Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

conteur

  • 1 conteur

    n. bablè, -ta, -e (Arvillard) ; kontyeu / -ò, -za, -e (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > conteur

  • 2 afsonachi

    conteur, euse de légendes

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > afsonachi

  • 3 ertakchi

    conteur, euse

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > ertakchi

  • 4 hikoyachi

    conteur, euse; narrateur, trice

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > hikoyachi

  • 5 fabulator

    făbŭlātŏr, ōris, m. [st2]1 [-] narrateur, conteur. [st2]2 [-] fabuliste.    - Aesopus ille e Phrygia fabulator, Gell. 2: Esope, ce fameux fabuliste de Phrygie.
    * * *
    făbŭlātŏr, ōris, m. [st2]1 [-] narrateur, conteur. [st2]2 [-] fabuliste.    - Aesopus ille e Phrygia fabulator, Gell. 2: Esope, ce fameux fabuliste de Phrygie.
    * * *
        Fabulator, pen. prod. huius fabulatoris. Suet. Un conteur de contes et fables, Un gabeur.

    Dictionarium latinogallicum > fabulator

  • 6 Erzähler

    ɛr'tsɛːlər(ɪn)
    m (f - Erzählerin); REL
    LIT narrateur/narratrice m/f, conteur/conteuse m/f
    Erzähler
    Erz34da53b3ä/34da53b3hler (in) [ε495bc838ɐ̯/495bc838'7a05ae88ts/7a05ae88ε:l3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]
    1 (Novellist) conteur(-euse) Maskulin(Feminin)
    2 (liter: im Roman) narrateur(-trice) Maskulin(Feminin)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Erzähler

  • 7 narrator

    narrātŏr, ōris, m. [st2]1 [-] narrateur, conteur. [st2]2 [-] qui parle de. [st2]3 [-] historien.
    * * *
    narrātŏr, ōris, m. [st2]1 [-] narrateur, conteur. [st2]2 [-] qui parle de. [st2]3 [-] historien.
    * * *
        Narrator, pen. prod. Verbale. Cic. Qui recite et raconte quelque chose, Raconteur, Narreur, Narrateur.

    Dictionarium latinogallicum > narrator

  • 8 рассказчик

    м.
    narrateur m, conteur m; fin diseur m ( краснобай)
    * * *
    n
    gener. narrateur, raconteur, conteur, diseur

