-
41 intentar
v.1 to try, to essay, to attempt, to give a shot at.Ella intentó incesantemente She tried incessantly.Ella intentó el suicidio She attempted suicide.2 to try to, to attempt to.Ella intentó hacer lo posible She tried to do whatever was possible.3 to try, to make a try, to have a try, to endeavor.Ella intentó incesantemente She tried incessantly.* * *1 to try* * *verbto try, attempt* * *VT to try, attempt frmhemos intentado un acuerdo — we've tried o attempted frm to reach an agreement
¿por qué no lo intentas otra vez? — why don't you try again?
¡venga, inténtalo! — come on, have a go o have a try!
lo he intentado con regalos, pero no consigo animarla — I've tried (giving her) presents, but I just can't cheer her up
con intentarlo nada se pierde, por intentarlo que no quede — there's no harm in trying
•
intentar hacer algo — to try to do sth, attempt to do sth frmintentaremos llegar a la cima — we shall try o attempt frm to reach the summit
llevan años intentando que se celebre el juicio — they've spent years trying to bring the case to trial
intenta que te lo dejen más barato — try and get o try to get them to reduce the price
* * *verbo transitivo to tryintentar + inf — to try to + inf
¿has intentado que te lo arreglen? — have you tried getting o to get it fixed?
por intentarlo que no quede — (fam) there's no harm in trying
* * *= aim, attempt, intend, make + attempt, make + pretence, try, essay, be out to + Verbo, have + a shot at, purport.Ex. Not all catalogues or other tools for the organisation of knowledge aim to fulfil all these functions, but this list shows the range of functions.Ex. There is little mnemonic value to the notation, but some literal mnemonics have been attempted, por example, G for Geography, T for Technology.Ex. The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.Ex. No attempt is made here to provide a full comparative study.Ex. This account makes no pretence of being comprehensive and for a through treatment of these areas other texts should be consulted.Ex. The searcher is an information worker trying to extract documents or information on behalf of someone else.Ex. But instead he essayed to give an account of what had occurred, with an affectation of bewildered simplicity.Ex. Clearly the cataloguer is out to produce a description in a standard order.Ex. Our goal is to encourage more citizens to tap into the wealth of free, educational resources available online so more people have a shot at improving their lives and their future.Ex. The LA purports to act as a professional body, but some of its bye-laws are the very antithesis of professionalism.----* intentar abarcar demasiado = burn + the candle at both ends.* intentar alcanzar = reach for.* intentar Algo = give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* intentar Algo con empeño = try + hard.* intentar algo imposible = bang + Posesivo + head against.* intentar coger = reach for.* intentar conseguir = aim for, work toward(s), jockey for.* intentar conseguir Algo = take + a swing at.* intentar convencer = work on + Persona.* intentar dar un manotazo = take + a swat at, swat at.* intentar dar un zarpazo = take + a swat at, swat at.* intentar de nuevo = retry [re-try].* intentar encontrar un término medio entre... y... = tread + a delicate line between... and.* intentar evitar = fight + shy of.* intentar ganar tiempo = play for + time, temporise [temporize, -USA].* intentar golpear Algo = take + a swing at.* intentar hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* intentar hacer Algo sin contar con los medios necesarios = make + bricks without straw.* intentar + Infinitivo = seek to + Infinitivo.* intentar ligar = chat up.* intentar lograr Algo = take + a swing at.* intentar lograr la cuadratura del círculo = square + the circle.* intentar lograr lo imposible = square + the circle.* intentar lo imposible = attempt + the impossible, be an attempt at the impossible, square + the circle.* intentar morder = snap at.* intentar + Nombre = go at + Nombre.* intentar persuadir = court.* intentar responder a una pregunta = pursue + question.* merecer la pena intentarlo = be worth a try.* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.* por más que lo intento = for the life of me.* por mucho que lo + intentar = try as + Pronombre + might.* por mucho que lo intento = for the life of me.* volver a intentar = retry [re-try].* * *verbo transitivo to tryintentar + inf — to try to + inf
¿has intentado que te lo arreglen? — have you tried getting o to get it fixed?
por intentarlo que no quede — (fam) there's no harm in trying
* * *= aim, attempt, intend, make + attempt, make + pretence, try, essay, be out to + Verbo, have + a shot at, purport.Ex: Not all catalogues or other tools for the organisation of knowledge aim to fulfil all these functions, but this list shows the range of functions.
