-
21 contraccambiare
io contraccambio, tu contraccambi1) ответить ( сделать в ответ)2) не остаться в долгу, отблагодаритьspero di poterti contraccambiare — надеюсь, что смогу отблагодарить тебя
* * *гл.общ. вознаграждать, обменивать, благодарить, давать взамен, делать в ответ -
22 pariglia
pariglia s.f.1 pair: una pariglia di cavalli, a pair (of horses)* * *[pa'riʎʎa]sostantivo femminile (di cavalli) span••* * *pariglia/pa'riλλa/sostantivo f.(di cavalli) span\rendere la pariglia to give tit for tat. -
23 contraccambiare
contraccambiare v.tr. ( contraccàmbio, contraccàmbi) 1. ( rendere in cambio) rendre, retourner. 2. ( ricompensare) rendre la pareille à: come possiamo contraccambiare? comment pouvons-nous vous rendre la pareille?, comment pouvons-nous vous remercier? 3. ( corrispondere) répondre à, payer de retour. -
24 ricambio
ricambio s.m. 1. ( il ricambiare) changement; ( sostituzione) changement. 2. ( oggetto che sostituisce) pièce f. de rechange. 3. ( contraccambio) échange, retour: il ricambio di un favore l'échange d'une faveur. 4. ( avvicendamento) rotation f.: ricambio del personale rotation du personnel. 5. ( ricarica) ( di penna a sfera) recharge f.; ( di stilografica) cartouche f.: ricambio per una penna a sfera recharge pour un stylo-bille. 6. ( Fisiol) métabolisme: malattie del ricambio maladies métaboliques. -
25 corresponsione
corresponsione s.f.2 (fig.) ( contraccambio) response, correspondence: non trovò corresponsione ai suoi sentimenti, his feelings were unrequited. -
26 -B327
сплетничать, говорить гадости:Di chi dice male d'uno il quale abbia detto male di lui (il che si chiama rodersi i basti) e gli rende, secondo il favellare d'oggi, il contraccambio, s'usa dire: Egli s'è riscosso. (B.Varchi, «Opere»)
О том, кто отзывается плохо о своем хулителе, или, как говорится, злословит о нем, или, другими словами, дает ему сдачи, можно сказать, что он с ним расквитался.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contraccambio — /kontra k:ambjo/ s.m. [der. di contraccambiare ]. 1. [il contraccambiare: in c. dei tuoi favori ] ▶◀ cambio. 2. [la cosa stessa con cui si contraccambia] ▶◀ compenso, contropartita … Enciclopedia Italiana
contraccambio — con·trac·càm·bio s.m. CO il contraccambiare e la cosa con cui si contraccambia: attendersi un contraccambio per i favori resi Sinonimi: contropartita. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1535. ETIMO: der. di contraccambiare. POLIREMATICHE: in… … Dizionario italiano
contraccambio — {{hw}}{{contraccambio}}{{/hw}}s. m. Atto del contraccambiare | (est.) Ciò con cui si contraccambia | In –c, per contraccambiare … Enciclopedia di italiano
contraccambio — pl.m. contraccambi … Dizionario dei sinonimi e contrari
contraccambio — s. m. 1. ricompensa 2. scambio, permuta, permutazione, baratto, contropartita … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
salviètt'vàjvvan — contraccambio, cosa che si dà e si riceve per cortesia e buon vicinato (lett. salvietta che va e viene ) … Dizionario Materano
Carlo Goldoni — Infobox Writer name = Carlo Goldoni bgcolour = silver imagesize = 200px caption = Carlo Goldoni pseudonym = birth date = 25 February 1707 birth place = Venice death date = 6 February 1793 death place = France occupation = dramatist, librettist… … Wikipedia
Carlo Goldoni — Goldoni par Longhi. Activités Dramaturge Naissance 25 février … Wikipédia en Français
Goldoni — Carlo Goldoni Carlo Goldoni Goldoni par Longhi. Activité(s) Dramaturge Naissance … Wikipédia en Français
compenso — com·pèn·so s.m. 1. BU in senso generico, ciò che serve a stabilire una condizione di equilibrio, di parità | espediente, rimedio: cercare, trovare un compenso 2. FO corrispettivo in denaro, per un opera, un lavoro svolto, retribuzione: compenso… … Dizionario italiano
concambio — con·càm·bio s.m. BU contraccambio {{line}} {{/line}} DATA: 1819. ETIMO: dal lat. mediev. concambĭu(m), der. di concambiāre, comp. di con assieme, con e cambiare cambiare … Dizionario italiano