Перевод: с французского на русский

с русского на французский

contre-pied

  • 1 contre-pied

    m (pl ø + s)
    prendre le contre-pied de... — стать на противоположную точку зрения, опровергать
    être à contre-piedбыть в невыгодном положении ( для удара)
    prendre à contre-piedпоставить ( противника) в невыгодное положение, послать мяч не в ту сторону
    3) охот. ложный след, обратный след

    БФРС > contre-pied

  • 2 contre-pied

    m противополо́жность;

    il a pris le contre-pied de ce qu'on lui avait dit de faire — он сде́лал пря́мо противопо́ложное тому́, что ему́ сказа́ли;

    il a pris son adversaire à contre-pied — он засти́г враспло́х своего́ проти́вника; prendre un contre-pied — обману́ть pf. на встре́чном движе́нии

    Dictionnaire français-russe de type actif > contre-pied

  • 3 contre-pied

    Dictionnaire français-russe des idiomes > contre-pied

  • 4 contre-pied

    сущ.
    2) охот. обратный след, ложный след

    Французско-русский универсальный словарь > contre-pied

  • 5 à contre-pied

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à contre-pied

  • 6 prendre le contre-pied de ...

    1) противоречить, стать на противоположную точку зрения; опровергать

    Paul à part lui songeait: "Voilà au moins un point sur lequel elle ne ressemble pas à sa mère. Mais pourquoi m'étonner? N'a-t-elle pas de toute évidence choisi de prendre tout le contre-pied de ce qui lui a été enseigné". (G. Freustié, Isabelle.) — Что касается Поля, то он думал: "Вот, по крайней мере, в этом вопросе Изабелла не похожа на свою мамашу. Но что ж в этом удивительного. Разве она не решила умышленно делать все противоположное тому, чему учила ее мать".

    Leur indiscipline, leur je-m'en-foutisme, c'était leur façon d'être tristes. Pour deviner leurs sentiments intimes, il faut souvent prendre le contre-pied de l'expression qu'ils en donnent. (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — Их грусть выражалась в недисциплинированности и наплевательстве. И чтобы угадать их истинные чувства, нередко следует понимать как раз наоборот проявление этих чувств.

    3) охот. пойти по ложному следу

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre le contre-pied de ...

  • 7 faire tout à contre-pied

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire tout à contre-pied

  • 8 prendre qn à contre-pied

    обескуражить, привести в замешательство, застигнуть врасплох кого-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre qn à contre-pied

  • 9 prendre un adversaire à contre-pied

    спорт. обмануть соперника, послать мяч не туда, где его ждет соперник

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre un adversaire à contre-pied

  • 10 ces mesures prennent le contre-pied de la politique précédemment suivie

    эти меры идут вразрез с предыдущей политикой, эти меры означают полный разрыв с предыдущей политикой

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > ces mesures prennent le contre-pied de la politique précédemment suivie

  • 11 ces mesures prennent le contre-pied de la politique précédemment suivie

    прил.
    бизн. эти меры идут вразрез с предыдущей политикой, эти меры означают полный разрыв с предыдущей политикой

    Французско-русский универсальный словарь > ces mesures prennent le contre-pied de la politique précédemment suivie

  • 12 prendre le contre-pied de

    гл.
    общ. (...) опровергать, (...) стать на противоположную точку зрения

    Французско-русский универсальный словарь > prendre le contre-pied de

  • 13 prendre à contre-pied

    гл.
    общ. послать мяч не в ту сторону, поставить (противника) в невыгодное положение

    Французско-русский универсальный словарь > prendre à contre-pied

  • 14 prise à contre-pied

    сущ.
    общ. обводка, обход противника

    Французско-русский универсальный словарь > prise à contre-pied

  • 15 être à contre-pied

    Французско-русский универсальный словарь > être à contre-pied

  • 16 à contre-pied

    Французско-русский универсальный словарь > à contre-pied

  • 17 battre pied à pied

    (battre [или combattre, lutter] pied à pied)
    разг. отстаивать каждую пядь, бороться за каждую пядь, упорно, неотступно бороться

    On se battait corps à corps, pied à pied, à coups de pistolet, à coups de sabre, à coups de poing... (V. Hugo, Les Misérables.) — Люди дрались врукопашную, сблизившись вплотную, пустив в ход пистолеты, сабли, кулаки...

