-
21 out of
preposition1) (from within) ausfall out of something — aus etwas [heraus]fallen
2) (not within)be out of the country — im Ausland sein
be out of town/the room — nicht in der Stadt/im Zimmer sein
feel out of it or things — sich ausgeschlossen od. nicht dazu gehörig fühlen
I'm glad to be out of it — ich bin froh, dass ich die Sache hinter mir habe
be out of the tournament — aus dem Turnier ausgeschieden sein
3) (from among)pick one out of the pile — einen/eine/eins aus dem Stapel herausgreifen
eighth out of ten — als Achter von zehn Teilnehmern usw.
4) (beyond range of) außer [Reich-/Hörweite, Sicht, Kontrolle]5) (from) ausdo well out of somebody/something — von jemandem/etwas profitieren
6) (owing to) aus [Mitleid, Furcht, Neugier usw.]7) (without)out of work — ohne Arbeit; arbeitslos
8) (by use of) ausmake a profit out of something — mit etwas ein Geschäft machen
9) (away from) von... entfernt* * *1) (from inside: He took it out of the bag.) heraus2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) außer Hauses3) (from among: Four out of five people like this song.) von4) (having none left: She is quite out of breath.) außer5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) aus6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) aus* * *\out of bed/hospital/prison aus dem Bett/Krankenhaus/Gefängnis\out of the door zur Tür hinausshe's \out of the office sie ist nicht an ihrem [Arbeits]platz [o nicht im Büro]10 km \out of London 10 km außerhalb von London, 10 km von London entfernt\out of the country im Ausland, außer Landes veraltend\out of town nicht in der Stadtfrom \out of town nicht von hier, fremd hier, aus einer anderen Gegend3. (taken from)buy a house \out of the inheritance kauf dir ein Haus von [o mit Geld aus] der Erbschafthe copied his essay straight \out of a textbook er schrieb seinen Aufsatz wörtlich aus einem Lehrbuch abdon't expect too much \out of life man sollte nicht zu viel vom Leben erwartenthey didn't make a dime \out of that deal sie haben bei dem Geschäft keinen Pfennig verdient\out of one's pocket aus der eigenen Tasche▪ \out of doing sth:she gets a lot of joy \out of working with children es macht [o bereitet] ihr große Freude, mit Kindern zu arbeitenthey get a lot of fun \out of practising dangerous sports das Betreiben gefährlicher Sportarten macht ihnen einen Riesenspaßhe's \out of the team er ist aus der Mannschaft ausgeschiedenI'm glad to be \out of it ich bin froh, dass ich es hinter mir habe [o ich damit nichts mehr zu tun habe]that's \out of the question! das kommt überhaupt nicht infrage!to get \out of the habit es sich dat abgewöhnenI've got \out of the habit of cycling to work ich fahre nicht mehr mit dem Fahrrad zur Arbeit\out of the race aus dem Rennento talk sb \out of sth etw jdm ausredenhe talked her \out of going back to smoking er redete es ihr aus, als sie wieder mit dem Rauchen anfangen wollteto get a secret \out of sb jdm ein Geheimnis entlockenmade \out of wood aus Holz [hergestellt]\out of jealousy/spite aus Eifersucht/Boshaftigkeit9. (of total)nine times \out of ten neun von zehn Malenone \out of every five jede/jeder/jedes Fünftethird \out of five Dritte(r, s) von fünfno one got 20 \out of 20 niemand bekam alle 20 Punkte▪ to be \out of sth kein/keine/keinen etw [mehr] habenhe was \out of money er stand ohne Geld dayou're \out of time Ihre Zeit ist um [o abgelaufen]they had run \out of cash sie hatten kein Bargeld mehr, ihnen war das Bargeld ausgegangenshe was finally \out of patience schließlich riss ihr der Geduldsfadenthey were \out of gas sie hatten kein Benzin mehr, ihnen war das Benzin ausgegangenI'm sorry sir, we're \out of the salmon tut mir leid, der Lachs ist uns ausgegangen [o fam