-
1 противоречие
1) ( логическое) contraddizione ж.2) ( противоположность) contraddizione ж., contrasto м.3) ( противодействие) contraddizione ж., opposizione ж., contrasto м.••* * *с.contraddizione f, contrasto m, antagonismo mвнутренние противоре́чия — contraddizioni interne
непримиримое противоре́чие — antagonismo m (insanabile)
противоре́чие между трудом и капиталом — contraddizioni tra lavoro e capitale
острые противоре́чия — aspri / acuti / accesi contrasti
глубокие противоре́чия — profondi contrasti
дух противоре́чия — spirito di contraddizione
чувство противоре́чия — spirito di bastiancontrario
из духа противоре́чия — per spirito di contraddizione; per <ripicco a / pura polemica>
обострить противоре́чия — acuire i contrasti
это находится в противоре́чии с... — ciò <contrasta / è in contrasto / contraddizione> ( con)
это в явном противоре́чии с... — ciò è in aperta / palese / stridente contraddizione ( con)...; ciò fa a calci e pugni ( con)... фам.
* * *ngener. contrarieta, controsenso, contraddizione, contrasto, discordanza, discrepanza (во мнениях и т.п.) -
2 divider
[dɪ'vaɪdə(r)]* * *divider /dɪˈvaɪdə(r)/n.1 fonte di contrasti: Policy towards the EU remains a big divider, la politica riguardo l'UE rimane fonte di forti contrasti2 (elettr.) divisore; ripartitore: power divider, divisore di potenza; voltage divider, partitore di tensione4 (pl.) compasso a punte fisse6 divisorio: file dividers, divisori (o intercalari) per documenti; drawer divider, divisorio (o separatore) per cassetti* * *[dɪ'vaɪdə(r)] -
3 divisive
[dɪ'vaɪsɪv]* * *divisive /dɪˈvaɪsɪv/a.che crea divisioni, fonte di contrasti: a divisive policy [issue], una politica [questione] fonte di contrasti; He's a very divisive figure, è un personaggio che crea forti divisioni.* * *[dɪ'vaɪsɪv] -
4 contrasting
[kən'trɑːstɪŋ] [AE -'træst-]* * *[kən'trɑːstɪŋ] [AE -'træst-] -
5 дрязги
[drjázgi] pl.bisticci, contrasti, litigi, zizzanie -
6 всплывать
см. всплыть* * *несов. - всплыва́ть, сов. - всплыть1) emergere vi (e), venire a galla, affiorare vi (e)2) перен. (обычно со словами "наружу", "на поверхность") venire a galla, saltare / venir fuori, affiorare vi (e); aggallare vi (e) книжн., tornare alla superficie* * *v1) gener. affiorare, emergere, galleggiare2) navy. aggaliare -
7 всплыли неожиданные противоречия
vUniversale dizionario russo-italiano > всплыли неожиданные противоречия
-
8 раздор
discordia ж., dissidio м.••* * *м.1) discordia f, dissidio m2) мн. раздо́ры dissapori m pl (мелкие, в семье и т.п.), screzi m plсемейные раздо́ры — discordie / dissapori di famiglia
раздо́ры в лагере / стане противника — lacerazioni / contrasti nel campo nemico
сеять раздо́ры — seminare zizzania
••яблоко раздо́ра — pomo della discordia
* * *n1) gener. divisione, scissura, sconcordia, bisticciamento, discordia, impegno, scandalo2) obs. divisa, gara -
9 разногласие
discordanza ж., divergenza ж.* * *с.1) discordia, dissenso m (тж. полит.); contrasto m; attrito m ( трение); screzio m (временное, мелкое); dissidio m ( вражда)не иметь разногла́сий — andare / essere d'accordo
2) ( противоречие) discordanza f, disaccordo m; divergenza f ( расхождение)разногла́сие во взглядах — divergenza / discordanza / disparità di opinioni
между ними серьёзные разногла́сия — sono seri contrasti fra di loro
* * *n1) gener. differenza, discordia, dissidio, divisione, screzio, vertenza2) econ. disaccordo, discordanza, dissenso3) fin. attrito, divergenza, frizione -
10 светотень
ж. иск.* * *n1) gener. contrasti di luce di ombra, i chiari e gli scuriti2) paint. chiaroscuro, i chiari e gli scuri -
11 трение
attrito м.••* * *с.1) attrito m тж. физ. frizione f, strofinio mкоэффициент тре́ния — coefficiente d'attrito
2) обычно мн. тре́ния ( разногласия) attrito m, frizioni f pl* * *n1) gener. attrito, attrizione, sfregamento, striscio, strofinamento, strofinio, stropicciamento, stropiccio2) eng. fregamento, frizione3) mechan. trazione -
12 углубление
