-
21 asphalt
I 1. ['æsfælt] [AE -fɔːlt]nome asfalto m.2.modificatore [drive, playground] asfaltatoII ['æsfælt] [AE -fɔːlt]verbo transitivo asfaltare* * *['æsfælt, ]( American[) -fo:lt]noun, adjective((of) a mixture containing tar, used to make roads, pavements etc: The workmen are laying asphalt; an asphalt playground.) asfalto* * *asphalt /ˈæsfælt/n. [u]● asphalt layer, asfaltatore □ asphalt laying, asfaltatura □ asphalt road, strada asfaltata □ asphalt spreader, asfaltatrice.(to) asphalt /ˈæsfælt/v. t.asfaltare.* * *I 1. ['æsfælt] [AE -fɔːlt]nome asfalto m.2.modificatore [drive, playground] asfaltatoII ['æsfælt] [AE -fɔːlt]verbo transitivo asfaltare -
22 assorted
[ə'sɔːtɪd]* * *[ə'so:tid](mixed; of or containing various different kinds: assorted colours; assorted sweets.) assortito* * *assorted /əˈsɔ:tɪd/a.assortito: assorted buttons, bottoni assortiti.* * *[ə'sɔːtɪd] -
23 blister
I ['blɪstə(r)] II 1. ['blɪstə(r)] 2.verbo intransitivo [skin, person, feet] coprirsi di vesciche; [ paint] gonfiarsi* * *['blistə] 1. noun1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) vescica2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) bolla2. verb(to (cause to) rise in a blister or blisters.) produrre vesciche, coprirsi di vesciche* * *blister /ˈblɪstə(r)/n.3 (med.) vescicante4 (farm.) blister● (zool.) blister beetle (o blister fly) ( Lytta vesicatoria), cantaride □ (bot.) blister buttercup (o blister plant) ( Ranunculus sceleratus), sardonia □ blister gas, gas vescicante □ (market., farm.) blister pack, blister; confezione consistente in un involucro trasparente incollato su una base di alluminio □ (metall.) blister steel, acciaio vescicolare.(to) blister /ˈblɪstə(r)/A v. t.3 (med.) applicare un vescicante aB v. i.coprirsi di vesciche: His feet blister easily, i suoi piedi sono soggetti a coprirsi di vesciche.* * *I ['blɪstə(r)] II 1. ['blɪstə(r)] 2.verbo intransitivo [skin, person, feet] coprirsi di vesciche; [ paint] gonfiarsi -
24 bud
I [bʌd]2) biol. gemma f., germe m.••II [bʌd]to nip sth. in the bud — stroncare qcs. sul nascere
* * *1. noun(a shoot of a tree or plant, containing undeveloped leaves or flower(s) or both: Are there buds on the trees yet?; a rosebud.) gemma, bocciolo2. verb(to begin to grow: The trees are budding.) germogliare, sbocciare- budding- in bud* * *[bʌd]1. n(of flower) bocciolo, boccio, (on tree, plant) gemma, germoglioto be in bud — (flower) essere in boccio, (tree) germogliare
2. vi(plant, tree) germogliare, mettere le gemme, (flower) sbocciare* * *bud (1) /bʌd/n.1 (bot.) gemma; germoglio; getto2 (bot.) boccio; bocciolo4 (fig.) cosa ancora in germe; persona immaturabud (2) /bʌd/ ► buddy, def. 1 (to) bud /bʌd/A v. i.1 (bot.) germogliare; gettare3 (fig.) spuntare; nascere4 (biol.) riprodursi per gemmazioneB v. t.1 (bot.) fare germogliare; fare sbocciare3 (biol.) fare riprodurre per gemmazione● ( sport) a budding champion, un campione in erba, un campioncino □ (zool.) budding horns, corna che spuntano.* * *I [bʌd]2) biol. gemma f., germe m.••II [bʌd]to nip sth. in the bud — stroncare qcs. sul nascere
-
25 bunker
['bʌŋkə(r)]2) (in golf) bunker m.3) mar. (container) bunker m.* * *1) (a hollow containing sand on a golf course.) ostacolo2) (an underground shelter against bombs etc.) bunker* * *bunker /ˈbʌŋkə(r)/n.1 (naut.) carbonile; stiva per il carbone2 (mil.) bunker; fortino, casamatta4 (fig.) rifugio.(to) bunker /ˈbʌŋkə(r)/A v. t.3 (naut.) rifornire di carburanteB v. i.(naut.) rifornirsi di carburante● to be bunkered, ( golf) avere la palla in bunker; (fig.) essere in difficoltà.* * *['bʌŋkə(r)]2) (in golf) bunker m.3) mar. (container) bunker m. -