ist aus][all] \out of breath [völlig] außer Atemto be \out of a job seine Stelle verloren habento be \out of luck kein Glück [mehr] habento be \out of work ohne Arbeit [o arbeitslos] sein11. (beyond)he's been \out of touch with his family er hat keinen Kontakt mehr zu seiner Familie\out of bounds außerhalb des Spielfeldes\out of control außer Kontrollethe situation is \out of our control die Lage entzieht sich unserer Kontrolle\out of danger außer [Lebens]gefahr\out of focus unscharf\out of order außer Betrieb\out of [firing] range außer Schussweite\out of reach außer Reichweite\out of season außerhalb der Saisonbaseball is \out of season es ist nicht Baseballsaisondeer are \out of season Hirsche haben Schonzeit\out of sight/earshot außer Sicht[weite]/Hörweite\out of the way aus dem Wegget \out of the way! aus dem Weg!, mach Platz!to be [a bit] \out of sb's way ein [kleiner] Umweg für jdn seinto go \out of one's way to do sth einen Umweg machen, um etw zu tunshe went \out of her way to get the work handed in on time sie gab sich ganz besondere Mühe, um die Arbeit rechtzeitig abzugeben12. (sheltered from)to get \out of the rain/the summer heat dem Regen/der sommerlichen Hitze entrinnen13. (not aware)\out of fashion [or style] aus der Modeyou're really \out of touch with the music scene du hast keine Ahnung, was auf der Musikszene angesagt istshe's really \out of touch with reality sie hat jeglichen Bezug zur Realität verloren14.▶ to get \out of hand außer Kontrolle geratenyou can't be completely \out of it! du musst doch irgendwas davon mitgekriegt haben!; AM (drowsy) nicht ganz da; (drunk) besoffen sl; (drugged) benebelt, high euph sl▶ \out of line unangebracht▶ to be \out of one's mind [or head] den Verstand verloren haben [müssen]he was \out of his mind with jealousy er war völlig verrückt [o drehte völlig durch] vor Eifersucht▶ \out of place fehl am Platz* * *prep1) (= outside, away from) (position) nicht in (+dat), außerhalb (+gen); (motion) aus (+dat); (fig) außer (+dat)to go/be out of the country — außer Landes gehen/sein
he went out of the door —
as soon as he was out of the door — sobald er draußen war or zur Tür hinaus war
to look out of the window — aus dem Fenster sehen, zum Fenster hinaussehen
out of danger/sight — außer Gefahr/Sicht
get out of my sight! — geh mir aus den Augen!
he feels out of it (inf) — er kommt sich (dat) ausgeschlossen vor, er fühlt sich ausgeschlossen
three days out of port — drei Tage nach dem Auslaufen aus dem Hafen/vor dem Einlaufen in den Hafen
you're well out of it (inf) — so ist es besser für dich
3) (indicating origins or source) aus (+dat)made out of silver —
a filly out of the same mare — ein Fohlen nt von derselben Stute
4) (= from among) von (+dat)5)(= without)
out of breath — außer Atemwe are out of money/bread — wir haben kein Geld/Brot mehr, das Geld/Brot ist alle (inf)
* * *preposition1) (from within) ausfall out of something — aus etwas [heraus]fallen
2) (not within)be out of town/the room — nicht in der Stadt/im Zimmer sein
feel out of it or things — sich ausgeschlossen od. nicht dazu gehörig fühlen
I'm glad to be out of it — ich bin froh, dass ich die Sache hinter mir habe
3) (from among)pick one out of the pile — einen/eine/eins aus dem Stapel herausgreifen
4) (beyond range of) außer [Reich-/Hörweite, Sicht, Kontrolle]5) (from) ausdo well out of somebody/something — von jemandem/etwas profitieren
6) (owing to) aus [Mitleid, Furcht, Neugier usw.]7) (without)out of work — ohne Arbeit; arbeitslos
8) (by use of) aus9) (away from) von... entfernt -
22 vision
noun1) (sight) Sehkraft, die[range of] vision — Sichtweite, die
[field of] vision — Sehfeld, das
