Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

contatto

  • 1 contatto

    contatto
    contatto [kon'tatto]
      sostantivo Maskulin
     1 (accostamento) Kontakt Maskulin, Berührung Feminin; lenti a contatto Kontaktlinsen Feminin plurale
     2 (figurato: relazione) Kontakt Maskulin, Verbindung Feminin; mantenere i contatto-i con qualcuno den Kontakt zu jemandem aufrechterhalten; prendere contatto con qualcuno mit jemandem Kontakt aufnehmen; essere in contatto con qualcuno mit jemandem in Verbindung stehen; venire a contatto con in Kontakt kommen mit
     3  elettricità Kontakt Maskulin
     4 motori, traffico Zündung Feminin
     5 telecomunicazione, radiofonia Verbindung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > contatto

  • 2 contatto radio

    contatto radio
  • 3 superficie di contatto

    1.
    Superficie f di contatto
    Kontaktfläche f
    2.
    Superficie f di contatto, superficie f di frizione
    Reib(ungs) fläche f, berührungsfläche f

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > superficie di contatto

  • 4 entrare in contatto con qualcuno

    entrare in contatto con qualcuno
  • 5 essere in contatto con qualcuno

    essere in contatto con qualcuno
  • 6 lente-i a contatto [oder corneali]

    lente-i a contatto [oder corneali]
  • 7 lenti a contatto

    lenti a contatto
  • 8 lenti a contatto semirigide

    lenti a contatto semirigide
  • 9 lenti a contatto usa e getta

    lenti a contatto usa e getta
  • 10 mettersi in contatto con qualcuno

    mettersi in contatto con qualcuno
    sich mit jemandem in Verbindung setzen

    Dizionario italiano-tedesco > mettersi in contatto con qualcuno

  • 11 prendere contatto con qualcuno

    prendere contatto con qualcuno
  • 12 venire a contatto con

    venire a contatto con
  • 13 saldatura a contatto

    Saldatura f a contatto
    Kontaktschweißen n

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > saldatura a contatto

  • 14 контакт

    m

    контакт реле на замыкание

    FRA contact m de relais (contact de travail)
    DEU Relais m (Schließer m)
    ITA contatto m di relè (fase attiva)
    PLN zestyk m przekaźnika, zwiemy
    RUS контакт m реле на замыкание
    см. поз. 2187 на

    контакт реле на переключение

    FRA contact m de relais (contact inverseur)
    DEU Relais m (Wechsler m)
    ITA contatto m di relè (contatto d'inversione)
    PLN zestyk m przekaźnika (przełączny)
    RUS контакт m реле на переключение
    см. поз. 2186 на

    контакт реле на размыкание

    FRA contact m de relais (contact de repos)
    DEU Relais m (Öffner m)
    ITA contatto m di relè (fase di riposo)
    PLN zestyk m przekaźnika, rozwierny
    RUS контакт m реле на размыкание
    см. поз. 2172 на

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > контакт

  • 15 sopra

    sopra
    sopra ['so:pra]
     preposizione
     1 (con contatto: stato) auf +dativo; (moto) auf +accusativo
     2 (senza contatto: stato) über +dativo; (moto) über +accusativo
     3 (oltre) über +dativo oberhalb +genitivo; sopra ogni cosa über alles
     4 (dopo) über +dativo nach +dativo
     5 (addosso) auf +accusativo
     6 (intorno a, più di) über +accusativo
     II avverbio
    oben; (oltre) über, darüber; berci sopra darauf trinken; dormirci sopra darüber schlafen; passarci sopra darüber hinwegkommen; al di sopra di oberhalb von; vedi sopra siehe oben; di cui sopra amministrazione oben genannt; come (detto) sopra wie oben (gesagt)
     III < inv> aggettivo
    obere(r, s)
     IV <-> sostantivo Maskulin
    Oberteil maschile o neutro

