-
1 обручиться
contratar núpcias, noivar vi -
2 engage
[in'ɡei‹]1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) contratar2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) contratar3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) prender4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) travar combate5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) engatar•- engaged- engagement
- engaging* * *en.gage[ing'eid9] vt+vi 1 empenhar, dar a palavra, comprometer(-se). to be engaged / estar comprometido. 2 combinar noivado, contratar casamento. 3 atarefar, encarregar, incumbir. 4 ocupar(-se), entregar-se ao trabalho, dedicar-se. I am engaged on Monday / eu tenho um compromisso para segunda-feira. 5 empregar, contratar, engajar, assalariar. 6 encomendar, reservar (lugares no teatro, quarto em hotel, etc.). 7 prender, segurar, atrair, cativar. I engaged him in a conversation / travei conversa com ele. he engaged my sympathy / ele cativou minha simpatia. 8 ocupar, requerer, exigir. he was engaged in writing / ele estava ocupado escrevendo. 9 Tech encaixar, engatar, engrenar em. 10 Mil iniciar o ataque, empenhar em combate, manter contato com o inimigo. -
3 engager
[ɑ̃gaʒe]Verbe transitif (salarié, domestique) contratar(conversation, négociations) entabularVerbe pronominal alistar-ses'engager à faire quelque chose comprometer-se a fazer algos'engager dans entrar em* * *I.engager ɑ̃gage]verboça n'engage à rienisso não implica nadacontratarengager une nouvelle secrétairecontratar uma nova secretáriaengager sa voiture dans un cul-de-sacenfiar o carro num beco sem saídaengager la conversationiniciar a conversaII.s'engager comme volontairealistar-se como voluntário5 (negócio, actividade) aventurar-se; empenhar-se -
4 embaucher
-
5 engager
[ɑ̃gaʒe]Verbe transitif (salarié, domestique) contratar(conversation, négociations) entabularVerbe pronominal alistar-ses'engager à faire quelque chose comprometer-se a fazer algos'engager dans entrar em* * *[ɑ̃gaʒe]Verbe transitif (salarié, domestique) contratar(conversation, négociations) entabularVerbe pronominal alistar-ses'engager à faire quelque chose comprometer-se a fazer algos'engager dans entrar em -
6 embaucher
-
7 contract
1. [kən'trækt] verb1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) contrair2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) firmar um contracto3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) contrair4) (to promise (in marriage).) contrair2. ['kontrækt] noun(a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) contracto- contractor* * *con.tract[k'ɔntrækt] n 1 contrato, instrumento de contrato, escritura. 2 acordo, pacto. 3 compromisso de matrimônio. 4 no jogo de bridge, número de vazas anunciado. 5 acordo com um assassino contratado para matar alguém. • [kəntr'ækt] vt+vi 1 contrair(-se), encurtar, encolher. 2 obter, pegar, adquirir, contrair (doença). she contracted a cold / ela contraiu um resfriado. 3 fazer contratos, contratar, ajustar. 4 restringir, limitar. 5 franzir (as sobrancelhas). 6 assumir compromisso, fazer dívidas. 7 rare prometer ou contrair matrimônio. 8 Gram contrair, fazer contração de. marriage contract contrato de casamento. to contract for firmar contrato para. to contract in comprometer-se a tomar parte. to contract out a) contratar. b) Brit recusar-se a tomar parte. to enter into a contract fazer um contrato. to make a contract fazer um contrato. work done by contract trabalho por empreitada. -
8 hire
1. verb1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) alugar2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) alugar3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) contratar2. noun((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) aluguel- hirer- hire-purchase* * *[haiə] n aluguel, salário, pagamento, arrendamento. • vt+vi alugar, arrendar, engajar, empregar. on hire a) para alugar. b) empregado. the right to hire and fire o direito de contratar e despedir. to hire out alugar. -