26 cabin
['kæbɪn]1) (hut) capanna f.; (in holiday camp) casetta f., bungalow m.2) mar. cabina f.4) (in spacecraft) cabina f., abitacolo m.5) BE (driver's compartment) cabina f.* * *['kæbin]1) (a small house or hut (made eg of logs): a log cabin.) capanna, baracca2) (a (small) room in a ship for sleeping in: We've a four-berth cabin.) cabina3) (the part of an aircraft containing seating for passengers.) cabina* * *cabin /ˈkæbɪn/n.4 (spec. tur.) chalet; bungalow● (aeron.) cabin baggage, bagaglio a mano □ (naut.) cabin boy, mozzo; aiuto cameriere di bordo □ (naut.) cabin class, seconda classe □ (aeron.) cabin crew (o cabin staff) personale di bordo □ (naut.) cabin cruiser, cabinato □ cabin fever, stress da isolamento ( vita isolata o lunga permanenza al chiuso) □ (naut.) cabin passenger, passeggero di seconda classe.* * *['kæbɪn]1) (hut) capanna f.; (in holiday camp) casetta f., bungalow m.2) mar. cabina f.4) (in spacecraft) cabina f., abitacolo m.5) BE (driver's compartment) cabina f. -
27 canyon
-
28 capsule
['kæpsjuːl] [AE 'kæpsl]nome capsula f.* * *['kæpsju:l, ]( American[) -sl]1) (a small gelatine case containing a dose of medicine etc.) capsula2) (a closed metal container: a space capsule.) capsula* * *capsule /ˈkæpsju:l/A n.1 (farm.) capsula2 (anat., bot.) capsula4 (miss., = space capsule) capsula ( spaziale, orbitale): manned capsule, capsula con equipaggio umanoB a. attr.condensato; sintetico; succinto: a capsule account, una descrizione sinteticacapsulara.(anat.) capsularecapsulatea.(biol.) capsulato.(to) capsule /ˈkæpsju:l/* * *['kæpsjuːl] [AE 'kæpsl]nome capsula f. -
29 carbohydrate
[ˌkɑːbə'haɪdreɪt] 1.nome carboidrato m.2.* * *((any of a group of) substances containing carbon, hydrogen and oxygen, especially the sugars and starches found in food: Potatoes are full of carbohydrate.) carboidrato* * *carbohydrate /kɑ:bəˈhaɪdreɪt/n.(chim.) carboidrato.* * *[ˌkɑːbə'haɪdreɪt] 1.nome carboidrato m.2. -
30 CASE
[keɪs]nome abbr. computer-aided software engineering sviluppo di software assistito dall'elaboratore CASE m.* * *I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.)2) (a particular situation: It's different in my case.)3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.)4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.)5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.)6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.)•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.)2) (a crate or box: six cases of whisky.)3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.)* * *CASEsigla(comput., computer-aided software engineering) CASE ( ingegneria del software assistita dal computer).* * *[keɪs]nome abbr. computer-aided software engineering sviluppo di software assistito dall'elaboratore CASE m. -
31 cellular
['seljʊlə(r)]aggettivo biol. cellulare* * *['seljulə]1) (consisting of cells: cellular tissue.) cellulare2) (containing tiny hollow spaces: Foam rubber is a cellular substance.) cellulare* * *cellular /ˈsɛljʊlə(r)/a.1 (scient., tecn.) cellulare; a cella; a celle: (biol.) cellular activity, attività cellulare; (telef.) cellular telephone, telefono cellulare; (biol.) cellular tissue, tessuto cellulare● (comput.) cellular automaton, automa cellulare □ (tecn.) cellular glass, vetro cellulare.* * *['seljʊlə(r)]aggettivo biol. cellulare -
