-
1 грузик
-
2 противовес
-
3 Gegengewicht
contrappesoDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Gegengewicht
-
4 противовес
contrappeso м.••* * *м. тех. перен.в противове́с... — come contrappeso a; in opposizione a
служить противове́сом чему-л. — fare da contrappeso / contraltare (a qc)
* * *n1) gener. contrappeso2) eng. compenso -
5 бетонный противовес
-
6 кривошипный противовес
Dictionnaire technique russo-italien > кривошипный противовес
-
7 массивный противовес
-
8 маятниковый противовес
Dictionnaire technique russo-italien > маятниковый противовес
-
9 неподвижный противовес
Dictionnaire technique russo-italien > неподвижный противовес
-
10 переставной противовес
Dictionnaire technique russo-italien > переставной противовес
-
11 подвижный противовес
contrappeso scorrevole [mobile] -
12 самоустанавливающийся противовес
Dictionnaire technique russo-italien > самоустанавливающийся противовес
-
13 грузик для балансировки колёс
Русско-итальянский автомобильный словарь > грузик для балансировки колёс
-
14 кривошипный противовес
Русско-итальянский автомобильный словарь > кривошипный противовес
-
15 counterbalance
I ['kaʊntəˌbæləns]nome contrappeso m.II [ˌkaʊntə'bæləns]verbo transitivo fare da contrappeso a, controbilanciare* * *counterbalance /ˈkaʊntəbæləns/n.(to) counterbalance /kaʊntəˈbæləns/v. t.1 controbilanciare; contrappesare● to counterbalance each other, controbilanciarsi.* * *I ['kaʊntəˌbæləns]nome contrappeso m.II [ˌkaʊntə'bæləns]verbo transitivo fare da contrappeso a, controbilanciare -
16 ♦ balance
♦ balance /ˈbæləns/n.1 [u] equilibrio; bilico: to keep one's balance, mantenersi in equilibrio; stare in equilibrio (o in bilico); to lose one's balance, perdere l'equilibrio; to knock sb. off balance, dare a q. una spinta facendogli perdere l'equilibrio; lack of balance, mancanza d'equilibrio2 equilibrio mentale; calma; padronanza di sé: to keep one's balance, mantenere la calma; rimanere padrone di sé; dominarsi: to lose one's balance, perdere l'equilibrio mentale3 (situazione di) equilibrio; bilanciamento: to strike a balance, trovare il giusto mezzo; trovare il giusto equilibrio; raggiungere un compromesso; political balance, equilibrio politico; to maintain a balance, mantenere un equilibrio; to restore the balance, ristabilire l'equilibrio; to throw st. out of balance, squilibrare qc.; distruggere l'equilibrio di qc.4 disposizione equilibrata; armonia; simmetria6 forza preponderante; peso: the balance of opinion, l'opinione preponderante; The balance of evidence lies in his favour, le prove pesano a suo favore9 contrappeso; correttivo: to act as a balance to st., fare da contrappeso a qc.; ( USA, polit.) checks and balances, garanzie costituzionali10 (econ., fin.) bilancia: balance of indebtedness, posizione patrimoniale sull'estero; balance of payments, bilancia dei pagamenti; balance of trade, bilancia commerciale; esportazioni nette11 (fin., rag., = final balance) bilancio (consuntivo): balance sheet, stato patrimoniale; balance-sheet items, voci di bilancio; capitoli del bilancio12 (fin., rag.) conguaglio; pareggio13 ( banca, rag.) differenza a saldo; saldo: balance due, saldo debitore; balance in (o on) hand, saldo di cassa; bank balance, (saldo del) conto in banca; credit balance, saldo a credito; debit balance, saldo a debito; minimum balance, saldo attivo minimo; balance ( carried forward) to next account, saldo a nuovo; DIALOGO → - Paying in at the bank- Could you tell me the account balance please?, potrebbe dirmi il saldo del conto?; Your account shows a balance of £500, il vostro conto presenta un saldo di 500 sterline; to settle the balance, pagare il saldo; balance book, libro dei saldi; libro dei bilanci di verifica14 ciò che resta; resto; rimanenza; residuo16 [u] (aeron.) stabilità di assetto● ( ginnastica) balance beam, asse (o trave) di equilibrio □ (ecol.) balance of nature, equilibrio naturale □ (demogr.) balance of migration, saldo migratorio □ (spec. polit.) balance of power, equilibrio delle forze; equilibrio di potere □ to hold the balance of power, essere l'ago della bilancia □ (polit.) balance of terror, equilibrio del terrore □ in the balance, incerto; in dubbio; in bilico: to hang in the balance, essere incerto; essere in bilico □ off balance, squilibrato □ on balance, tutto considerato; a conti fatti □ out of balance, sbilanciato; squilibrato □ to throw st. into the balance, gettare qc. sulla bilancia (fig.) □ to throw sb. off balance, far perdere l'equilibrio a q.; (fig.) confondere q., sbilanciare q., cogliere q. in contropiede □ to tip (o to swing) the balance in favour of [against], far pendere la bilancia a favore di [contro] □ to turn the balance, dare il tracollo alla bilancia □ to weigh st. in the balance, soppesare qc. (fig.).