    Dictionnaire russe-français universel > рассказчик

  • 9 сказочник

    м.
    * * *
    n
    gener. conteur

    Dictionnaire russe-français universel > сказочник

  • 10 XOCHITL

    xôchitl, en Sah11,213 on trouve le plur. xôchimeh.
    Fleur.
    Esp., flor o rosa (M).
    On trouve un paragraphe consacré aux fleurs en Sah11,214-215. Dans une liste de cadeaux princiers. Sah4,88.
    Dans une liste d'offrandes. Sah2,194.
    *\XOCHITL métaphor., " in xôchitl in cuîcatl ", la poésie.
    Cf. Baudot 1976,55-56.
    'xôchitl' pourrait également désigner les seins. Suggestion de Duverger 1978.
    Dans la parure xôchitl désigne un bandeau frontal, fait de tissu souple. SGA II 508.
    Garibay Llave 377 signale un pluriel dialectal 'xôchimeh'
    'xôchitl', semble aussi désigner la graisse. Cf. xôchiyôtl.
    " xôchitl ihcacan " (I 983) donde esta parada la flor; nombre de la region feliz de los vivientes o Tlalocan. Garibay 1970 277.
    " xôchitl, huelic, ahhuiyac îtlahtôl ", son langage est délicat, doux, plaisant. Sah10,57 est dit de l'entremetteuse, la même expression est dite du conteur en Sah10,38.
    Cf. U.Dyckerhoff 1970,277.
    " in îahhuiyaca in îtzopelica in tlôqueh, in nâhuaqueh, in xôchitl, in iyetl, in âtl, in tlacualli auh in neh tilmahtli ", the sweetness of the protector of all, the flowers, tobacco, sustenance and even the cape. Sah4,23.
    " in xôchitl in iyetl ", les fleurs et les tubes à fumer du tabac - the flowers (and) tubes of tobacco. Cité en Sah9,46 et Sah9,59.
    Fleurs et calumets sont cités parmi les offrandes sacrificielles que l'on enterre au petit jour. Sah9,40.
    " quimomahmacah in xôchitl in iyetl in âtl in tlacualli in tlacualtectli ", ils se répartissent les fleurs, le tabac, la boisson, la nourriture, la nourriture préparée. Sah2,88.
    " achtopa ontlamanaya in îxpan Huitzilopochtli conmana in înhuen, in xôchitl, in iyetl, oncân conteca in apetlac cuauhxîcaltica ", first they laid offerings before Uitzilopoclztli; they gave him his gifts of flowers, of tubes ob tobacco. They laid them down at the landing (of the pyramid) in an eagle vessel. Sah9,37.
    Les fleurs citées dans une liste des restes qui devraient être distibués à la fin du repas. Sah9,43.
    * à la forme possédée inaliénable.
    " côztic in îxôchiyo ", ses fleurs sont jaunes.
    Cod Flor XI 140v = ECN9,140.
    " côztic in îxôchiyo iuhquin in nôchtli îxôchiyo ", its blossoms are yellow like the blossoms of the tuna cactus. Est dit de la plante huitzocuitlapilxihuitl. Sah11,163 (ixochio).
    " noxôchiuh ", ma fleur.
    " in îxinâchyo, in îxôchiyo ahmo ihyâc ", ses graines, ses fleurs n'ont pas de parfum.
    Est dit de la plante tomazquitl. Sah11,205.
    *\XOCHITL métaphore: " in xôchitl xotla, cuepôni ", riche qui est dans l'aisance ou possède le nécessaire. (Olm.).
    *\XOCHITL signification particulière.
    " xôchitl, huêlic, ahhuiyac îtlahtôl ", son langage est délicat, agréable, plaisant - her language (is) delicate, sweet, pleasing. Sah10,57 est dit de l'entremetteuse, la même expression est dite du conteur en Sah10,38.
    *\XOCHITL calendrier, 20éme signe du calendrier rituel.
    'ce xôchitl', signe favorable. Sah4,23.
    prédestine à la broderie. Sah4,25.
    'ôme xôchitl', signe favorable. Cod.Vat.A 20v. Lám 27.
    'chicôme xôchitl', signe décrit en Sah4,7.
    'chicuêyi xôchitl', signe favorable. Sah4,30.
    'chiucnâhui xôchitl', signe néfaste. Sah4,57.
    *\XOCHITL pluriel, R.Joe Campbell and Frances Karttunen I 37 proposent 'xôchimeh'.
    Note: Remarque de Karen Dakin: Nahuatl through phonological change has fused old compounds into what look like single morphemes in many cases (*se(-)wa-ci- > xo:chi-, for example.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCHITL

  • 11 storyteller

    storyteller [ˈstɔ:rɪtelər]
    conteur m, - euse f ; ( = fibber) (inf) menteur m, - euse f
    * * *
    ['stɔːrɪtelə(r)]
    1) ( writer) conteur/-euse m/f
    2) ( liar) menteur/-euse m/f

    English-French dictionary > storyteller

  • 12 storyteller

    storyteller ['stɔ:rɪ‚telə(r)]
    (a) (narrator) conteur-(euse) m,f;
    to be a good/bad storyteller être bon/mauvais conteur
    (b) euphemism (liar) menteur-(euse) m,f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > storyteller

  • 13 قاص

    I قاصٍ
    ['qaːsʼin]
    بَعيدٌ m éloigné

    قَرْيَةٌ قاصِيَةٌ — un village éloigné

    ♦ مَعْروفٌ للقاصي والدّاني Le proche et le lointain le savent bien.
    II قاصٌّ
    ['qaːsʼː]
    n m
    كاتِبُ قِصَّةٍ m conteur

    زكريا تامر قاصٌّ مَعْروفٌ — Zacharia Tamer est un conteur célèbre.

    Dictionnaire Arabe-Français > قاص

  • 14 قصاص

    I قِصاصٌ
    [qi'sʼaːsʼ]
    n m
    عِقابٌ f punition

    قِصاصٌ شَديدٌ — une punition sévère

    ♦ قِصاصُ الجاني la punition du criminel
    II قَصّاصٌ
    [qasʼ'ːaːsʼ]
    n m
    1) مُؤَلِّفُ القِصَصِ nouvelliste m/f, romancier m

    نَجيبُ مَحْفوظ قَصّاصٌ مَشْهورٌ — Naguib Mahfouz est un romancier célèbre.