    Il me semble, au demeurant, qu'il n'est que trop naturel d'avoir à lutter pied à pied contre l'idée de la mort et que, sans être névropathe, on peut ne résister à cet envahissement qu'avec difficulté. (M. Leiris, Fibrilles.) — Впрочем, мне кажется вполне естественным бороться изо дня в день с мыслью о смерти и что, не будучи невропатом, можно лишь с трудом освобождаться от этой навязчивой идеи.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre pied à pied

  • 18 reprendre pied

    Au même instant, il se sentit soulevé de terre par un coup prodigieux, et entendit sa propre tête sonner contre le mur. Il reprit pied, le souffle coupé, se courba en deux... (R. Merle, Week-end à Zuydcoote.) — В то же мгновение Майа почувствовал как страшным ударом его приподняло с земли, услыхал как его собственная голова со звоном ударилась о стену. Он снова, задыхаясь, встал на ноги, согнулся пополам.

    2) вновь укрепиться, вновь закрепиться; вновь почувствовать себя уверенно и спокойно

    Il souffrait. En vain il essayait de reprendre pied dans la vie. (M. Prévost, Les Demi-vierges.) — Жюльен страдал. Напрасно он старался вновь найти в жизни точку опоры.

    Lorsqu'il ouvrit les yeux, la pièce était violemment éclairée. Il mit quelques secondes à reprendre pied dans le réel. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Когда Жак открыл глаза, комната была уже залита ярким светом. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы снова перенестись в действительность.

    3) овладеть собой, прийти в себя

    ... C'est beau de se tirer d'affaire, et de lâcher avec santé, en reprenant pied, de bonnes injures. Quelle joie puissante!.. (A. de Saint-Exupéry, Vol de nuit.) —... До чего приятно выпутаться из передряги и как следует выругаться, когда, наконец, почувствуешь почву под ногами. Какая это могучая радость...

    Il n'avait pas repris pied tout de suite. Sans doute, avait-il sursauté, l'avait-il regardée avec de gros yeux de dormeur qu'on dérange. Elle avait éclaté de rire. (G. Simenon, Le fond de la bouteille.) — Он не сразу пришел в себя. От неожиданности он вздрогнул и уставился на нее широко раскрытыми глазами разбуженного человека. Она рассмеялась.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > reprendre pied

  • 19 à pied d'œuvre

    loc. adv.

    Il me dévisagea: - Ma femme? - Elle ne manquera pas de désirer vous voir à pied d'œuvre. - Quelle idée! dit-il. Je vous garantis bien que, moi présent, Suzy ne fourrera pas son nez à la Chambre. (R. Masson, Le Parlementaire vertueux.) — Он поглядел на меня: - Моя жена? - Она безусловно захочет видеть вас за работой. - Что за чепуха! - воскликнул он. - Ручаюсь вам, что пока я буду в палате, Сюзи и носа не посмеет сунуть туда.

    2) (часто употр. с гл. reprendre, refaire) разг. в корне, до основания; с самого начала

    Il n'y a qu'une cause aujourd'hui, qui soit sacrée. C'est la seule cause du Travail. Tout le reste, foi et culture, raison pure, état social, - tout doit être refait, à pied d'œuvre, sur ces fondations inébranlables du travail organisé. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — В наши дни лишь одно дело является священным - дело рабочего класса. Все остальное - вера, культура, чистый разум, общественное устройство - все должно быть пересмотрено, переделано до основания, на нерушимой основе организованного труда.

    Trente-trois ans! Rien n'est fini, puisque me voilà forcé de tout reprendre à pied d'œuvre. (G. Duhamel, Le combat contre les ombres.) — Тридцать три года! Ничего еще не закончено, потому что я вынужден начать теперь все сначала.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à pied d'œuvre

  • 20 avoir le pied marin

    разг.

    Le tzar leur fit dire qu'il était à la hune et que c'était là où il les verrait. Les ambassadeurs qui n'avaient pas le pied assez marin pour hasarder les échelles de cordes, s'excusèrent d'y monter... à la fin, à quelques réponses brusques aux derniers messages, ils sentirent bien qu'il fallait sauter ce fâcheux bâton, et ils montèrent. (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — Царь Петр велел передать, что он находится на марсе и что именно там он их примет. Послы, которые отнюдь не были моряками и боялись лезть по шторм-трапу, извинились и отказались... в конце концов, по резкому тону, которым отвечал царь на последние возражения послов, они поняли, что хочешь не хочешь, а придется покориться, и полезли на марс.

