-
1 contus
contus, ī, m. (κοντός), I) die Stange, a) als Schiffsgerät, bes. zum Fortstoßen kleinerer Fahrzeuge, die Ruderstange (versch. von remus, das Ruder), conti bini a prora prominentes, Liv.: acutā cuspide contos expediunt, Verg.: quosdam contis remisque detrusit in mare, Suet.: Clitumnus fons aegerrime contis remisque superatur adversus, Plin. ep. – Sprichw., non contis et remulco (rymulco) ferri, ut aiunt, sed velificatione plenā, Amm. 18, 5, 6. – b) als Waffe, der lange Wurfspieß, die Pike, praefixa contis capita, Tac.: lanceis contisque pugnare, Flor.: conto percuti, Aur. Vict. – II) übtr., das männliche Glied, pedalis, Auct. Priap. 10, 3.
-
2 contus
contus, ī, m. (κοντός), I) die Stange, a) als Schiffsgerät, bes. zum Fortstoßen kleinerer Fahrzeuge, die Ruderstange (versch. von remus, das Ruder), conti bini a prora prominentes, Liv.: acutā cuspide contos expediunt, Verg.: quosdam contis remisque detrusit in mare, Suet.: Clitumnus fons aegerrime contis remisque superatur adversus, Plin. ep. – Sprichw., non contis et remulco (rymulco) ferri, ut aiunt, sed velificatione plenā, Amm. 18, 5, 6. – b) als Waffe, der lange Wurfspieß, die Pike, praefixa contis capita, Tac.: lanceis contisque pugnare, Flor.: conto percuti, Aur. Vict. – II) übtr., das männliche Glied, pedalis, Auct. Priap. 10, 3. -
3 continor
-
4 continor
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > continor
-
5 contarii
contāriī, ōrum, m. (contus), Pikenträger, eine Truppengattung, Corp. inscr. Lat. 3, 4361 u. 4362.
-
6 contatus [1]
1. contātus, ī, m. (contus) = κοντοφόρος, der Pikenträger, Veget. mil. 3, 6 extr.
-
7 percontor
percontor od. percuntor (percunctor), ātus sum, ārī (per u. contus), alles ausforschen; dah. I) fragen, anfragen, sich erkundigen, forschen, eine Erklärung verlangen, a) alqd, nach etwas, perc. adventum Pamphili, Ter.: absurde quaedam, unpassende Fragen tun, Liv.: aurem, zu Rate ziehen, Gell.: ab od. ex alqo, jmd. fragen, sich bei jmd. erkundigen, Cic.: alqd ex alqo, bei jmd. nach etw. –, jmd. fragen wegen usw., Cic.: alqm ex alqo, nach einem bei jmd. sich erkundigen, Plaut. – mit folg. indir. Fragesatz, cum percontaretur ex anicula quadam, quanti aliquid venderet, Cic.: nutricem percontari, quid hoc rei sit, Liv.: percontantes, quid praetor edixisset, ubi cenaret, quo denuntiasset, Cic.: percontantibus nobis, ecquid forte Romā novi, ob es etwas Neues aus Rom gäbe, Cic.: perc., numquid ipsi velit dicere, Curt.: ut consulem percontaretur, liceretne extra ordinem pugnare, Liv.: Perum percontatur, an vera essent, quae etc., Curt. – b) alqm, jmd. fragen, sich bei jmd. erkundigen, Hor. u. Liv.: alqm de re, Cic.: alqm alqd, Plaut., Hor., Liv. u.a. (s. Weißenb. Liv. 39, 12, 1). – II) erfragen, erforschen, Apul. met. 1, 24. – / Parag. Infin. percontarier, Plaut. Bacch. 189 u.a. – Die Schreibung percunctor, oft in den besten Handschriften, ist auch von den neuesten Herausgebern Liv. 5, 32, 8; 28, 25, 5 u. 39, 34, 5 beibehalten worden.