3) usu. pl. (imaginings) Fantasien; Fantasiebilderhave visions of something — von etwas fantasieren; (more specific) sich (Dat.) etwas ausmalen
have visions of having to do something — kommen sehen, dass man etwas tun muss
a man/woman of vision — ein Mann/eine Frau mit Weitblick
5) (Telev.) Bild, dasin sound and vision — in Ton und Bild
* * *['viʒən]1) (something seen in the imagination or in a dream: God appeared to him in a vision.) die Vision2) (the ability to see or plan into the future: Politicians should be men of vision.) der Weitblick3) (the ability to see or the sense of sight: He is slowly losing his vision.) die Sehkraft* * *vi·sion[ˈvɪʒən]nto be beyond the range of \vision außer Sichtweite seinto have blurred \vision verschwommen sehenfor me, the smell of coconut oil conjures up \visions of palm trees and white beaches wenn ich Kokosnussöl rieche, sehe ich immer Palmen und weiße Strände vor mirshe's got \visions of marrying a billionaire and living in luxury sie träumt davon, einen Milliardär zu heiraten und im Luxus zu leben\vision of the future Zukunftsvision fshe emerged from the bedroom, a \vision in cream silk sie kam aus dem Schlafzimmer heraus, ein Traum in cremefarbener Seideto be a \vision of loveliness eine traumhafte Schönheit seinto be a real \vision traumhaft sein* * *['vIZən]n1) (= power of sight) Sehvermögen ntwithin/beyond the range of vision — in/außer Sichtweite
he has good vision — er sieht gut
See:→ academic.ru/27090/field">field2) (= foresight) Weitblick m4) (= image) Vorstellung f5)to have visions of wealth — von Reichtum träumen, sich (dat) Reichtum vorgaukeln
I had visions of having to walk all the way home (inf) — ich sah mich im Geiste schon den ganzen Weg nach Hause laufen
* * *vision [ˈvıʒn]A s1. Sehkraft f, -vermögen n:have greatly restricted vision stark sehbehindert sein;vision-impaired MED sehbehindert;2. figa) visionäre Kraft, Seher-, Weitblick mb) Fantasie f, Vorstellungsvermögen n, Einsicht f3. Vision f:a) Fantasie-, Traum-, Wunschbild n:a vision of the future eine Zukunftsvisionb) pl PSYCH Halluzinationen pl, Gesichte pl4. Anblick m, Bild n:she was a vision of delight sie bot einen entzückenden Anblick5. TV Bild n:out of vision im OffB adj TV Bild…:vision control Bildregie f* * *noun1) (sight) Sehkraft, die[range of] vision — Sichtweite, die
[field of] vision — Sehfeld, das
3) usu. pl. (imaginings) Fantasien; Fantasiebilderhave visions of something — von etwas fantasieren; (more specific) sich (Dat.) etwas ausmalen
have visions of having to do something — kommen sehen, dass man etwas tun muss
4) (insight, foresight) Weitblick, dera man/woman of vision — ein Mann/eine Frau mit Weitblick
5) (Telev.) Bild, das* * *n.Sehkraft -¨e f.Sicht -en f.Traumbild n.Vision -en f. -
23 effective
adjectivebe effective — [Arzneimittel:] wirken
2) (in operation) gültigeffective from/as of — mit Wirkung von
the law is effective as from 1 September — das Gesetz tritt ab 1. September in Kraft od. wird ab 1. September wirksam
3) (powerful in effect) überzeugend [Rede, Redner, Worte]4) (striking) wirkungsvoll; effektvoll5) (existing) wirklich, tatsächlich [Hilfe]; effektiv [Gewinn, Umsatz]* * *[-tiv]1) (having power to produce, or producing, a desired result: These new teaching methods have proved very effective.) wirkungsvoll2) (striking or pleasing: an effective display of flowers.) eindrucksvoll3) (in operation; working; active: The new law becomes effective next week.) rechtsgültig* * *ef·fec·tive[ɪˈfektɪv]1. (competent) fähig, kompetenthe was an \effective speaker er war ein guter Redner\effective medicine wirksames Medikamentthe medicine was \effective in lowering the fever das Medikament hat das Fieber gesenktthe treatment hasn't been very \effective die Behandlung hat wenig Wirkung gezeigt3. (real) tatsächlich, wirklichshe's in \effective control of the office sie ist die eigentliche Leiterin der Geschäftsstelle\effective date Stichtag m, Gültigkeitsdatum ntto become \effective law [rechts]wirksam werden, in Kraft treten5. (striking) effektvoll, wirkungsvoll* * *[I'fektɪv]adj1) (= successful) way, method, action, measures effektiv, wirksam; means, treatment, vaccine, deterrent wirksam; strategy, policy, government, politician effektivto be effective in doing sth — bewirken, dass etw geschieht
