a community gathered by Pompey at the foot of the Pyrenees, on the Garumna, now St. Bertrand des Comminges, Plin. 4, 19, 33, § 108; cf. Hier. adv. Vigil. IV. p. 282.

    Lewis & Short latin dictionary > convenae

  • 5 convenus

    convena, convenum ADJ
    coming together for some purpose; (strangers); meeting

    Latin-English dictionary > convenus

См. также в других словарях:

  • Convĕnä — (a. Geogr.), Völkerschaft im Aquitanischen Gallien, am Abhange der Pyrenäen, angeblich Nachkommen von Räubern u. anderem Gesindel des sertorianischen Heeres, welche Pompejus bei seiner Rückkehr aus Spanien dort vereinigt u. angesiedelt hatte; sie …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Aquae — (a. Geogr.), Städte mit Gesundheitsquellen u. Bädern; so Stadt in Pannonien, j. Baden in Österreich. Gewöhnlich durch Zusätze näher bezeichnet, so: A. Allobrogum (A. Domitiānae, A. Gratiānae), das jetzige Aix (s.d.) in Savoyen. A. Apollināres,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Calagorris — (a. Geogr.), Stadt der Convenä, in Gallia aquit.; j. Cazeres …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cominges [1] — Cominges (spr. Komengsch), 1) sonst Grafschaft in Frankreich, zur Provinz Languedoc gehörig, zwischen Gascogne, Toulousaine, Conserans, Catalonien u. Bigorre. Der Name kommt von den Convenä, einem alten Räubervolke, welches unter Sertorius… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Conserans — (spr. Kongserang), Grafschaft in der Gascogne, zwischen Foix, Comminges u. Catalonien. Im Alterthume wohnten hier die Consoranni welche Schutzgenossen der Convenä waren; im 11. Jahrh. gehörte das Land den Grafen von Carcassone, kam aber nachher… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lugdūnum — (a. Geogr.), celtischer Städtename, soll Rebenhügel bedeuten, bes. 1) Stadt im Lugdunensischen Gallien, am Zusammenfluß des Arno u. Rhodanns, wurde 13 v. Chr. römische Colonie u. erhielt det Namen Copia Claudia Augusta; unter Augustus wurde sie… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • PERDA, a PERDO — qui perdit vel Perditor, Graece φθορεὺς, apud Treb. Pollionem in Trig. Tyrannis, c. 18. Aureolus. Quietum Macriani filium, quem perdam suum esse dicebat. Ubi prius legebatur proedam. Sed Palatinus liber planis et min8me dubiosis literis exaratum… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ՆՈՐԵԿ — (ի, աց.) NBH 2 0445 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c ա. νέηλυς qui nuper admodum advenit, novicius, convena, candidatus, novellus. Նոր եկեալն եւ մտեալն ʼի վիճակ ինչ. նորընծայ. նոր. *Նորեկ հարսունք, կամ ծիծռունք. Եղիշ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»