    ... le vent ne fouettait que la surface de l'eau, et j'avais d'ailleurs le pied marin, et enfin je venais d'absorber en cachette deux comprimés contre le mal de mer. (P. Hériat, Les Enfants gâtés.) —... ветер был верховой, впрочем, я хорошо переносил качку и к тому же только что проглотил тайком две таблетки против морской болезни.

    2) разг. сохранять присутствие духа, не терять голову, не теряться в затруднительном положении

    La naïve dame ne s'aperçut pas de la colère de la princesse et de la gaîté des autres personnes, car, au lieu de se taire, elle me dit avec un sourire amer, sans tenir compte de mes dénégations au sujet de l'amiral Julien de la Gravière: "D'ailleurs, qu'importe? Monsieur doit avoir le pied marin." Bon sang ne peut pas mentir. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — Наивная особа не заметила гнева принцессы Пармской и веселья окружающих ибо, вместо того, чтобы замолчать, она, не считаясь с моими возражениями по поводу адмирала Жюльена де ла Гравьер, сказала мне с кислой улыбкой: - Впрочем, какое это имеет значение? У месье конечно великолепная выдержка. Порода всегда скажется.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le pied marin

См. также в других словарях:

  • contre-pied — [ kɔ̃trəpje ] n. m. VAR. contrepied • 1561; de contre et pied 1 ♦ Vén. Fausse piste suivie par les chiens. 2 ♦ Cour. Ce qui est diamétralement opposé à (une opinion, un comportement). ⇒ contraire, contrepartie, inverse, opposé. Vos opinions sont… …   Encyclopédie Universelle

  • contre-pied — CONTRE PIED. s. m. Terme de Chasse, qui se dit, Lorsque les chiens étant tombés sur les voies de la bête, prennent, pour la suivre, le chemin qu elle a fait, au lieu de prendre celui qu elle tient. Les chiens avoient pris le contre pied du cerf,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • contre-pied — Contre pied. s. m. Le contraire, le rebours de quelque chose. Il a fait tout le contre pied de ce que je luy avois dit. il prend tous jours le contre pied de toutes choses. c est justement le contre pied de ce que vous disiez. Il n a guere d… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • contre-pied — (kon tre pié ; le d ne se lie jamais) s. m. 1°   Terme de chasse. Voie que la bête a suivie, et que les chiens, se trompant, prennent au lieu de la voie que la bête continue. Suivre le contre pied, suivre les traces à rebours. 2°   Fig. Le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CONTRE-PIED — s. m. T. de Chasse, qui se dit Lorsque les chiens, étant tombés sur les voies de la bête, prennent, pour la suivre, le chemin qu elle a fait, au lieu de prendre celui qu elle tient. Les chiens avaient pris le contre pied du cerf, du sanglier.  … …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CONTRE-PIED — n. m. inv. T. de Chasse Direction prise par les chiens qui n’est plus celle que suit la bête. Les chiens avaient pris le contre pied du cerf, du sanglier. Il désigne au figuré le Contraire de quelque chose. Il prend toujours le contre pied de ce… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Prendre le contre-pied — ● Prendre le contre pied en parlant des chiens, suivre à rebours les voies d un animal, ou, en parlant de celui ci, revenir sur sa voie …   Encyclopédie Universelle

  • PIED — Le pied, ou extrémité libre du membre inférieur, présente chez l’homme une disposition unique. Certes, une analyse superficielle risquerait de le considérer comme une structure en régression. Le pied est, en effet, un assemblage d’éléments osseux …   Encyclopédie Universelle

  • contre- — ♦ Élément, du lat. contra qui exprime soit l opposition (contre révolutionnaire;⇒ 1. ant(i) , contra , 2. para ), soit la proximité (contre allée). ● contre Préfixe, du latin contra, entrant dans la composition de nombreux mots pour exprimer l… …   Encyclopédie Universelle

  • contre-pieds — ● contre pied, contre pieds nom masculin Ce qui est diamétralement opposé à quelque chose ; le contraire : Prendre le contre pied d une affirmation. Action d envoyer la balle ou de se diriger du côté opposé à l attente de l adversaire. ● contre… …   Encyclopédie Universelle

  • -pied — accroche pied arrache pied cale pied chausse pied chèvre pied cloche pied contre pied cou de pied couvre pied croche pied passe pied plain pied pouce pied pousse pied repose pied rogne pied sous pied tire pied trousse pied …   Dictionnaire des rimes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»