-
1 consumir
con.su.mir[kõsum‘ir] vt consommer.* * *[kõsu`mi(x)]Verbo transitivo (gastar) consommer(destruir) consumerVerbo intransitivo (gastar dinheiro) dépenser (de l’argent)Verbo Pronominal se tourmenter* * *verboconsumir bebidas alcoólicasconsommer des boissons alcooliséeso meu carro consome muita gasolinama voiture consomme beaucoup d'essenceo fogo consumiu a mata todal'incendie a consumé toute la forêtesta situação de dúvida consome-mecette situation de doute m'afflige -
2 desgastar
des.gas.tar[dezgast‘ar] vt écailler, éliminer.* * *[dʒiʒgaʃ`ta(x)](gastar) userVerbo Pronominal s'user* * *verbo -
3 queimar
-
4 TLAMIA
tlamia > tlamih.*\TLAMIA v.t. tla-.,1. \TLAMIA achever, finir, détruire une chose, consommer, manger et boire tout.Esp., consumir o acabar toda la comida y bebida que tenia delante (M)Angl., to conclude something, to finish something (K)." quitlamiah ", ils le finissent. Sah2,133." in qui in quitlamia ", il boit, il finit (le vin qu'il a laissé la veille).Sah2,95 = Codex de Madrid 317." câtli in îezzo huel quitlamia ", il boit son sang, il boit vraiment tout. Sah11,43." tlacuahcua, tlahchiqui, tlacanâhua, tlatlamia ", il râpe, il abrase, il affine, il achève le travail - they grind, abrase, thin, wears things away. Est dit de l'émeri. Sah11,237." quitlamîz, quitlamihtêhuaz in pâquiliztli ", il achèvera, il parachèvera son bonheur - he would partake; he would go partaking of happiness - sie würden ihr Glück vollenden, zur Vollendung steigern. Sah4,97 = Sah 1950,192:29-30.2. \TLAMIA miser au jeu." mochi patôlco tlachco quitlamia ", il mise tout au jeu de hasard et au jeu de balle - he used up everything in patôlli and tlachtli. Est dit du joueur. Sah4,94.3. \TLAMIA attribuer quelque chose (îtech) à quelqu'un." îtech quitlamia ", il lui attribue une chose. Launey II 158 n 1." in tlaloc in îtech quitlamiayah quiyahuitl ", Tlaloc, auquel ils attribuaient la pluie. Launey II 158 (Sah HG VI 8)." notech titlatlamia ", tu m'accuses de faux témoignage (Olmos). Littéralement tu m'attribues des choses." îtla îtech nictlamia in tlahtlacôl ", j'excuse mes fautes en prétextant une chose.4. \TLAMIA accuser (têtech) publiquement." têtech nitlatlamia ", j'accuse sans preuve, je rejette la faute sur un innocent." miecpa têtech quitlamia in îcihuâuh ", il accuse souvent sa femme sans preuves - oft beschuldigt er seine Frau ohne Grund. Sah 1950,114:18.*\TLAMIA v.t. tê-., faire périr quelqu'un." niman oncân îmâc huehuetzicoh quincuah in Itzpâpalôtl in CCCC mixcoah quintlamih ", alors ils sont venus tomber là dans la main de Itzpapalotl, elle a mangé les 400 serpents de nuage, elle les a fait périr - darauf fielen sie dort in die Hand der Itzpapalotl; die fraß die 400 Wolkenschlangen, machte ein Ende mit ihnen. W.Lehmann 1938,52.*\TLAMIA v.réfl.,1.\TLAMIA terminer, conclure.Angl., to end, conclude (K).2.\TLAMIA mettre fin à ses jours." monâmacaz, mocuâz, mîz, motolôz, motlamîz ", il se vendra, il se mangera, il se boira, il s'avalera tout rond, il mettra fin à ses jours. Est dit de celui qui est né sous le signe ce calli. Sah4,93.3.\TLAMIA s'échapper de (avec locatif)." ahzo zan ômpa anmotlamiah ahzo zan anquipiquih ", peut être que vous vous échappez de là-bas tout simplement, peut-être que vous inventez tout cela uniquement. Sah12,13.
См. также в других словарях:
consumir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: consumir consumiendo consumido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consumo consumes consume… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
consumir — verbo transitivo 1. Tomar (una persona) [un alimento o una bebida]: Consumir bebidas refrescantes es un buen remedio para el calor. En esta casa no se consume carne. 2. Comprar o utilizar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consumir — v. tr. 1. Fazer desaparecer pelo uso ou gasto. 2. Gastar; devorar; destruir. 3. Corroer; apagar (com o tempo). 4. Comer; beber. 5. Dissipar. 6. [Figurado] Mortificar, ralar. 7. [Religião católica] Comungar (falando da hóstia) … Dicionário da Língua Portuguesa
consumir — (Del lat. consumĕre). 1. tr. Destruir, extinguir. U. t. c. prnl.) 2. Utilizar comestibles u otros bienes para satisfacer necesidades o deseos. 3. Gastar energía o un producto energético. 4. Dicho de un sacerdote: Recibir o tomar la comunión en la … Diccionario de la lengua española
consumir — (Del lat. consumere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa se destruya o extinga: ■ el perfume se consumió por no estar bien tapado. IRREG. participio .tb: consunto SINÓNIMO agotar desgastar dilapidar 2 … Enciclopedia Universal
consumir — (v) (Básico) hacer desaparecer una materia de manera violenta, terminar la existencia de algo Ejemplos: El incendio era tan fuerte que el fuego consumió el edificio entero. Este verano ha sido tan caluroso que se ha consumido la goma de las… … Español Extremo Basic and Intermediate
consumir — {{#}}{{LM C10112}}{{〓}} {{ConjC10112}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10354}} {{[}}consumir{{]}} ‹con·su·mir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un comestible o a otro género,{{♀}} utilizarlo para satisfacer las necesidades o los gustos: • En… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
consumir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Usar algo que se gasta o se acaba: consumir alimentos 2 (Generalmente se usa como prn) Hacer algo, como el fuego, que alguna cosa se acabe o se destruya: consumirse la leña, consumirse la leche, consumirse el agua,… … Español en México
consumir — consumar fr. consuma consommer ; dépenser ; consumer. Si consumir : se consumer > « Malandrouso, descarado, te counsumes pauc à pau. » Crousillat « La regalida … s amortiriá pas de tant que m aguèsse pas consumit tot. » R. Lafont … Diccionari Personau e Evolutiu
consumir — con|su|mir Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
consumir(se) — Sinónimos: ■ comer, beber, comprar, gastar ■ agotar, acabar, extinguir, disipar, terminar ■ desazonarse, impacientarse, desesperarse, afligirse, atormentarse, conturbarse, turbarse … Diccionario de sinónimos y antónimos