    Dizionario italiano-tedesco > sopra

  • 16 su

    su
    su [su] <sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle>
     preposizione
     1 (con contatto: stato) auf +dativo; (moto) auf +accusativo; sul lagomare am SeeMeer; Parigi è sulla Senna Paris liegt an der Seine
     2 (senza contatto: stato) über +dativo; (moto) über +accusativo; commettere errori su errori figurato Fehler über Fehler machen; giurare su qualcosaqualcuno figurato auf etwasjemanden schwören
     3 (di mezzi di trasporto: stato) in +dativo; (moto) in +accusativo
     4 (contro, verso) auf +accusativo
     5 (complemento d'argomento) über +accusativo
     6 (complemento di modo) auf +accusativo nach +dativo; su misura nach Maß, Maß-; su ordinazione auf Bestellung; sull'esempio di nach dem Beispiel von
     7 (circa) um +accusativo etwa, ungefähr; (di tempo) gegen +accusativo; sul momento ho reagito male in dem Moment habe ich falsch reagiert; un uomo sulla sessantina ein Mann um die Sechzig
     8 (di, fra) von +dativo unter +dativo; sette volte su dieci sieben von zehn Mal
     II avverbio
    (in alto) oben; (verso l'alto) nach oben, hinauf, aufwärts; andare su e giù auf und ab gehen; non andare né su né giù anche figurato schwer im Magen liegen; su per giù mehr oder weniger, ungefähr; pensarci su familiare darüber nachdenken; metter su casa einen eigenen Hausstand gründen; dai 100 euro in su von 100 Euro aufwärts; su le mani! Hände hoch!; su con la vita! Kopf hoch!
     III Interjektion
    los, auf; su ragazzi, muoviamoci! auf Jungs, lasst uns gehen!; su su auf, auf!

    Dizionario italiano-tedesco > su

  • 17 вибрация контакта

    1. Kontaktflattern, n

     

    вибрация контакта
    -
    [Интент]

    вибрация в контактах

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    вибрация контактов

    [В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]

    EN

    contact chatter
    unintended momentary opening of closed contacts or closing of open contacts due to vibration, shock, etc
    [IEV ref 444-04-35]

    FR

    frémissement d'un contact, m
    ouverture momentanée et non intentionnelle de contacts fermés, ou fermeture momentanée de contacts ouverts, due à des vibrations, à des chocs, etc.
    [IEV ref 444-04-35]

    Вибрация контактов электрических аппаратов

    Вибрация контактов — явление периодического отскока и последующего замыкания контактов под действием различных причин. Вибрация может быть затухающей, когда амплитуды отскоков уменьшаются и через некоторое время она прекращается, и незатухающей, когда явление вибрации может продолжаться любое время.

    Вибрация контактов является чрезвычайно вредной, так как через контакты проходит ток и в момент отскоков между контактами появляется дуга, вызывающая усиленный износ, а иногда и сваривание контактов.

    Причиной затухающей вибрации, получающейся при включении контактов, является удар контакта о контакт и последующий отскок их друг от друга вследствие упругости материала контактов —механическая вибрация.

    Устранить полностью механическую вибрацию невозможно, но всегда желательно, чтобы как амплитуда первого отскока, так и полное время вибрации были наименьшими.

    Время вибрации характеризуется отношением массы контакта к начальному контактному нажатию. Эту величину во всех случаях желательно иметь наименьшей. Ее можно уменьшать за счет снижения массы подвижного контакта и увеличения начального контактного нажатия; однако уменьшение массы не должно влиять на нагрев контактов.

    Особенно большие значения времени вибрации при включении получаются, если в момент касания контактное нажатие не возрастает скачкообразно до своего действительного значения. Это бывает при неправильной конструкции и кинематической схеме подвижного контакта, когда после касания контактов начальное нажатие устанавливается лишь после выбора люфтов в шарнирах.

    Необходимо отметить, что увеличение процесса притирания, как правило, увеличивает время вибрации, так как контактные поверхности при перемещении относительно друг друга встречают неровности и шероховатости, способствующие отскоку подвижного контакта. Это означает, что величина притирания должна выбираться в оптимальных размерах, обычно определяемых опытным путем.

    Причиной незатухающей вибрации контактов
    , появляющейся при их замкнутом положении, являются электродинамические усилия. Так как вибрация под действием электродинамических усилий появляется при больших значениях тока, то образующаяся дуга весьма интенсивна и вследствие такой вибрации контактов, как правило, происходит их сваривание. Таким образом, этот вид вибрации контактов является совершенно недопустимым.

