-
1 ordinary
['ɔːdənrɪ] [AE 'ɔːrdənerɪ] 1.2) (average) [consumer, family] medio3) spreg. (uninspiring) [place, film, meal, person] mediocre2.* * *['o:dənəri]1) (usual; normal: She was behaving in a perfectly ordinary manner.) ordinario, normale2) (not unusually good etc: Some people like his poetry but I think it's rather ordinary.) mediocre•- out of the ordinary* * *['ɔːdənrɪ] [AE 'ɔːrdənerɪ] 1.2) (average) [consumer, family] medio3) spreg. (uninspiring) [place, film, meal, person] mediocre2. -
2 gauge
I [geɪdʒ]1) (for gun) calibro m.; (of metal) spessore m.; (of needle, screw) diametro m.2) ferr. scartamento m.3) (measuring instrument) misuratore m.fuel gauge — aut. aer. indicatore del livello di benzina
4) (way of judging) criterio m. di misurazioneII [geɪdʒ]1) (measure accurately) misurare [diameter, distance, quantity]; misurare il diametro di [ screw]2) (estimate) valutare [ reaction]* * *[ɡei‹] 1. verb1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) calcolare2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) valutare2. noun1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) indicatore di livello2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) calibro3) (the distance between the rails of a railway line.) scartamento* * *[ɡeɪdʒ]1. n(standard measure: of bullet) calibro, (of pipe, wire) diametro, (of railway track) scartamento, (instrument) indicatore m di livello, fig metro, criteriopetrol gauge Am; gas gauge — indicatore m or spia della benzina
2. vt(temperature, pressure) misurare, (fig: sb's capabilities, character) valutare, stimaredistance is gauged in kilometres rather than miles — la distanza viene misurata in chilometri piuttosto che in miglia
to gauge the right moment — calcolare or valutare il momento giusto
* * *gauge /geɪdʒ/n.1 (mecc.) calibro2 apparecchio (o strumento) per misurare; indicatore di livello; (autom.) spia ( a indice o lancetta); manometro; asticella graduata: (autom.) petrol gauge ( USA: gas gauge), spia (del livello) della benzina; (autom.) temperature gauge, spia (della temperatura) dell'acqua; pressure gauge, manometro; indicatore della pressione4 (mecc.) diametro; spessore5 ( anche fig.) misura base; criterio di misurazione; norma; stima: to take the gauge of st., fare la stima di qc.; calcolare qc.6 (ferr.) scartamento: standard gauge, scartamento normale; broad (o wide) gauge, scartamento allargato; a narrow-gauge railway, una ferrovia a scartamento ridotto7 (autom.) carreggiata8 (tecn.) maschera di controllo9 (elettr.) gauge● (mecc.) gauge pressure, pressione relativa.(to) gauge /geɪdʒ/v. t.1 misurare ( con uno strumento di precisione): to gauge the diameter of a bolt, misurare il diametro d'un bullone2 (fig.) calcolare, stimare, valutare: to gauge a cask, calcolare la capacità d'una botte; to gauge sb. 's strength, valutare la forza di q.; to gauge the distance, valutare la distanza3 (mecc.) calibrare; ridurre alle dimensioni (grossezza, ecc.) normali (o volute); tarare ( uno strumento)● (fig.) to gauge sb. 's mood, sondare lo stato d'animo in cui si trova q. □ (edil.) gauging plaster, intonaco di gesso e grassello di calce □ (naut.) gauging rod, asta di sonda; stazza.* * *I [geɪdʒ]1) (for gun) calibro m.; (of metal) spessore m.; (of needle, screw) diametro m.2) ferr. scartamento m.3) (measuring instrument) misuratore m.fuel gauge — aut. aer. indicatore del livello di benzina
4) (way of judging) criterio m. di misurazioneII [geɪdʒ]1) (measure accurately) misurare [diameter, distance, quantity]; misurare il diametro di [ screw]2) (estimate) valutare [ reaction] -
3 ♦ business
♦ business /ˈbɪznəs/n.1 [u] affare, affari; attività commerciale; commercio: Business is booming, gli affari vanno a gonfie vele; to do business with sb., fare affari con q.; We're doing less business than last year, la nostra attività è diminuita rispetto all'anno scorso; to go into business, darsi agli affari; mettersi in affari; to go out of business, cessare l'attività; ritirarsi dall'attività; fallire; to get down to business, mettersi al lavoro; mettersi sotto; to start a business, avviare (o aprire) un'attività; to transact business, trattare affari; He is no longer in business, non è più in affari; business activity, attività commerciale; business trip, viaggio d'affari; business associate, collega d'affari; socio; the business community, il mondo degli affari; business executive, dirigente d'impresa (di alto livello); business letter, lettera commerciale; lettera d'affari; business model, modello imprenditoriale2 [u] attività; lavoro; occupazione; ramo (d'affari): a profitable business, un'attività che rende bene; What business are you in?, che attività svolgi?; to be back in business, avere ripreso l'attività; ( di negoziante) avere riaperto; I'm here on business, sono qui per affari; the insurance business, il ramo delle assicurazioni; le assicurazioni; He's in the oil business, lavora nel ramo petrolifero; si occupa di petrolio; core business, attività tipica o principale ( di un'azienda)3 azienda; compagnia; impresa; ditta: He's running a small business, ha una piccola attività; dirige