32 chunky
['tʃʌŋkɪ]* * *1) (solid and strong: a chunky body.) robusto2) (containing chunks.) a pezzi* * *chunky /ˈtʃʌŋkɪ/a. (fam.)1 pesante; grosso; spesso: chunky earrings, orecchini pesanti; chunky yarns, filati grossi; a chunky sweater, un maglione pesantechunkiness n. [u].* * *['tʃʌŋkɪ] -
33 construct
I ['kɒnstrʌkt]1) form. costrutto m.2) psic. concetto m.II [kən'strʌkt]verbo transitivo costruire (of con; in in)* * *(to build; to put together: They are planning to construct a new supermarket near our house; Construct a sentence containing `although'.) costruire- constructive
- constructively
- constructor
- construction site
- construction worker* * *construct /ˈkɒnstrʌkt/n. (form.)2 concetto (elaborato).♦ (to) construct /kənˈstrʌkt/v. t.2 comporre; creare; formare; mettere insieme: to construct a coalition, formare una coalizione; to construct a database, creare una banca dati4 (gramm., mat., geom.) costruire.* * *I ['kɒnstrʌkt]1) form. costrutto m.2) psic. concetto m.II [kən'strʌkt]verbo transitivo costruire (of con; in in) -
34 cracker
['krækə(r)]1) (biscuit) cracker m., galletta f.2) (firework) petardo m., castagnola f.3) (for Christmas) = pacchetto con sorpresa che produce uno scoppio quando viene aperto4) inform. pirata m. informatico* * *1) (a thin crisp biscuit.) cracker2) (a small exploding firework: fire crackers.) petardo3) (a decorated paper tube, containing paper hats etc, which gives a loud crack when pulled apart.) castagnola* * *cracker /ˈkrækə(r)/n.1 petardo; castagnola; (= Christmas cracker) petardo natalizio; cilindro di cartone rivestito di carta colorata ( tirando un cordoncino, esplode; contiene un biglietto scherzoso, un regalino, o un berrettino di carta): to pull a cracker, far esplodere un petardo natalizio2 (alim.) cracker7 chi (o cosa che) compie una delle azioni di to crack B: cracker of jokes, uno che fa sempre battute.* * *['krækə(r)]1) (biscuit) cracker m., galletta f.2) (firework) petardo m., castagnola f.3) (for Christmas) = pacchetto con sorpresa che produce uno scoppio quando viene aperto4) inform. pirata m. informatico -
35 dossier
['dɒsɪə(r), -ɪeɪ]nome dossier m., incartamento m.* * *['dosiei](a set of papers containing information etc about a person or a particular matter.) dossier* * *dossier /ˈdɒsɪeɪ/ (franc.)n.dossier, fascicolo: a dossier on weapons of mass destruction, un dossier sulle armi di distruzione di massa; a police dossier, un fascicolo della polizia.* * *['dɒsɪə(r), -ɪeɪ]nome dossier m., incartamento m. -
36 elastic
[ɪ'læstɪk] 1.aggettivo elastico2.nome elastico m.* * *[i'læstik] 1. adjective1) ((of a material or substance) able to return to its original shape or size after being pulled or pressed out of shape: an elastic bandage; Rubber is an elastic substance.) elastico2) (able to be changed or adapted: This is a fairly elastic arrangement.) elastico, adattabile2. noun(a type of cord containing strands of rubber: Her hat was held on with a piece of elastic.) elastico- elastic band* * *elastic /ɪˈlæstɪk/A a.1 elastico: (anat.) elastic tissue, tessuto elastico; (GB) elastic band, elastico; elastic braces, bretelle d'elastico; (med.) elastic stocking, calza elastica3 (fig.) elastico; adattabile; modificabile: an elastic conscience, una coscienza elastica; an elastic time-table, un orario elasticoB n. [u]elastico: a piece of elastic, un pezzo d'elastico; un elastico● (econ.) elastic demand [supply], domanda [offerta] elastica □ (anat.) elastic fibre, fibra elastica □ (fis.) elastic modulus, modulo di elasticità □ elastic-side boots (o elastic sides), stivaletti con l'elastico.* * *[ɪ'læstɪk] 1.aggettivo elastico2.nome elastico m. -