1) ( обострение) inasprimento м., approfondimento м., aggravamento м.2) ( обогащение) approfondimento м., arricchimento м.3) ( выемка) incavatura ж.* * *с.1) ( действие) approfondimento m2) перен. ( обострение) aggravamento m, intensificazione; inasprimento m; accentuazione f, acutizzazione fуглубле́ние кризиса — l'aggravarsi / aggravamento della crisi
углубле́ние разногласий — inasprimento dei contrasti
3) ( впадина) cavità f, incavo m, avvallamento m* * *n1) gener. affondamento (в землю и т.п.), approfondimento, buca, concavita, escavazione, incassatura, infossamento, profondamento (дна, свай и т.п.), sfondato, concavo, incavo, affondatura (канавы и т.п.), affossamento, cavatura, cavita, cavo, incavatura, intaccamento, intaccatura, intacco, rientro, sguscio2) anat. lacuna3) archit. sottosquadro -
13 ♦ difference
♦ difference /ˈdɪfrəns/n. [cu]1 differenza; diversità: a big [major] difference, una grande [un'enorme] differenza; a fundamental [important, essential] difference, una differenza fondamentale [importante, essenziale]; a slight [subtle] difference, una lieve [leggera] differenza; a marked [appreciable] difference, una differenza marcata [sensibile]; Can you tell me the difference between the two systems?; mi sai dire che differenza c'è tra i due sistemi?; Five minutes could mean the difference between life and death, cinque minuti potrebbero fare la differenza tra la vita e la morte; There's little [There's not much] difference between girls and boys at this age, c'è poca [non c'è molta] differenza tra femmine e maschi a quest'età; a difference of opinion, una divergenza di opinioni; a subtle difference, una differenza impercettibile2 ( tra valori) differenza: (mat.) The difference between 8 and 5 is 3, 3 è la differenza fra 8 e 5: a difference of £50 [20 degrees], una differenza di 50 sterline [20 gradi]; a difference in price [in age, in temperature], una differenza di prezzo [d'età, di temperatura]; DIALOGO → - Changing a hotel booking- What's the price difference?, qual è la differenza di prezzo?3 (pl.) divergenze; contrasti: We've had our differences over the years, abbiamo avuto le nostre divergenze nel corso degli anni; to settle (o to resolve) one's differences, appianare le divergenze di q., They settled their differences over a couple of drinks, hanno appianato le loro divergenze bevendo qualcosa insieme4 (leg.) contestazione; vertenza● (topogr.) difference in height, dislivello □ (fin.) difference of exchange, differenza di cambio □ ( slang USA) to carry the difference, essere armato □ to make a difference to st., cambiare qc.: Computers have made a huge difference to the way we work, i computer hanno cambiato moltissimo il nostro modo di lavorare; to make all the difference (o a big difference) essere determinante; It makes no difference (to sb.), non fa differenza; non importa (per q.): Come when you like, it makes no difference to me, vieni quando vuoi, per me non fa differenza; It won't make the slightest difference, non fa nessunissima differenza □ to split the difference, venirsi incontro a metà strada (fig.); fare un compromesso □ (fam.) Same difference!, è lo stesso! □ (fam.) What's the difference?, che differenza fa? □ with a difference, con qualcosa in più; diverso dal solito: If you're looking for a holiday with a difference, this could be for you, se cercate una vacanza diversa dal solito, questo potrebbe fare al caso vostro. -
14 ♦ division
♦ division /dɪˈvɪʒn/n.1 [uc] divisione; ripartizione: the division of her estate among her grandchildren, la ripartizione della sua tenuta tra i suoi nipoti; the division of responsibilities between member of the team, la divisione delle responsabilità tra i membri dell'équipe; (biol.) the division of cells, la divisione delle cellule; (econ.) the division of labour, la divisione del lavoro; (fin.) the division of profits, la suddivisione degli utili2 [uc] divisione; contrasto: social [political, religious] divisions, contrasti sociali [politici, religiosi]; There are deep divisions within the party, ci sono profonde divisioni all'interno del partito3 (mat.) divisione4 (filos.) classificazione; suddivisione5 linea di separazione; barriera: The wall forms a division between the two communities, il muro costituisce una barriera tra le due comunità7 settore; reparto ( in una società, un'organizzazione, ecc.): the sales division of a firm, il reparto vendite di una ditta8 (polit., in GB) votazione per divisione ( dei parlamentari alla Camera dei Comuni: in due gruppi); conta dei voti: to come to a division, passare alla votazione per divisione; The bill was passed without a division, il progetto di legge è stato approvato senza dover ricorrere alla conta dei voti ( cioè, a grande maggioranza o all'unanimità)9 ( sport: calcio, ecc.) divisione, serie: the first [second] division, la prima [seconda] divisione ( nel campionato di calcio inglese, corrispondenti fino al 1992 alle serie A e B e dal 1992 al 2004 alle serie B e C)● (polit.: ai Comuni) division bell, campanello che annuncia una votazione per divisione □ (polit.) division lobby, corridoio (o vestibolo) per le votazioni per divisione ( ve ne sono due ai Comuni) □ (ass., naut.) division of loss, ripartizione della colpa e del danno □ (mat.) division sign, segno della divisione □ (polit.) to force a division, imporre una votazione ( ai Comuni). -
15 friction
['frɪkʃn]1) attrito m. (anche fis.)* * *['frikʃən]1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) frizione, attrito2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) attrito3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) attrito* * *friction /ˈfrɪkʃn/n.1 [u] (fis., mecc.) attrito; frizione: angle of friction, angolo d'attrito; (autom.) friction clutch, innesto a frizione; friction disk, disco della frizione2 [cu] (fig.) attrito; frizione; animosità; antagonismo; contrasto; disaccordo: There's going to be friction between the two directors, ci sarà attrito fra i due amministratori; friction in the family, contrasti in famiglia3 (med.) frizione; massaggio● (mecc.) friction-brake, freno ad attrito □ (mecc.) friction coupling, innesto a frizione □ (mecc.) friction gearing (o friction drive), trasmissione a frizione □ ( USA) friction tape, nastro isolante.* * *['frɪkʃn]1) attrito m. (anche fis.) -
16 (to) harmonize
(to) harmonize /ˈhɑ:mənaɪz/A v. t.( anche mus.) armonizzare; mettere d'accordo; rendere privo di contrasti: harmonized standards, norme armonizzate; (econ., stat.) harmonized index of consumer prices ► HICPB v. i.2 (mus.) suonare in modo armonioso. -
17 rift
[rɪft]1) (disagreement) incrinatura f., screzio m.; (permanent) spaccatura f., rottura f., frattura f.2) (split) (in rock) crepa f., fenditura f., crepaccio m.; (in clouds) squarcio m.* * *[rift]1) (a split or crack.) fessura, fenditura2) (a disagreement between friends.) contrasto, divergenza* * *rift /rɪft/n.1 dissenso; contrasto: a rift between two political factions, un dissenso tra due fazioni politiche; to heal a rift, sanare un contrasto; She dismissed rumours of a rift with her husband, ha negato le voci di suoi contrasti con il marito2 fessura; squarcio: a rift in the clouds, uno squarcio nelle nubi; a rift in the rock, una fessura nella roccia(to) rift /rɪft/A v. t.fendere; spaccare; squarciareB v. i.fendersi; spaccarsi; squarciarsi.* * *[rɪft]1) (disagreement) incrinatura f., screzio m.; (permanent) spaccatura f., rottura f., frattura f.2) (split) (in rock) crepa f., fenditura f., crepaccio m.; (in clouds) squarcio m. -
18 (to) harmonize
(to) harmonize /ˈhɑ:mənaɪz/A v. t.( anche mus.) armonizzare; mettere d'accordo; rendere privo di contrasti: harmonized standards, norme armonizzate; (econ., stat.) harmonized index of consumer prices ► HICPB v. i.2 (mus.) suonare in modo armonioso. -
19 cut *****
[kʌt] cut vb: pt, pp1. n1) (gen) taglio, Med taglio, incisione f, Cards alzata2) (reduction: in salary, spending) riduzione f, taglio, (deletion: in film, text) taglio3) (of clothes, hair) taglio4) (of meat: piece) taglio, pezzo, parte f, (fam: share) parte2. adj3. vt1) (gen) tagliare, Cards alzareto cut o.s. — tagliarsi
to cut sth in half/in two — tagliare qc a metà/in due