    Для уменьшении возможности возникновения вибрации под действием электродинамических усилий нередко токоподводы к контактам выполняются таким образом, чтобы электродинамические усилия, действующие на подвижный контакт, компенсировали электродинамические усилия, возникающие в контактных точках.

    При прохождении через контакты тока такой величины, при которой температура контактных точек достигает температуры плавления материала контактов, между ними появляются силы сцепления и происходит сваривание контактов. Сварившимися считаются такие контакты, когда сила, обеспечивающая их расхождение, не может преодолеть сил сцепления сварившихся контактов.

    Наиболее простым средством предотвращения сваривания контактов является применение соответствующих материалов, а также целесообразное увеличение контактного нажатия.

    [ Источник]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    • Kontaktflattern, n

    FR

    • frémissement d'un contact, m

    IT

    SP

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вибрация контакта

  • 18 contact adhesion

    deutsch: Kontaktkleben n
    español: adhesión por contacto
    français: collage au contact
    italiano: adesione a contatto
    中文: 接触粘接
    русский: адгезия при соприкосновении

    Multilingual plastics terminology dictionary > contact adhesion

  • 19 contact compression moulding

    deutsch: Kontaktpressen n
    español: moldeo de presión por contacto
    français: moulage au contact
    italiano: stampaggio per compressione a contatto
    中文: 接触压缩模塑
    русский: контактное формование n

    Multilingual plastics terminology dictionary > contact compression moulding

  • 20 contact pressure

    deutsch: Anpressdruck m
    español: presión de apriete
    français: pression de contact
    italiano: pressione di contatto (nello stampaggio)
    中文: 接触压力
    русский: контактное давление n

    Multilingual plastics terminology dictionary > contact pressure

См. также в других словарях:

  • contatto — s.m. [dal lat. contactus us, der. di contingĕre toccare ]. 1. [il toccare, il toccarsi di due cose o persone] ▶◀ accostamento, aderenza, unione. ‖ adiacenza, contiguità, vicinanza. ◀▶ distacco, distanza, disunione, separazione. 2. a. [il… …   Enciclopedia Italiana

  • Contatto — (Гела,Италия) Категория отеля: Адрес: 115 Gela Vittoria C. Da Spinasanta, 93012 Гела, Итал …   Каталог отелей

  • contatto — con·tàt·to s.m. 1a. FO il toccarsi di due o più cose: essere, venire, mettere a contatto; stare a contatto con qcs., di qcs., essere a diretto contatto con qcn., qcs. o di qcn., qcs. | TS geol. superficie o zona che delimita due formazioni… …   Dizionario italiano

  • contatto — {{hw}}{{contatto}}{{/hw}}s. m. 1 Stato di due elementi, corpi e sim. che si toccano: essere, venire a –c; mettere un foglio a contatto con un altro. 2 (fig.) Relazione, rapporto | Stare a contatto col pubblico, trattare direttamente con la gente …   Enciclopedia di italiano

  • contatto — pl.m. contatti …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • contatto — s. m. 1. aderenza, accostamento, adesione, toccamento, tocco, toccata □ contiguità, vicinanza, prossimità, attiguità CONTR. distacco, disunione □ distanza 2. (fig., tra persone) relazione, rapporto, aggancio (fig.), comunicazione, unione,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • metatesi a contatto —    metàtesi a contatto    (loc.s.f.) È il cambiamento di posizione almeno di una parte dell insieme, quando avviene tra parti vicine ( anastrofe). metatesi …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… …   Enciclopedia Italiana

  • contattare — v. tr. [der. di contatto, sul modello dell ingl. (to ) contact e fr. contacter ]. 1. [mettersi in contatto con qualcuno, spec. per telefono] ▶◀ parlare (con), prendere contatto (con), sentire. 2. [fare una prima conoscenza con qualcuno, spec. per …   Enciclopedia Italiana

  • Alice (chanteuse) — Traduction à relire Alice (cantante) → A …   Wikipédia en Français

  • Roberto Pinotti — Pour les articles homonymes, voir Pinotti. Roberto Pinotti (né à Venise en 1944) est un sociologue, journaliste et écrivain italien. Il est également réputé pour ses recherches dans le domaine de l’ufologie italienne. Diplômé en science politique …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»