-
21 scadenza
f2) срок платежа; срок исполнения обязательств•prorogare la scadenza — предоставить отсрочку; продлить срок
- scadenza della cambialealla scadenza del termine di cui al primo comma del presente articolo — по истечении срока, упомянутого в первом абзаце настоящей статьи
- scadenza del contratto
- scadenza fissa
- scadenza del mandato
- scadenza del passaporto
- scadenza del termine -
22 premio
1) бонус, надбавка, дополнительная плата2) премия•premio a forfait — глобальная/единовременная страховая премия
premio a vendere — опцион "пут", право продать товар/фьючерский контракт по заранее установленной цене
premio alle esportazioni/importazioni — экспортная/импортная премия
- premio addizionalepremio per il compratore/venditore — опцион покупателя/продавца
- premio all'acquisto
- premio assicurativo
- premio di acceleramento
- premio di conversione
- premio di deporto
- premio di emissione
- premio di operosità
- premio di produttività
- premio di produzione
- premio di qualità
- premio di riassicurazione
- premio di rimborso
- premio di riporto
- premio di riscatto
- premio di rischio
- premio di vendita a termine
- premio per merito
- premio scalare
- premio sulla vita
- premio supplementareDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > premio
-
23 scadenza
fla scadenza di un contratto — истечение срока действия соглашения / контрактаmancare alla scadenza — не выполнить в срокcon scadenza a... — сроком на...Syn: -
24 условие
с.1) ( уговор) patto m; termine f, condizione fпервое условие — condizione prima<с условием / при условии>, что... — a patto / condizione che...ни при каких условиях — a; mai (e poi mai) разг.; è da escludersi разг. 2) уст. ( официальный договор) patto m, contratto m3) ( статья договора) articolo m, clausola fусловия платежа — modalità di pagamento5) мн. условия ( обстановка) condizioni f pl, circostanze f pl6) (основа, предпосылка) base f, presupposto m, premessa f; requisito m; pregiudiziale f юр. полит.7) мн. условия ( положения) dati m pl, requisiti m pl -
25 rapporto di lavoro
l'atto costitutivo del rapporto di lavoro è il contratto individuale di lavoro — трудовые отношения возникают на основании ( индивидуального) трудового договора
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contratto a termine — Eng. forward contract Per definizione il contratto a termine è una transazione di mercato in cui si rinvia la consegna di un bene d investimento a dopo che il contratto sia stipulato. Anche se la consegna è effettuata in avvenire, il prezzo è … Glossario di economia e finanza
contratto — 1con·tràt·to s.m. 1. FO TS dir. accordo formale di due o più parti per costituire, modificare o estinguere un rapporto giuridico; estens., il documento che contiene tale accordo: firmare, stipulare, concludere, sottoscrivere un contratto | estens … Dizionario italiano
termine — Eng. term Periodo di validità di un contratto. Il termine può essere utilizzato per definire la durata di un titolo obbligazionario o la scadenza di un finanziamento … Glossario di economia e finanza
termine — / tɛrmine/ s.m. [dal lat. terminus limite, confine ]. 1. (lett.) [spec. al plur., linea che demarca l estensione di un territorio, di un paese e sim.: presso del Carnaro Ch Italia chiude e suoi t. bagna (Dante)] ▶◀ confine, frontiera. 2. a. [con… … Enciclopedia Italiana
termine (1) — {{hw}}{{termine (1)}{{/hw}}s. m. 1 Confine, limite di un podere, un territorio, una regione. 2 (dir.) Momento del tempo da cui decorrono o cessano gli effetti di un negozio giuridico | Contratto a –t, di cui è stata fissata la scadenza al momento … Enciclopedia di italiano
contratto future — Contratto uniforme a termine con cui le parti si impegnano, alla scadenza, a scambiarsi un certo quantitativo di valori mobiliari a un prezzo prestabilito. Nel caso di futures su indici, invece, le parti si impegnano a liquidarsi una somma… … Glossario di economia e finanza
termine — tèr·mi·ne s.m. 1a. BU confine, limite di un territorio, di una proprietà e sim., spec. al pl.: i termini del podere | OB LE anche fig., con rif. ad ambienti chiusi: infra li termini di una piccola cella (Boccaccio) Sinonimi: limite. 1b. BU estens … Dizionario italiano
acquisto a termine — Eng. buying forward Acquisto a termine o buying forward è un contratto di acquisto di un bene, frequentemente in valuta, in cui la firma viene rinviata a data futura, in modo che l acquirente entri in possesso del suddetto bene solamente alla … Glossario di economia e finanza
consegna a termine — Eng. forward delivery Contratto in cui l esecuzione, cioè la consegna del bene oggetto del contratto, avviene in una data posteriore … Glossario di economia e finanza
contrattista — con·trat·tì·sta s.m. e f. CO chi è vincolato da un contratto di lavoro a termine | chi svolge attività didattica o scientifica presso università o centri di ricerca con contratto a termine {{line}} {{/line}} DATA: 1956 … Dizionario italiano
forward — for·ward s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS econ. contratto di compravendita di valute, beni o mezzi finanziari al prezzo stabilito all atto della stipula, ma per consegna e liquidazione in data futura {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO:… … Dizionario italiano