una piccola azienda; They have sold their business, hanno venduto la ditta; a family business, un'impresa familiare; a delivery business, una ditta di consegne a domicilio4 [u] compito; dovere; cosa che spetta, che tocca: It's my business to make sure things are running smoothly, è compito mio assicurarmi che tutto funzioni; You had no business changing the date, non avevi nessun diritto di (o non toccava a te) cambiare la data5 (solo sing.) faccenda; affare; cosa; storia: a strange business, una strana faccenda; a risky business, una cosa rischiosa; I'm fed up with the whole business, sono stufo di tutta la faccenda; What a business!, che roba!; che storia!; to go about one's business, occuparsi delle proprie faccende; to have unfinished business ( with sb.), avere una questione in sospeso (con q.); That's none of your business ( o That's no business of yours), non è affar tuo; la faccenda non ti riguarda; DIALOGO → - Discussing an election- Mind your own business!, fatti gli affari tuoi!; bada agli affari (o ai fatti) tuoi!6 [u] cosa da fare; cosa all'ordine del giorno: What is your business with him?, che hai a fare con lui?; the business of the meeting, l'ordine del giorno della riunione; to make it one's business to do st., preoccuparsi di fare qc.7 [u] (teatr.) azione mimica9 (come pred.) – ( slang GB) the business, una cosa fantastica; una roba straordinaria; ( anche) autentico, genuino: This bike's the business!, questa moto è fantastica!● business address, indirizzo d'ufficio; recapito □ business administration, gestione aziendale □ business agent, agente (o procacciatore) d'affari □ business angel ► angel, def. 3 □ (econ.) business barometer, barometro economico □ business card, biglietto da visita ( professionale) □ (aeron.) business class, business class □ (econ.) business climate, situazione congiunturale □ business college, scuola aziendale □ (econ.) business combine, concentrazione di aziende □ business consultant, commercialista; consulente d'impresa □ (econ.) business cycle, ciclo economico □ business day, giorno lavorativo □ business economics, economia aziendale □ business economist, aziendalista □ (fam.) business end, estremità funzionante ( di un oggetto); punta; apertura; bocca: the business end of a knife, la punta di un coltello; Where's the business end of this thing?, da che parte si usa questo affare? □ business ethics, comportamento professionale; deontologia □ business game, gestione simulata ( di aziende, affari, ecc.) □ business hours, orario d'ufficio; orario di esercizio; orario di apertura □ business law, diritto commerciale □ business leader, capitano d'industria □ business lunch, pranzo (o colazione) d'affari □ business management, gestione aziendale; amministrazione degli affari □ business manager, dirigente aziendale □ business mathematics, computisteria □ business name, nome dell'azienda; ragione sociale □ (econ.) business outlook, congiuntura □ business park, zona commerciale ( di una città) □ business person, uomo o donna d'affari □ business premises, locali ( di un'azienda) □ business recovery, ripresa dell'attività commerciale □ ( USA) business reply mail, servizio di risposta affrancata □ business school, scuola aziendale □ (comput.) business software, software per le aziende □ (comm.) business strategy, strategia aziendale □ business studies, (studi di) amministrazione aziendale □ ( USA) business suit, (abito) completo □ business survey, indagine congiunturale □ (org. az.) business-to-business (abbr. B2B, b2b), (relativo a) transazioni commerciali elettroniche di beni e servizi tra aziende □ (org. az.) business-to-consumer (abbr. B2C, b2c), (relativo a) transazioni commerciali elettroniche di beni e servizi tra aziende e consumatori finali □ (econ.) business trends, tendenze congiunturali; evoluzione (sing.) della congiuntura □ business unit, unità operativa ( che può essere identificata come centro di profitti) □ business visitor, operatore ( a una fiera, ecc.) □ (fin., rag.) business year, anno sociale; esercizio □ (econ.) big business, la grande industria; il grande capitale □ (fam.) to do the business, funzionare; avere successo; riuscire □ ( slang USA) to give sb. the business, picchiare q., suonarle a q.; dirne quattro a q., dare una ripassata a q.; uccidere q., accoppare q.; imbrogliare q. □ Good business!, bene!; ben fatto! □ (fam.) We're in business!, siamo pronti (a cominciare)!; siamo a posto!; siamo a cavallo! □ (fam.) to be in the business of, occuparsi di; avere intenzione di; avere come scopo: We're in the business of winning, il nostro scopo è vincere; I'm not in the business of paying for everybody, non intendo pagare per tutti □ (fam.) like nobody's business, benissimo; moltissimo; a gran velocità; a tutto spiano □ to make a great business of st., fare qc. in modo ostentato; fare qc. facendo una gran scena □ (fam.) to mean business, fare sul serio; non scherzare □ poor business, affari magri; ( anche) cattivo modo di condurre gli affari □ to set up in business, mettere su un'attività propria; mettersi in proprio (o per conto proprio) □ to talk business, parlare d'affari; (fig.) parlare di lavoro, parlare di bottega □ Business as usual, l'attività si svolge normalmente; tutto è come al solito; è tornata la normalità; ( cartello su un negozio: dopo una calamità, ecc.) siamo aperti □ (prov.) Business is business, gli affari sono affari □ (prov.) Business before pleasure, prima il dovere, poi il piacere NOTA D'USO: - activity o business?-. -