2) (= striking) decoration, pattern, combination wirkungsvollto look effective — wirkungsvoll aussehen, gut wirken
3) (= actual) control, increase effektiv, tatsächlich; (ECON, FIN) demand, interest rate effektiv, tatsächlich; leader eigentlich; income wirklich, tatsächlich4) (= operative) wirksam, in Krafta new law, effective from or becoming effective on 1 August — ein neues Gesetz, das am 1. August in Kraft tritt
* * *effective [ıˈfektıv]A adj (adv effectively)1. effektiv, wirksam, erfolgreich:be effective wirken, Erfolg haben ( → A 3);effective range MIL wirksame Schussweite2. eindrucks-, wirkungs-, effektvoll3. JUR (rechts)wirksam, (-)gültig, rechtskräftig:become effective in Kraft treten, gültig oder wirksam werden;effective date Tag m des Inkrafttretens;4. tatsächlich, wirklich, effektiv:effective money Bargeld n;effective salary Effektivgehalt n;5. MIL diensttauglich, kampffähig, einsatzbereit6. TECH effektiv, tatsächlich, wirklich, Nutz…:effective output tatsächliche Leistung;B s MILa) einsatzfähiger Soldatb) Ist-Stärke f* * *adjective1) (having an effect) wirksam [Mittel]; effektiv [Maßnahmen]be effective — [Arzneimittel:] wirken
2) (in operation) gültigeffective from/as of — mit Wirkung von
the law is effective as from 1 September — das Gesetz tritt ab 1. September in Kraft od. wird ab 1. September wirksam
3) (powerful in effect) überzeugend [Rede, Redner, Worte]4) (striking) wirkungsvoll; effektvoll5) (existing) wirklich, tatsächlich [Hilfe]; effektiv [Gewinn, Umsatz]* * *adj.effizient adj.wirksam adj.wirkungsvoll adj. -
24 out of
I jumped \out of bed ich sprang aus dem Bett;my daughter's just come \out of [the] hospital meine Tochter ist gerade aus dem Krankenhaus entlassen worden;he came \out of prison er wurde aus dem Gefängnis entlassen;he took an apple \out of his backpack er nahm einen Apfel aus seinem Rucksackhe is \out of town this week er ist diese Woche nicht in der Stadt;Mr James is \out of the country until July 4th Herr James hält sich bis zum 4. Juli außer Landes auf;there are many Americans living \out of the country viele Amerikaner leben im Ausland;she's \out of the office at the moment sie ist zurzeit nicht an ihrem [Arbeits]platz [o nicht im Büro]; after n außerhalb +gen, von +dat... entfernt;five miles \out of San Francisco fünf Meilen außerhalb von San Francisco;he's from \out of town er ist nicht von hier [o fremd hier] [o aus einer anderen Gegend];buy a house \out of the inheritance von [o mit Geld aus] der Erbschaft ein Haus kaufen;he copied his essay straight \out of a textbook er schrieb seinen Aufsatz wörtlich aus einem Lehrbuch ab;you should not expect too much \out of life man sollte nicht zu viel vom Leben erwarten;\out of one's pocket aus der eigenen Tasche;she had to pay for it \out of her pocket sie musste es aus der eigenen Tasche bezahlen;she gets a lot of joy \out of working with children es macht [o bereitet] ihr große Freude, mit Kindern zu arbeiten;they get a lot of fun \out of practicing dangerous sports das Betreiben gefährlicher Sportarten macht ihnen einen Riesenspaß;they didn't make a dime \out of that deal sie haben bei dem Geschäft keinen Pfennig verdient; after n aus +dat;the report \out of the Middle