Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

contrecto

  • 1 contrecto

    contrectare, contrectavi, contrectatus V TRANS
    touch repeatedly, handle, finger; feel; handle unlawfully (theft/embezzlement); handle amorously, caress/fondle; have sex with; deal with/handle/apply oneself

    Latin-English dictionary > contrecto

  • 2 contrecto

    to touch, handle, feel

    Latin-English dictionary of medieval > contrecto

  • 3 contrecto

    con-trecto ( contracto), āvi, ātum, 1, v. a. [tracto], to touch, handle, come in contact with, feel (class.; most freq. after the Aug. per.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    nudum corpus aquaï,

    Lucr. 6, 854:

    pectora,

    Ov. M. 8, 607:

    omnes partes corporis inspectare et contrectare,

    Sen. Contr. 1, 2; cf.:

    membra mortuae,

    Suet. Ner. 34:

    obscena,

    Sen. Const. 13, 2:

    filium Demaeneti,

    Plaut. As. 3, 1, 17: librum manibus, * Hor. Ep. 1, 20, 11:

    vulnus,

    to meddle with, Ov. P. 2, 2, 60:

    pocula vel cibos,

    Col. 12, 4, 3:

    pecuniam,

    Suet. Calig. 42; cf.: pecunias vetitas, Cod. Th. 9, 23, 1, § 2.—
    B.
    In partic.
    1.
    To touch in examining, to search:

    ne feminae praetextatique pueri et puellae contrectarentur,

    Suet. Claud. 35.—
    2.
    To touch carnally, to have illicit intercourse with, Plaut. Poen. 5, 5, 32; id. Mil. 4, 2, 61:

    multorum uxores,

    Suet. Dom. 1; Just. 7, 3, 4.—
    b.
    Transf.:

    contrectata filiarum pudicitia,

    violated, dishonored, Tac. A. 14, 35.—
    3.
    In the Lat. of the jurists, to appropriate: rem alienam, Gai Inst. 3, 195; Dig. 13, 1, 20.—
    b.
    Esp.:

    aliquid,

    to take by stealth, to steal, purloin, Dig. 41, 2, 3; 25, 2, 3 al.—
    II.
    Trop., to contemplate, look at, consider, dwell upon:

    nudare corpus et contrectandum vulgi oculis permittere,

    Tac. A. 3, 12:

    mente varias voluptates,

    Cic. Tusc. 3, 15, 33; cf. id. de Or. 3, 6, 24:

    studia et disciplinas philosophiae,

    to apply one's self to, Gell. 17, 19, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > contrecto

  • 4 contrectō (contractō)

       contrectō (contractō) āvī, ātus, āre    [com+tracto], to touch, handle, come in contact with, feel: pectora, O.: (liber) contrectatus manibus volgi, H.: contrectata pudicitia, violated, Ta.: corpus oculis volgi contrectandum, Ta.—Fig., to turn over, dwell upon: mente varias voluptates.

    Latin-English dictionary > contrectō (contractō)

  • 5 prae-contrectō

        prae-contrectō —, —, āre,     to handle beforehand: videndo, i. e. survey, O.

    Latin-English dictionary > prae-contrectō

  • 6 adtrecto

    at-trecto ( adt-, Weissenb., Halm; att-, Ritschl, Rib., Kayser), āvi, ātum, 1, v. a. [tracto], to touch, handle, freq. in an unlawful manner (syn.: contrecto, tracto, tango, palpo).
    I.
    Lit.:

    Ne me attrecta,

    Plaut. Pers. 2, 2, 45:

    aliquem nimium familiariter attr ectare,

    id. Rud. 2, 4, 6:

    uxorem alicujus attrectare,

    Cic. Cael. 8 fin.; Suet. Ner. 26 (cf. contrecto):

    signum Junonis adtrecta re,

    Liv. 5, 22:

    patrios penates attrectare,

    Verg. A. 2, 719:

    feralia adtrectare,

    Tac. A. 1, 62 fin.:

    libros contaminatis manibus,

    Cic. Har. Resp. 13: alienam rem, Sabin. Jus Civ. ap. Gell. 11, 16, 20:

    si attrectaverit me pater,

    Vulg. Gen. 27, 12.— To feel after, grope for (eccl. Lat.):

    quasi absque oculis parietem attrectavimus,

    Vulg. Isa. 59, 10.—
    II.
    Trop.: Facilis est illa occursatio et blanditia popularis; aspicitur, non attrectatur;

    procul apparet, non excutitur (the figure is derived from paintings or other works of art),

    it is looked at, not touched, Cic. Planc. 12 Wund.—Also, to appropriate to one's self:

    regias etiam adtrectamus gazas,

    Liv. 34, 4, 2:

    fasces securesque,

    id. 28, 24:

    indecorum, adtrectare quod non obtineret,

    Tac. A. 3, 52.— To feel after, seek to find (eccl. Lat.):

    quaerere Deum, si forte attrectent eum,

    Vulg. Act. 17, 27.