4 ♦ goods
♦ goods /gʊdz/n. pl.1 (econ.) beni: capital goods, beni capitali (o strumentali); consumer goods, beni di consumo; goods and services, beni e servizi; worldly goods, beni terreni; beni materiali2 (econ., comm.) prodotti: Imports of goods for private consumption have increased, le importazioni di prodotti destinati al consumo privato sono aumentate3 (market.) merci, merce; articoli; generi: to deliver the goods, consegnare la merce; household goods, (articoli) casalinghi; The damaged goods will be sent back to the seller, la merce deteriorata sarà restituita al venditore; goods lying in customs, merci in dogana (o da sdoganare); goods in bond, merce in deposito franco (o schiava di dazio); leather goods, articoli in cuoio; pelletteria; frozen goods, (generi) surgelati; perishable goods, merci deperibili; defective goods, merci difettose NOTA D'USO: - good o goods?-5 (trasp., spec. ingl.) merce, merci (cfr. USA freight): goods traffic, movimento merci; (ferr.) goods yard, scalo merci; goods rates, tariffe per il trasporto delle merci6 (fam.) – the goods, quello che si deve (o che si è promesso) di fare: to deliver the goods, mantenere la parola; essere di parola; stare ai patti9 ( slang USA) – the goods, (tutte) le prove: The police had the goods on the thief before he was brought to trial, la polizia aveva già le prove in mano prima che il ladro fosse processato● (rag.) goods account, conto merci □ (leg.) goods and chattels, beni mobili □ (fisc., in Canada e NZ) goods and services tax, imposta sul valore aggiunto (abbr. IVA) □ goods entrance, ingresso merci □ (comm. est.) goods for temporary admission, merce in transito □ goods for the house, articoli per la casa □ (ind.) goods in process, (prodotti) semilavorati □ goods in stock, merce in magazzino □ (trasp.) goods in transit, merce in transito □ goods lift, montacarichi □ goods on sale or return, merci in conto deposito; ( clausola) vendita con riserva di gradimento □ (leg.) goods privileged from execution, merci impignorabili □ (ferr.) goods train, treno merci □ (ferr.) goods wagon, carro merci □ (trasp., ferr.) by goods train, a piccola velocità.
См. также в других словарях:
consumer good — ▪ economics in economics, any tangible commodity produced and subsequently purchased to satisfy the current wants and perceived needs of the buyer (consumption). Consumer goods are divided into three categories: durable goods, nondurable… … Universalium
consumer good — noun Goods that consumers or end users buy; contrast with goods that are sold to businesses. At a shopping mall, one can purchase consumer goods … Wiktionary
consumer good — product intended to be purchased by consumers … English contemporary dictionary
consumer credit — credit extended by a retail store, bank, finance company, or other lender, chiefly for the purchase of consumer goods. [1925 30] * * * Short and intermediate term loans used to finance the purchase of commodities or services for personal… … Universalium
Consumer theory — is a theory of microeconomics that relates preferences to consumer demand curves. The link between personal preferences, consumption, and the demand curve is one of the most complex relations in economics. Implicitly, economists assume that… … Wikipedia
Consumer confidence — is an economic indicator which measures the degree of optimism that consumers feel about the overall state of the economy and their personal financial situation. How confident people feel about stability of their incomes determines their spending … Wikipedia
CONSUMER PROTECTION — is a new area of law; hence, the term does not appear in classical sources of Jewish law. The meaning of the concept is implied in the term itself: our generation is one of abundance, with great demands, numerous consumers, and extensive… … Encyclopedia of Judaism
Consumer Reports — cover dated November 2005 Editorial Director Kevin McKean Categories Consumer advocacy Frequency Monthly … Wikipedia
Consumer spending — or consumer demand or consumption is also known as personal consumption expenditure. It is the largest part of aggregate demand or effective demand at the macroeconomic level. There are two variants of consumption in the aggregate demand model,… … Wikipedia
Consumer ethnocentrism — is derived from the more general psychological concept of ethnocentrism. Basically, ethnocentric individuals tend to view their group as superior to others. As such, they view other groups from the perspective of their own, and reject those that… … Wikipedia
good — 1 adj bet·ter, best 1: commercially sound or reliable a good risk 2 a: valid or effectual under the law b: free of defects 3 a: characterized by honesty and fairness b: conforming to a standard of vi … Law dictionary