-
61 contar sobre
• inform about• inform on• tell a secret• tell a story about• tell a string of lies• tell against• tell lies• tell off -
62 contar sus cuitas
• tell one from the other• tell small lies -
63 contar sus problemas
• tell one from the other• tell small lies -
64 contar todo
• let it off• say it all• tell the time• tell the truth• tell the whole thing• tell the whole world about -
65 contar un chiste
• crack a joke• make a joke• telferage• tell a lie -
66 contar un cuento
• spin a tale• spin a yarn• tell a pack of lies• tell a story about -
67 contar una historia
• spin a story• tell a pack of lies• tell a story about -
68 contar uno a uno
• count one by one -
69 contar chismes
v.to gossip, to tell tales. -
70 contar chistes
v.to crack jokes. -
71 contar hasta
v.to count up to, to count to. -
72 contar incansablemente
v.to reel off. -
73 contar recuerdos
v.to reminisce. -
74 contar sobre
v.1 to tell about, to inform of, to tell of.Silvia le cuenta a Ricardo sobre Teo Silvia tells Ricardo about Teo.2 to tell a story about, to tell of.3 to tell of. -
75 contar todo
v.1 to tell the whole thing, to say it all, to let it off, to let off.El testigo contó todo en la corte The witness told the whole in court.El prisionero contó todo The prisoner said it all.2 to tell the whole, to blab.El testigo contó todo en la corte The witness told the whole in court. -
76 a contar desde
starting from -
77 ¡habría mucho que contar!
¡habría mucho que contar!it's a long story! -
78 acción de volver a contar algo
(n.) = retellingEx. So strong is the need to recreate the story in our own words that when two friends discover they have both read and enjoyed the same book their talk often consists simply of sharing retellings.* * *(n.) = retellingEx: So strong is the need to recreate the story in our own words that when two friends discover they have both read and enjoyed the same book their talk often consists simply of sharing retellings.
-
79 intentar hacer Algo sin contar con los medios necesarios
(v.) = make + bricks without strawEx. Reference librarians can no more make bricks without straw that could the Israelites of old.* * *(v.) = make + bricks without strawEx: Reference librarians can no more make bricks without straw that could the Israelites of old.
Spanish-English dictionary > intentar hacer Algo sin contar con los medios necesarios
-
80 no contar
v.to do not count.* * *(v.) = be out of the pictureEx. Saddam may be out of the picture, but his methods are living on just fine.* * *(v.) = be out of the pictureEx: Saddam may be out of the picture, but his methods are living on just fine.
См. также в других словарях:
Contar — es un proceso de abstracción que nos lleva a otorgar un número cardinal como representativo de un conjunto. Gelman y Gallistel fueron los primeros en enunciar en 1978 los cinco principios que, a modo de estadios, ha de ir descubriendo y… … Wikipedia Español
contar — verbo transitivo 1. Calcular (una persona) [el número de unidades] de [una cosa]: Ellos contaban las motos que había aparcadas en la acera. Contamos más de trescientos asistentes a la conferencia del viernes. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
contar — contar, no contarla(lo) expr. morir. ❙ «Con la cosa de los nervios cierra los ojos y suelta el volante [...] Una criada que empujaba un cochecito de niño por poco no lo cuenta.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. 2. ¿y a mí qué me cuentas? expr … Diccionario del Argot "El Sohez"
contar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: contar contando contado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cuento cuentas cuenta contamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
contar — (Del lat. computāre). 1. tr. Numerar o computar las cosas considerándolas como unidades homogéneas. Contar los días, las ovejas. 2. Referir un suceso, sea verdadero o fabuloso. 3. Tener en cuenta, considerar. Y cuenta que esto no es todo. 4.… … Diccionario de la lengua española
contar — 1. Como transitivo, ‘referir oralmente [algo]’ y ‘determinar el número [de algo]’; como intransitivo, ‘decir los números’, ‘tener valor o importancia’, ‘confiar en poder disponer de alguien o algo en caso de necesidad’ y ‘tener en cuenta o tomar… … Diccionario panhispánico de dudas
contar — com conto com ele para me ajudar … Dicionario dos verbos portugueses
contar — v. tr. 1. Determinar o número, o valor, a quantidade. = COMPUTAR 2. Calcular. 3. Ter o número de. 4. Levar em conta. 5. Incluir. 6. Ter tenção de. 7. Narrar, referir. • v. intr. 8. Fazer contas. 9. Esperar, ter confiança. • v. pron. 10. Entrar em … Dicionário da Língua Portuguesa
contar — (Del lat. computare, calcular.) ► verbo transitivo 1 Dar un número a cada componente de un conjunto para saber cuántos hay: ■ contaba las horas que faltaban para su llegada. SINÓNIMO calcular computar enumerar 2 Explicar una historia, un cuento o … Enciclopedia Universal
CONTAR — (Del lat. computare, calcular.) ► verbo transitivo 1 Dar un número a cada componente de un conjunto para saber cuántos hay: ■ contaba las horas que faltaban para su llegada. SINÓNIMO calcular computar enumerar 2 Explicar una historia, un cuento o … Enciclopedia Universal
contar — 1 v tr (Se conjuga como sonar, 2c) 1 Numerar unidades de un conjunto, ya sea una por una o grupo por grupo, para saber el total: contar los días, contar las vacas 2 Decir los números en orden: contar hasta diez, contar de cien en cien 3 Contar… … Español en México