-
1 contrat
contratsmlouva m -
2 contrat de garantie
contrat de garantiegaranční smlouva -
3 contrat de vente
contrat de venteprodejní smlouva -
4 CIP - Contrat d’Insertion Professionnelle
CIP - Contrat d’Insertion Professionnellesmlouva o pracovním zapojeníDictionnaire français-tchèque > CIP - Contrat d’Insertion Professionnelle
-
5 conventions d’un contrat
conventions d’un contratčlánky smlouvy -
6 en sus du contrat
en sus du contratnadsmluvní -
7 expédier un contrat
expédier un contratvyhotovit smlouvu -
8 expédition d’un contrat
expédition d’un contratvyhotovení smlouvyověřený opis smlouvy -
9 Il faudra modifier un peu le texte du contrat.
Il faudra modifier un peu le texte du contrat.Text smlouvy se bude muset trochu pozměnit.Dictionnaire français-tchèque > Il faudra modifier un peu le texte du contrat.
-
10 Il n'a pas voulu signer le contrat.
Il n'a pas voulu signer le contrat.Nechtěl podepsat smlouvu.Dictionnaire français-tchèque > Il n'a pas voulu signer le contrat.
-
11 inexécution du contrat
inexécution du contratnedodržení smlouvy -
12 Je ne connais pas la teneur exacte du contrat.
Je ne connais pas la teneur exacte du contrat.Nevím, jak zní přesně smlouva.Dictionnaire français-tchèque > Je ne connais pas la teneur exacte du contrat.
-
13 Le contrat a été contresigné.
Le contrat a été contresigné.Smlouva byla kontrasignována.Dictionnaire français-tchèque > Le contrat a été contresigné.
-
14 Le contrat a été résilié.
Le contrat a été résilié.Smlouva byla soudně zrušena. -
15 Le contrat touche à son terme.
Le contrat touche à son terme.Smlouva dobíhá (blíží se ke konci).Dictionnaire français-tchèque > Le contrat touche à son terme.
-
16 Le notaire a donné lecture du contrat.
Le notaire a donné lecture du contrat.Notář přečetl smlouvu.Dictionnaire français-tchèque > Le notaire a donné lecture du contrat.
-
17 Le nouveau contrat me désavantage.
Le nouveau contrat me désavantage.Nová smlouva mne poškozuje.Dictionnaire français-tchèque > Le nouveau contrat me désavantage.
-
18 Nous avons dû passer un contrat.
Nous avons dû passer un contrat.Museli jsme sepsat smlouvu.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons dû passer un contrat.
-
19 Nous avons passé contrat avec lui.
Nous avons passé contrat avec lui.Uzavřeli jsme s ním smlouvu.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons passé contrat avec lui.
-
20 Nous avons passé un contrat pour l'année prochaine.
Nous avons passé un contrat pour l'année prochaine.Sjednali jsme smlouvu na příští rok.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons passé un contrat pour l'année prochaine.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
CONTRAT — On contracte les fièvres, des amitiés et des vices (ou de bonnes habitudes); on contracte aussi des dettes. Le verbe contracter suggère ainsi une image assez floue; il évoque un «lien», matériel ou spirituel. Le substantif contrat paraît avoir… … Encyclopédie Universelle
contrat — CONTRAT. s. m. Pacte, convention, traité entre deux ou plusieurs personnes, et rédigé par écrit, sous l autorité publique. Contrat de bonne foi. Contrat de vente. Contrat d acquisition. Contrat d échange, de donation, de constitution. Contrat de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contrat — /kɔ̃ traˈ/ (French) noun 1. A contract 2. An agreement contrat aléatoire /ä lā ä twär/ noun (Fr law) A conditional contract contrat de vente /də vãt/ noun 1. A contract of sale 2. Social contract * * * contrat obs. and F. f … Useful english dictionary
CONTRAT — s. m. Convention, pacte, traité entre deux ou plusieurs personnes, rédigé par écrit, sous l autorité publique. Contrat synallagmatique ou bilatéral. Contrat unilatéral. Contrat commutatif. Contrat de bienfaisance. Contrat à titre onéreux. Contrat … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Contrat — Introduction générale Présentation générale Droit des obligations en France … Wikipédia en Français
contrat — (kon tra ; le t se lie dans le parler soutenu : un kon tra t authentique ; au pluriel, l s se lie : les kon tra z authentiques ; contrats rime avec appas, un lacs, mâts, etc.) s. m. 1° Terme de droit. Accord de deux ou plusieurs volontés, qui a … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONTRAT — n. m. Convention, entre deux ou plusieurs personnes, ayant pour effet de créer entre elles une obligation légale. Contrat aléatoire. Contrat de vente. Contrat de mariage. Casser, annuler un contrat. Ratifier, approuver, valider un contrat.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
contrat — /kontra/ In French law, contracts are of the following varieties: (1) Bilateral, or synallagmatique, where each party is bound to the other to do what is just and proper; or (2) unilateral, where the one side only is bound; or (3) commutatif,… … Black's law dictionary
contrat — /kontra/ In French law, contracts are of the following varieties: (1) Bilateral, or synallagmatique, where each party is bound to the other to do what is just and proper; or (2) unilateral, where the one side only is bound; or (3) commutatif,… … Black's law dictionary
contrat — n.m. Engagement d un tueur. Avoir un contrat sur la tête, être recherché par un tueur. / Exécution d un assassinat sur commande (arg.) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Contrat De Vente En France — Introduction générale Présentation générale Droit des obligation … Wikipédia en Français