(to) balance /ˈbæləns/A v. t.1 tenere in equilibrio (o in bilico); mettere in equilibrio; bilanciare: to balance an umbrella on the tip of one's finger, tenere in equilibrio un ombrello sulla punta di un dito; He balanced the bottle on his head, si è messo la bottiglia in equilibrio sulla testa2 valutare ( confrontando); soppesare: to balance the risks against the potential benefits, valutare i rischi rispetto ai benefici potenziali; to balance the pros and cons, soppesare vantaggi e svantaggi3 ( anche tecn.) bilanciare; equilibrare: to balance the scales, equilibrare i piatti della bilancia4 garantire una composizione bilanciata a; bilanciare5 ( anche to balance out) controbilanciare; bilanciare; compensare: His enormous expenses are balanced (out) by his large income, le sue enormi spese sono bilanciate dalle sue grosse entrate6 (fin., rag.) bilanciare; conguagliare; chiudere in pareggio, pareggiare; far quadrare ( due partite contabili): to balance accounts, pareggiare i conti; conguagliare le partite; to balance the budget, pareggiare il bilancio; to balance the books, far quadrare il bilancio7 ( nel ballo) avvicinarsi e poi allontanarsi dal ( partner); eseguire un «balance» con il ( partner)B v. i.3 (fin., rag.) essere (o chiudere) in pareggio: Profits and losses balance, gli utili e le perdite sono in pareggio● (fin. e fig.) to balance each other (out), bilanciarsi; compensarsi. -
17 counterweight
['kaʊntəweɪt]nome contrappeso m.* * *counterweight /ˈkaʊntəweɪt/n.contrappeso.* * *['kaʊntəweɪt]nome contrappeso m. -
18 sash
I [sæʃ]nome (window frame) telaio m. di finestra a ghigliottinaII [sæʃ]* * *I [sæʃ] noun(a broad band of cloth worn round the waist, or over one shoulder: a white dress with a red sash at the waist.)II [sæʃ] noun(a frame fitted with glass, forming part of a window: the lower sash.)* * *I [sæʃ] n(of dress) fusciacca, (on uniform) fasciaII [sæʃ] n(also: window sash) telaio* * *sash (1) /sæʃ/n.sasheda.sash (2) /sæʃ/n.● sash bar, listello fermavetro □ sash cord (o sash line), corda del contrappeso □ sash pocket, scanalatura del saliscendi □ sash pulley, puleggia del contrappeso □ sash weight, contrappeso per finestra a ghigliottina □ sash window, finestra a ghigliottina.* * *I [sæʃ]nome (window frame) telaio m. di finestra a ghigliottinaII [sæʃ] -
19 counterpoise
counterpoise /ˈkaʊntəpɔɪz/n.1 (elettr., mecc.) contrappeso2 equilibrio.(to) counterpoise /ˈkaʊntəpɔɪz/v. t.1 (mecc.) contrappesare; bilanciare2 fare da contrappeso; controbilanciare3 mettere a confronto; contrapporre. -
20 counterbalance counter·bal·ance
English-Italian dictionary > counterbalance counter·bal·ance
См. также в других словарях:
contrappeso — /kontra p:eso/ s.m. [comp. di contra e peso2]. [massa che equilibra, in tutto o in parte, il peso di un altra] ● Espressioni (anche con uso fig.): fare (da) contrappeso (a qualcosa o a qualcuno) ▶◀ bilanciare (∅), compensare (∅), (non com.)… … Enciclopedia Italiana
contrappeso — con·trap·pé·so s.m. CO 1. peso che ne bilancia un altro; spec., massa che in alcuni meccanismi (ascensori, montacarichi e sim.) equilibra il peso dell elemento mobile 2. fig., persona o cosa che si contrappone a un altra controbilanciandone l… … Dizionario italiano
contrappeso — {{hw}}{{contrappeso}}{{/hw}}s. m. 1 In alcune macchine o costruzioni, carico che controbilancia un altro peso o forza: il contrappeso del montacarichi. 2 (fig.) Cosa, persona, atta a uguagliarne un altra simile: la tua volontà fa da contrappeso… … Enciclopedia di italiano
contrappeso — pl.m. contrappesi … Dizionario dei sinonimi e contrari
contrappeso — s. m. (fig.) equilibrio, compensazione, equilibratore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
contrappesare — con·trap·pe·sà·re v.tr., v. intr. (io contrappéso) 1. v.tr. CO bilanciare, equilibrare un peso con un altro | BU fig., compensare, equilibrare: contrappesare un danno con un vantaggio Sinonimi: bilanciare, controbilanciare, equilibrare. 2. v.tr.… … Dizionario italiano
contrappesare — /kontrap:e sare/ [comp. di contra e pesare ] (io contrappéso, ecc.). ■ v. tr. 1. [porre un contrappeso a qualcosa: c. un carico ] ▶◀ bilanciare, compensare, controbilanciare, equilibrare. ◀▶ sbilanciare, squilibrare. 2. (fig., non com.)… … Enciclopedia Italiana
contre-poids — (kon tre poî ; l s se lie : un contre poî z efficace) s. m. 1° Poids contre balançant l action d un poids ou d une force. Le contre poids d une horloge. Contre poids de tourne broche, poids qui, avec le balancier, sert à régler le tournebroche … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
asta — à·sta s.f. 1a. AU bastone o barra di materiale e dimensioni variabili per sostenere qcs. o che costituisce una parte di un oggetto, un elemento strutturale di uno strumento, di una macchina ecc. | asta della bandiera: pennone | asta della stadera … Dizionario italiano
cavalierino — ca·va·lie·rì·no s.m. 1. TS tecn. sottile forcella che scorre come contrappeso lungo l asta delle bilance per analisi 2. CO in uno schedario, targhetta segnaletica fissata sui bordi delle schede per facilitare la consultazione {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
contraccarico — con·trac·cà·ri·co s.m. CO carico che serve da contrappeso a un altro {{line}} {{/line}} DATA: 1830. ETIMO: der. di 1carico con contra … Dizionario italiano