East der Bericht aus dem Nahen Osten;like a character \out of a 19th century novel wie eine Figur aus einem Roman des neunzehnten Jahrhundertsthey voted him \out of the town board er wurde aus dem Stadtrat abgewählt;he's \out of the team er ist aus der Mannschaft ausgeschieden;I'm glad to be \out of it ich bin froh, dass ich das hinter mir habe [o damit nichts mehr zu tun habe];it's hard to get \out of trouble es ist schwer, aus den Schwierigkeiten wieder herauszukommen;giving up is \out of the question Aufgeben kommt überhaupt nicht infrage [o in Frage];after injuring his knee, he was \out of the race nachdem er sich am Knie verletzt hatte, war er aus dem Rennen;Oxford United are \out of the FA Cup Oxford United ist aus der FA-Pokalrunde ausgeschieden;I've got \out of the habit of cycling to work ich fahre nicht mehr ständig mit dem Fahrrad zur Arbeit;he talked her \out of going back to smoking er redete es ihr aus, wieder mit dem Rauchen anzufangenI couldn't get the secret \out of her ich konnte ihr das Geheimnis nicht entlocken;we'll get the information \out of him wir werden die Informationen [schon] aus ihm herauskriegena bench fashioned \out of a tree trunk eine aus einem Baumstamm gearbeitete Bankto do sth \out of sth etw aus etw tun;\out of jealousy over her new boyfriend aus Eifersucht wegen ihres neuen Freundes;she did it \out of spite sie tat es aus Boshaftigkeitno one got 20 \out of 20 for the test niemand bekam alle 20 möglichen Punkte für den Test;nine times \out of ten neun von zehn Malen9) ( without)\out of sth ohne etw +akk;he was \out of money er stand ohne Geld da;they were \out of luck sie hatten kein Glück [mehr];you're \out of time Ihre Zeit ist um [o abgelaufen];they had run \out of cash sie hatten kein Bargeld mehr, ihnen war das Bargeld ausgegangen;she was finally \out of patience schließlich riss ihr der Geduldsfaden;they were \out of gas sie hatten kein Benzin mehr, ihnen war das Benzin ausgegangen;[all] \out of breath [völlig] außer Atem;be \out of work ohne Arbeit [o arbeitslos] sein;he was \out of a job er hat seine Stelle verloren;I'm sorry sir, we're \out of the salmon tut mir leid, der Lachs ist aus [o ist uns ausgegangen];\out of bounds außerhalb des Spielfeldes;\out of reach außer Reichweite;\out of sight/ earshot außer Sicht[weite]/Hörweite;\out of [firing] range außer Schussweite;the photo is \out of focus das Foto ist unscharf;the patient is \out of danger der Patient ist außer [Lebens]gefahr;\out of order außer Betrieb;the delay is \out of our control die Verspätung entzieht sich unserer Kontrolle;baseball is \out of season at the moment zurzeit ist nicht Baseballsaison;deer are \out of season Hirsche haben Schonzeit;he's been \out of touch with his family for years er hat seit Jahren keinen Kontakt mehr zu seiner Familie;\out of the way aus dem Weg;get \out of the way! aus dem Weg!, mach Platz!;be [a bit] \out of sb's way ein [kleiner] Umweg für jdn sein;go \out of one's way to mail the letters einen Umweg machen, um die Briefe einzuwerfen;she went \out of her way to get the work handed in on time sie gab sich ganz besondere Mühe, um die Arbeit rechtzeitig abzugebenhe was so cold he had to come \out of the snow ihm war so kalt, dass er dem Schnee entfliehen musste;get \out of the rain/ the summer heat dem Regen/der sommerlichen Hitze entrinnenyou're really \out of touch with the music scene du hast keine Ahnung, was auf der Musikszene angesagt ist;she's really \out of touch with reality sie hat jeglichen Bezug zur Realität verlorenPHRASES:he's come \out of the closet and admitted that he's homosexual er hat sich geoutet und zugegeben, dass er schwul ist;to get \out of hand außer Kontrolle geraten;\out of line unangebracht;he