-
8 contarii
contāriī, ōrum, m. (contus), Pikenträger, eine Truppengattung, Corp. inscr. Lat. 3, 4361 u. 4362.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > contarii
-
9 contatus
1. contātus, ī, m. (contus) = κοντοφόρος, der Pikenträger, Veget. mil. 3, 6 extr.————————2. cōntātus, a, um, s. cunctatus.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > contatus
-
10 percontor
percontor od. percuntor (percunctor), ātus sum, ārī (per u. contus), alles ausforschen; dah. I) fragen, anfragen, sich erkundigen, forschen, eine Erklärung verlangen, a) alqd, nach etwas, perc. adventum Pamphili, Ter.: absurde quaedam, unpassende Fragen tun, Liv.: aurem, zu Rate ziehen, Gell.: ab od. ex alqo, jmd. fragen, sich bei jmd. erkundigen, Cic.: alqd ex alqo, bei jmd. nach etw. –, jmd. fragen wegen usw., Cic.: alqm ex alqo, nach einem bei jmd. sich erkundigen, Plaut. – mit folg. indir. Fragesatz, cum percontaretur ex anicula quadam, quanti aliquid venderet, Cic.: nutricem percontari, quid hoc rei sit, Liv.: percontantes, quid praetor edixisset, ubi cenaret, quo denuntiasset, Cic.: percontantibus nobis, ecquid forte Romā novi, ob es etwas Neues aus Rom gäbe, Cic.: perc., numquid ipsi velit dicere, Curt.: ut consulem percontaretur, liceretne extra ordinem pugnare, Liv.: Perum percontatur, an vera essent, quae etc., Curt. – b) alqm, jmd. fragen, sich bei jmd. erkundigen, Hor. u. Liv.: alqm de re, Cic.: alqm alqd, Plaut., Hor., Liv. u.a. (s. Weißenb. Liv. 39, 12, 1). – II) erfragen, erforschen, Apul. met. 1, 24. – ⇒ Parag. Infin. percontarier, Plaut. Bacch. 189 u.a. – Die Schreibung percunctor, oft in den besten Handschriften, ist auch von den neuesten Herausgebern Liv. 5, 32, 8; 28, 25, 5 u. 39, 34, 5 beibehalten worden.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > percontor
См. также в других словарях:
contus — contus, use [ kɔ̃ty, yz ] adj. • 1503; lat. contusus, de contundere « meurtrir » ♦ Didact. Qui présente, qui a subi une contusion. Plaie contuse. « Le conducteur n est pas nécessairement blessé, ni même contus » (Duhamel). ⇒ contusionné. ● contus … Encyclopédie Universelle
Contus — oder präziser Contus sarmaticus ist die lateinische und Kontos die griechische Bezeichnung für eine extrem lange Lanzenart, die von römischen und byzantinischen Kavalleristen verwendet wurde. Contus Lanzen waren zwischen drei und fünf Meter lang… … Deutsch Wikipedia
contus — CONTUS, USE. adject. Terme de Chirurgie. Meurtri, froissé, sans être entame. Il ne se dit qu en parlant Des chairs, des musclés. Une partie contuse. Avoir un muscle contus … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contus — CONTUS, [cont]use. adj. Meurtry, froissé par quelque chose de lourd, & qui ne tranche pas. Playe contuse. un tel muscle estoit tout contus. Il n est en usage que dans la Chirurgie … Dictionnaire de l'Académie française
Contus — (röm. Ant.), Spieß von der Reiterei, theils als Lanze, theils als Wurfspieß gebraucht; damit Bewaffnete Contarii … Pierer's Universal-Lexikon
Contus — (lat.), Spieß, Waffe der röm. Reiterei, die deren Träger (Contarii) als Lanze und Wurfspieß anwendeten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
contus — contus, use (kon tu, tu z ) adj. Terme de chirurgie. Qui a éprouvé une contusion. Une partie contuse. Plaie contuse, solution de continuité des parties molles compliquée avec la contusion. HISTORIQUE XVIe s. • Une racine de grande… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONTUS — apud Papinium Statium, l. 2. Achill. v. 418. didici quô Paeones arma rotatu, Quô Macetae sua gesta citent, quô turbine contum Sauromates longa hasta est, veteri Scholiastae. Certe Contos equestres fuisse hastas Sarmatarum, docet Tacitus, l. 2.… … Hofmann J. Lexicon universale
contuş — CÓNTUŞ s.n. v. contăş. Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
Contus — Charge de bysantins: Chronique de Jean Skylitzès, Codex Græcus Matritensis, Biblioteca Nacional de España, Madrid. Contus est un terme latin (d origine grecque) qui désigne une longue lance de cavalier, maniée à deux mains. Description Le contus… … Wikipédia en Français
CONTUS — USE. adj. T. de Chirur. Meurtri, froissé, sans être entamé. Il ne se dit qu en parlant Des chairs, des muscles. Une partie contuse. Avoir un muscle contus. Plaie contuse, Plaie faite par un instrument contondant … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)