    2) راوي القِصَصِ conteur m, narrateur m

    قَصّاصٌ جَذّابٌ — un conteur envoûtant

    Dictionnaire Arabe-Français > قصاص

  • 15 nugax

    nūgax, ācis [nugor] auteur de sornettes, farceur, impertinent.
    * * *
    nūgax, ācis [nugor] auteur de sornettes, farceur, impertinent.
    * * *
        Nugax, nugacis, pen. prod. om. gene. Baveur, Gabeur, Conteur de sornettes.

    Dictionarium latinogallicum > nugax

  • 16 contista

    nome 2 géneros
    conteur

    Dicionário Português-Francês > contista

  • 17 fiteiro

    nome masculino
    1 rubanier
    2 popular conteur de sornettes

    Dicionário Português-Francês > fiteiro

  • 18 storyteller

    2) [j.] individu hâbleur, affabulateur
    3) [p]Comm., Pub. rédacteur d'argumentaires promotionnels

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > storyteller

  • 19 враль

    м. разг.
    menteur m, blagueur m; hâbleur (придых.) m, fumiste m ( хвастун)
    * * *
    n
    1) gener. blagueur, conteur de sornettes, débiteur de mensonges, menteur, hâbleur
    2) colloq. baratineur, bourreur, emballeur, fumiste, monteur de bateaux, monteur de coup
    3) argo. saladier

    Dictionnaire russe-français universel > враль

  • 20 новеллист

    м.
    * * *
    n
    gener. conteur, nouvelliste

    Dictionnaire russe-français universel > новеллист

См. также в других словарях:

  • conteur — conteur, euse [ kɔ̃tɶr, øz ] n. • conteor 1155; de conter 1 ♦ Vx Personne qui conte qqch. ⇒ narrateur. 2 ♦ Mod. Personne qui compose, dit ou écrit des contes. Un excellent conteur. Les conteurs du Moyen Âge. Appos. Les poètes conteurs. ⊗ HOM.… …   Encyclopédie Universelle

  • conteur — conteur, euse (kon teur, teû z ) s. m. et f. 1°   Celui, celle qui narre habituellement. Conteur agréable. •   L art du conteur est de réduire l action à ce qu elle a d original et d intéressant, MARMONT. Élém. litt. Oeuvres, t. VII, p. 42, dans… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • conteur — CONTEUR, EUSE. sub. Celui ou celle qui a l habitude de faire des contes dans la société. Conteur agréable. Conteur ennuyeux. [b]f♛/b] Quand on l emploie seul, il se prend souvent en mauvaise part, et signifie, Celui ou celle qui débite des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • conteur — Conteur, [cont]euse. s. Qui fait des contes & des discours ennuyeux, hors de propos, impertinents. Ne croyez pas ce qu il vous dit, c est un conteur, c est une conteuse. un conteur de sornettes, de chansons. On appelle prov. & bassement, Conteur… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • conteur — de contes, fables et sornettes, Fabulator, Gerro, Nugator …   Thresor de la langue françoyse

  • Conteur —  Pour l’article homophone, voir compteur. On appelle conteur ou conteuse, celui ou celle qui raconte oralement une histoire sans support autre que ses connaissances, son imaginaire et ses talents d improvisation. L art du conteur se… …   Wikipédia en Français

  • CONTEUR — EUSE. s. Celui, celle qui fait un conte, des contes. Il se dit surtout d Une personne qui a l habitude de faire des contes en société. Conteur agréable. Conteur ennuyeux.   Il se dit quelquefois, absolument et familièrement, de Celui, de celle… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CONTEUR, EUSE — n. Celui, celle qui fait un conte, des contes en société ou qui en écrit. Conteur agréable. Conteur ennuyeux. Adjectivement, La vieillesse conteuse. Il se dit, par extension, d’un Auteur de romans et de nouvelles. Mérimée est un admirable conteur …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Conteur En Campagne — Festival de conte Traduction à relire Storytelling festival → …   Wikipédia en Français

  • Conteur en Campagne — Festival de conte Traduction à relire Storytelling festival → …   Wikipédia en Français

  • Conteur en campagne — Festival de conte Traduction à relire Storytelling festival → …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»