9 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) sinal2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) letreiro3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) sinal4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) sinal2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) assinar2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) assinar3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) fazer sinal•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *[sain] n 1 sinal, marca. 2 sinal: movimento, gesto. he made the sign of the cross / ele fez o sinal da cruz. 3 quadro (para anunciar), tabuleta. 4 sinal, indício. they looked upon it as a bad sign / acharam que era um mau sinal. 5 indicação. it is a sign of the times / é um sinal dos tempos. 6 traço. he bears the signs of his nationality / ele tem os traços de sua raça, de sua nacionalidade. 7 Astrol signo. 8 distintivo, emblema. 9 símbolo. 10 agouro, presságio. 11 senha. • vt+vi 1 assinar, subscrever. 2 escrever. 3 contratar. 4 aceitar emprego. 5 fazer sinal ou gesto. he signed to him / ele fez-lhe um sinal. 6 rubricar, assinalar, marcar. sign of exclamation sinal de exclamação. sign of interrogation sinal de interrogação. sign of the zodiac signos do zodíaco. to be signed, sealed and delivered Jur estar assinado, selado e consumado. to sign away ceder (propriedade), deixar. to sign in assinar na entrada (hotel, empresa, prédio, etc.) to sign off a) Radio anunciar o final da transmissão. b) assinar demissão de emprego. to sign on a) Radio anunciar o começo de uma irradiação. b) assinar contrato de emprego, de trabalho. to sign out assinar saída (hotel, prédio, etc.). to sign up Amer contratar, registrar. -
10 engage
[in'ɡei‹]1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) contratar2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) contratar3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) prender4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) travar combate5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) engatar•- engaged- engagement - engaging -
11 завербоваться
alistar-se, contratar-se -
12 завербовывать
нсвcontratar vt; alistar vt, aliciar vt -
13 законтрактовывать
нсвcontratar vt; fazer contrato para -
14 контрактовать
нсвcontratar vt -
15 набрать
сов -
16 навербовывать
-
17 нанять
сов( на работу) contratar vt; ( домработницу) tratar vt; (помещение и т. п.) alugar vt -
18 подрядиться
рзг -
19 приглашать
нсв -
20 contractualiser
См. также в других словарях:
contratar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: contratar contratando contratado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. contrato contratas contrata… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
contratar — para contratou o para secretário. contratar com contratou com o lavrador a venda dos bois … Dicionario dos verbos portugueses
contratar — Establecer un acuerdo o promesa. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
contratar — v. tr. 1. Ajustar, combinar. 2. Adquirir por contrato. • v. intr. 3. Fazer negócio. ‣ Etimologia: contrato + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
contratar — verbo transitivo 1. Área: comercio Llegar (una persona) a un acuerdo con otra persona para recibir [un servicio] a cambio de dinero o de una compensación: Hemos contratado a una empresa de jardinería para que nos arregle el jardín. Ellos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
contratar — (Del lat. contractāre). 1. tr. Pactar, convenir, comerciar, hacer contratos o contratas. 2. Ajustar a alguien para algún servicio … Diccionario de la lengua española
contratar — ► verbo transitivo 1 Hacer un contrato para recibir un servicio: ■ contrató una inmobiliaria para que le vendiera el piso. SINÓNIMO convenir pactar 2 Tomar a una persona para un trabajo, ajustando el precio y las condiciones: ■ le han contratado… … Enciclopedia Universal
contratar — (v) (Básico) dar empleo a alguien, pactar Ejemplos: Me han contratado durante un período de prueba para ver si mi experiencia laboral es suficiente para este puesto. No tuve tiempo para ocuparme de nuestro jardín y decidí contratar a un jardinero … Español Extremo Basic and Intermediate
contratar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Establecer personas o agrupaciones un acuerdo o convenio por el que se obligan a hacer algo 2 Buscar, dar empleo o encargar a una persona o agrupación que haga aquello para lo que se establece un contrato: contratar… … Español en México
contratar — {{#}}{{LM C10290}}{{〓}} {{ConjC10290}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10535}} {{[}}contratar{{]}} ‹con·tra·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer un contrato o llegar a un acuerdo con alguien para que haga algo a cambio de dinero o de otra compensación: • Contrató … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
contratar — transitivo pactar, convenir, acordar, estipular, ajustar. * * * Sinónimos: ■ convenir, acordar, estipular, pactar, ajustar, escriturar ■ emplear … Diccionario de sinónimos y antónimos