to cut to pieces (army) fig — fare a pezzi, distruggere
to cut open — aprire con un coltello (or con le forbici etc)
to cut sb free — liberare qn (tagliando qc)
it cut me to the quick or the heart fig — mi ha ferito profondamente
2) (shape: gen, jewel) tagliare, (steps, channel) scavare, (key) fare una copia di, riprodurre, (glass) lavorare, (figure, statue) scolpire, (engrave) incidere, intagliare, (record) incidere3) (clip, trim: hair, nails, hedge etc) tagliare4) (reduce: wages, prices, production etc) ridurre, (expenses) ridurre, limitare, tagliare, (speech) abbreviare, (text, film) tagliare, (interrupt) interrompereto cut sb/sth short — interrompere qn/qc
5) (intersect) intersecare, tagliare6) (fam: avoid: class, lecture, appointment) saltare4. vi1) (person, knife) tagliare2)to cut across country/through the lane — tagliare per la campagna/per il sentiero3) Cinethe film cut from the bedroom to the garden — la scena del film si è spostata dalla stanza da letto al giardino
4) Cards tagliare il mazzo•- cut away- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up -
20 противоречие
[protivoréčie] n.contraddizione (f.), contrasto (m.), dicotomia (f.)непримиримое противоречие — antagonismo (m.), contrasto insanabile
- 1
- 2
См. также в других словарях:
conciliazione — s. f. accordo, accomodamento, aggiustamento, riavvicinamento, pacificazione, pace, propiziazione, raggiustamento, equilibrio □ composizione, componimento, transazione, intesa, patto, compromesso CONTR. opposizione, disaccordo, discordia, dissidio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'Ndrangheta — Positionnement de la Calabre sur la carte d Italie Date de fondation 1860 Fondé par (Origine supposée) Garduna espagnole Lieu … Wikipédia en Français
Sicilian School — The Sicilian School was a small community of Sicilian, and to a lesser extent, mainland Italian poets gathered around Frederick II, most of them belonging to his court, the Magna Curia . Headed by Giacomo da Lentini, they produced more than three … Wikipedia
Tough Love (Buffy episode) — Infobox Television episode Title=Tough Love Series=Buffy the Vampire Slayer Season=5 Episode=19 Airdate=May 1 2001 Production=5ABB19 Writer=Rebecca Rand Kirshner Director=David Grossman Episode list=List of Buffy the Vampire Slayer episodes… … Wikipedia
Western Lombard literature — This article is about literature written in Western Lombard (Insubric). The Insubric poet Caecilius Statius came from Milan, capital city of Insubres, and wrote in Latin, being one of the best Latin comedians, with Plautus and Terence. Throughout … Wikipedia
Didier Ruef — (born 1961) is a Swiss documentary photographer best known for his portrayal of Man Waste, Africa and Switzerland. Contents 1 Life and career 2 Awards 3 Books 4 Collections … Wikipedia
Bruno Bettinelli — (June 4 1913 – November 8, 2004) was an Italian composer and teacher.BiographyBruno Bettinelli was born in Milan where he later completed his studies at the Conservatorio G. Verdi in Milan, under the tutelage of Giulio Cesare Paribeni and Renzo… … Wikipedia
Комедия — драматическое воспроизведение дурного, порочного, но такого только, что возбуждало бы смех, а не отвращение (Аристотель, Поэтика , гл. V). Это определение, данное в Греции, верно и для современной К., хотя на пути ее развития чисто этическое… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Contrasto — Der Contrasto (Italienische Sprache contrasto „Gegensatz, Streit“) ist eine lyrische Gattung der italienischen, vornehmlich der sizilianischen Dichtung seit dem Mittelalter. Er zählt zur Art der Streitgedichte, ist vom früheren provenzalischen… … Deutsch Wikipedia
Gaetano D'Alessandro — Peintres A B C … Wikipédia en Français
Liste d'œuvres et d'expositions de Gianfredo Camesi — Article principal : Gianfredo Camesi. Liste d œuvres et d expositions de Gianfredo Camesi, artiste peintre sculpteur suisse né le 24 mars 1940 à Cevio, canton du Tessin. Sommaire 1 Œuvres 1.1 Évolution d une recherche … Wikipédia en Français