    Lewis & Short latin dictionary > adtrecto

  • 7 attrecto

    at-trecto ( adt-, Weissenb., Halm; att-, Ritschl, Rib., Kayser), āvi, ātum, 1, v. a. [tracto], to touch, handle, freq. in an unlawful manner (syn.: contrecto, tracto, tango, palpo).
    I.
    Lit.:

    Ne me attrecta,

    Plaut. Pers. 2, 2, 45:

    aliquem nimium familiariter attr ectare,

    id. Rud. 2, 4, 6:

    uxorem alicujus attrectare,

    Cic. Cael. 8 fin.; Suet. Ner. 26 (cf. contrecto):

    signum Junonis adtrecta re,

    Liv. 5, 22:

    patrios penates attrectare,

    Verg. A. 2, 719:

    feralia adtrectare,

    Tac. A. 1, 62 fin.:

    libros contaminatis manibus,

    Cic. Har. Resp. 13: alienam rem, Sabin. Jus Civ. ap. Gell. 11, 16, 20:

    si attrectaverit me pater,

    Vulg. Gen. 27, 12.— To feel after, grope for (eccl. Lat.):

    quasi absque oculis parietem attrectavimus,

    Vulg. Isa. 59, 10.—
    II.
    Trop.: Facilis est illa occursatio et blanditia popularis; aspicitur, non attrectatur;

    procul apparet, non excutitur (the figure is derived from paintings or other works of art),

    it is looked at, not touched, Cic. Planc. 12 Wund.—Also, to appropriate to one's self:

    regias etiam adtrectamus gazas,

    Liv. 34, 4, 2:

    fasces securesque,

    id. 28, 24:

    indecorum, adtrectare quod non obtineret,

    Tac. A. 3, 52.— To feel after, seek to find (eccl. Lat.):

    quaerere Deum, si forte attrectent eum,

    Vulg. Act. 17, 27.

    Lewis & Short latin dictionary > attrecto

  • 8 contrāctō

        contrāctō    āre, see contrecto.
    * * *
    contractare, contractavi, contractatus V TRANS
    handle, finger, touch repeatedly; feel; handle unlawfully (theft/embezzlement); caress/fondle, handle amorously; have sex with; deal with/handle/apply oneself

    Latin-English dictionary > contrāctō

  • 9 contrectātiō (contract-)

        contrectātiō (contract-) ōnis, f    [contrecto], a touching, contact: equae.

    Latin-English dictionary > contrectātiō (contract-)

  • 10 contractabiliter

    contrectābĭlis ( contract-), e, adj. [contrecto], that may be felt or handled (except in Lucr., only in late Lat.):

    contractabile et solidum corpus,

    Lact. 2, 8 al. —

    Lewis & Short latin dictionary > contractabiliter

  • 11 contracto

    contracto, āre, v. contrecto.

    Lewis & Short latin dictionary > contracto

  • 12 contrectabilis

    contrectābĭlis ( contract-), e, adj. [contrecto], that may be felt or handled (except in Lucr., only in late Lat.):

    contractabile et solidum corpus,

    Lact. 2, 8 al. —

    Lewis & Short latin dictionary > contrectabilis

  • 13 contrectabiliter

    contrectābĭlis ( contract-), e, adj. [contrecto], that may be felt or handled (except in Lucr., only in late Lat.):

    contractabile et solidum corpus,

    Lact. 2, 8 al. —

    Lewis & Short latin dictionary > contrectabiliter

См. также в других словарях:

  • contrecto — contrecto, a (del lat. «contractus»; ant.) adj. *Paralítico. ≃ Contrecho …   Enciclopedia Universal

  • contrecho — ► adjetivo Que está deforme o tullido: ■ volvió contrecho de la guerra. SINÓNIMO baldado * * * contrecho, a (del lat. «contractus») adj. *Paralítico. ⇒ Contrecto. * * * contrecho, cha. (Del lat. contractus, part. pas. de contrahĕre, contraer,… …   Enciclopedia Universal

  • inválido — ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona que por tener algunas deficiencias físicas o mentales no puede andar o moverse o realizar alguna actividad: ■ el accidente le dejó inválido. SINÓNIMO impedido ► adjetivo 2 Que no tiene valor por no… …   Enciclopedia Universal

  • ԶՆՆԵՄ — (եցի, եա՛.) NBH 1 0740 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 10c ն. ἑρευνάω, διερευνάω (լծ. հյ. որոնել). indago, investigo, perscrutor, inquiro, disquiro ψηλαφάω, ψηλαφέω tango, contrecto, palpo Ի զնին բերիլ ձեռօք կամ աչօք. քաջ քննել.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԽԱՐԽԱՓԵՄ — (եցի.) NBH 1 0932 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 11c, 12c, 14c չ. եւ ն. (լծ. խարխել. խարխուլ, եւ խաւար, Ափ, կամ շօշափ.) ψηλαφάω contrecto, palpo προσκόπτω offendo, impingo. Կուրօրէն շօշափելով եւ զննելով ʼի խաւարի շրջել, դանգաչել.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՇՕՇԱՓԵՄ — ( ) NBH 2 0501 Chronological Sequence: Unknown date ἄπτομαι, ἄπτω tango. որք թարգմանի ի մեզ, Մերձենալշ մատչելշ եւն. ոսկ ուր ի մեզ դնի շօշափել, յն. լտ. ասի ψηλαφάω palpo, exploro, tracto, contrecto, pulsando tango. LACKING …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»