37 eulogy
['juːlədʒɪ]nome elogio m., panegirico m.; relig. elogio m. funebre* * *['ju:lə‹i]plural - eulogies; noun((a speech or piece of writing containing) high praise.) panegirico* * *eulogy /ˈju:lədʒɪ/n. [cu]1 panegirico; esaltazione2 elogio funebre.* * *['juːlədʒɪ]nome elogio m., panegirico m.; relig. elogio m. funebre -
38 extinguisher
[ɪk'stɪŋgwɪʃə(r)]nome estintore m.* * *noun (a spraying apparatus containing chemicals for putting out fire.) estintore* * *extinguisher► to extinguish* * *[ɪk'stɪŋgwɪʃə(r)]nome estintore m. -
39 factual
['fæktʃʊəl]factual programme — BE telev. rad. reportage
* * *['fæk uəl]adjective (of or containing facts: a factual account.) reale* * *factual /ˈfæktʃʊəl/a.che riguarda i fatti; effettivo; reale; fattuale: a factual account, un resoconto dei puri fatti; factual basis, reale fondamento; factual error, errore di fattofactually avv.sui fatti; relativamente ai fatti: The film was gripping but factual inaccurate, il film era avvincente ma impreciso sui fattifactualness n. [u].* * *['fæktʃʊəl]factual programme — BE telev. rad. reportage
-
40 fatty
['fætɪ] 1.nome colloq. spreg. grassone m. (-a), ciccione m. (-a)2.aggettivo [tissue, deposit] adiposo; [food, meat] grasso* * *adjective (containing, or like, fat: This meat is very fatty.) grasso* * *fatty /ˈfætɪ/A a.B n.(fam.) grassone; ciccionefattinessn. [u]1 grassezza; pinguedine2 untuosità.* * *['fætɪ] 1.nome colloq. spreg. grassone m. (-a), ciccione m. (-a)2.aggettivo [tissue, deposit] adiposo; [food, meat] grasso
См. также в других словарях:
containing — index comprehensive, inclusive, limiting Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Containing — Contain Con*tain , v. t. [imp. & p. p. {Contained}; p. pr. & vb. n. {Containing}.] [OE. contenen, conteinen, F. contenir, fr. L. continere, tentum; con + tenere to hold. See {Tenable}, and cf. {Countenance}.] 1. To hold within fixed limits; to… … The Collaborative International Dictionary of English
containing a penalty — index penal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
containing a pledge — index promissory Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
containing an assurance — index promissory Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
containing error — index erroneous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
containing power — index capacity (maximum) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
containing stipulations — index conditional Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
containing — con·tain || kÉ™n teɪn v. include, have within; restrain, keep under control … English contemporary dictionary
containing — A technical term of the law of customs duties, meaning that the imported article contains a significant quantity of the named material. 19 USC § 1202, headnote 9(f) … Ballentine's law dictionary
containing — present part of contain … Useful english dictionary