must be \out of his mind! [or head] er muss den Verstand verloren haben!;he was \out of his mind with jealousy er war völlig verrückt [o drehte völlig durch] vor Eifersucht;[jump] \out of the pan and into the fire ( and into the fire) vom Regen in die Traufe [kommen];\out of place fehl am Platz;I felt really \out of it ich fühlte mich richtig ausgeschlossen;( unaware)you can't be completely \out of it! du musst doch irgendwas davon mitgekriegt haben!;(Am) ( drowsy)she felt sleepily, still \out of it sie fühlte sich schläfrig, war noch nicht ganz da;(drunk, drugged)after twenty vodkas he was completely \out of it nach zwanzig Wodka war er total benebelt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
control range — reguliavimo diapazonas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. control band; control range; range of adjustment vok. Einstellbereich, m; Regelbereich, m; Regelungsbereich, m rus. диапазон регулирования, m pranc. gamme de réglage, f;… … Automatikos terminų žodynas
control range — reguliavimo sritis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. control area; control range vok. Regelbereich, m; Regelfläche, f; Regelungsgebiet, n rus. диапазон регулирования, m; область регулирования, f pranc. plage de réglage, f; étendue… … Automatikos terminų žodynas
control range — reguliavimo sritis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Reguliuojamojo dydžio verčių sritis, kurioje galima pasiekti reikiamą reguliavimo tikslumą. atitikmenys: angl. control range vok. Regelband, n rus. диапазон… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
control range — reguliavimo sritis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. control range vok. Regelband, n rus. диапазон регулирования, m; зона регулирования, f; область регулирования, f pranc. plage de réglage, f; étendue de régulation, f … Fizikos terminų žodynas
relative control range — santykinis reguliavimo diapazonas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. relative control range vok. relativer Regelbereich, m rus. относительный диапазон регулирования, m pranc. étendue relative de réglage, f … Automatikos terminų žodynas
fine control range — tiksliojo reguliavimo sritis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dydžio verčių sritis, kurioje galima tiksliai sureguliuoti iš anksto nustatytą vertę naudojant pagrindinį šio dydžio reguliavimą. atitikmenys: angl. fine… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
range — I. noun Usage: often attributive Etymology: Middle English, row of persons, from Anglo French range, renge, from renger to range Date: 14th century 1. a. (1) a series of things in a line ; row (2) a series of mountains (3) … New Collegiate Dictionary
range of adjustment — reguliavimo diapazonas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. control band; control range; range of adjustment vok. Einstellbereich, m; Regelbereich, m; Regelungsbereich, m rus. диапазон регулирования, m pranc. gamme de réglage, f;… … Automatikos terminų žodynas
control band — reguliavimo diapazonas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. control band; control range; range of adjustment vok. Einstellbereich, m; Regelbereich, m; Regelungsbereich, m rus. диапазон регулирования, m pranc. gamme de réglage, f;… … Automatikos terminų žodynas
control area — reguliavimo sritis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. control area; control range vok. Regelbereich, m; Regelfläche, f; Regelungsgebiet, n rus. диапазон регулирования, m; область регулирования, f pranc. plage de réglage, f; étendue… … Automatikos terminų žodynas
Control chart — One of the Seven Basic Tools of Quality First described by Walter A. Shewhart … Wikipedia