Ex: There is little mnemonic value to the notation, but some literal mnemonics have been attempted, por example, G for Geography, T for Technology.Ex: The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.Ex: No attempt is made here to provide a full comparative study.Ex: This account makes no pretence of being comprehensive and for a through treatment of these areas other texts should be consulted.Ex: The searcher is an information worker trying to extract documents or information on behalf of someone else.Ex: But instead he essayed to give an account of what had occurred, with an affectation of bewildered simplicity.Ex: Clearly the cataloguer is out to produce a description in a standard order.Ex: Our goal is to encourage more citizens to tap into the wealth of free, educational resources available online so more people have a shot at improving their lives and their future.Ex: The LA purports to act as a professional body, but some of its bye-laws are the very antithesis of professionalism.* intentar abarcar demasiado = burn + the candle at both ends.* intentar alcanzar = reach for.* intentar Algo = give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* intentar Algo con empeño = try + hard.* intentar algo imposible = bang + Posesivo + head against.* intentar coger = reach for.* intentar conseguir = aim for, work toward(s), jockey for.* intentar conseguir Algo = take + a swing at.* intentar convencer = work on + Persona.* intentar dar un manotazo = take + a swat at, swat at.* intentar dar un zarpazo = take + a swat at, swat at.* intentar de nuevo = retry [re-try].* intentar encontrar un término medio entre... y... = tread + a delicate line between... and.* intentar evitar = fight + shy of.* intentar ganar tiempo = play for + time, temporise [temporize, -USA].* intentar golpear Algo = take + a swing at.* intentar hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* intentar hacer Algo sin contar con los medios necesarios = make + bricks without straw.* intentar + Infinitivo = seek to + Infinitivo.* intentar ligar = chat up.* intentar lograr Algo = take + a swing at.* intentar lograr la cuadratura del círculo = square + the circle.* intentar lograr lo imposible = square + the circle.* intentar lo imposible = attempt + the impossible, be an attempt at the impossible, square + the circle.* intentar morder = snap at.* intentar + Nombre = go at + Nombre.* intentar persuadir = court.* intentar responder a una pregunta = pursue + question.* merecer la pena intentarlo = be worth a try.* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.* por más que lo intento = for the life of me.* por mucho que lo + intentar = try as + Pronombre + might.* por mucho que lo intento = for the life of me.* volver a intentar = retry [re-try].* * *intentar [A1 ]vt¡no te des por vencido, inténtalo otra vez! don't give up, try again! o have another try!¿qué pierdes con intentarlo? what have you got to lose by trying?el piloto intentó un aterrizaje de emergencia the pilot attempted an emergency landingintentar + INF to try to + INFintentaré convencerlo I'll try to persuade himintentaban escalar el pico más alto they were attempting o trying to climb the highest peakintenta llegar temprano try to o ( colloq) try and arrive earlyintentar QUE + SUBJ:¿has intentado que te lo arreglen? have you tried getting o to get it fixed?intenta que no te vean try not to let them see youpor intentarlo que no quede ( fam); there's no harm in trying* * *
intentar ( conjugate intentar) verbo transitivo
to try;◊ ¡inténtalo otra vez! try again!;
intentar un aterrizaje de emergencia to attempt an emergency landing;
intentar hacer algo to try to do sth;
¿has intentado que te lo arreglen? have you tried getting o to get it fixed?
intentar verbo transitivo to try, attempt: intentaremos que regrese hoy mismo, we'll try to get him to come home today without fail ➣ Ver nota en try
' intentar' also found in these entries:
Spanish:
espatarrarse
- pretender
- probar
- procurar
- trabajarse
- tratar
- buscar
English:
attempt
- barrier
- candle
- chat up
- clever
- crack
- endeavor
- endeavour
- go after
- hand
- however
- job
- juggling act
- pass
- pin down
- plough through
- reach
- reason
- run
- search out
- seek
- shot
- snap
- stab
- tamper
- try
- whirl
- can
- go
- impossible
- over
- swing
* * *intentar vtto try;intentar hacer algo to try to do sth;¡inténtalo! have a try o go!;¡ni lo intentes! [advertencia] don't even try it!;intentarán finalizar el trabajo antes del fin de semana they will try to finish the work before the weekend;intenta ser más discreto try to be more discreet;la próxima vez, intenta que no se te caiga try not to drop it next time;intenté que cambiara de opinión pero no hubo manera I tried to get her to change her mind but she wasn't having any of it;no se pierde nada por intentarlo, por intentarlo que no quede there's no harm in trying* * *v/t try, attempt* * *intentar vt: to attempt, to try* * *intentó arreglar la tele, pero no pudo he tried to mend the TV, but he couldn't -
42 mapa a gran escala
(n.) = large-scale mapEx. Large-scale maps and street plans of the locality and surrounding areas may be consulted, as may current traders' lists and catalogues.* * *(n.) = large-scale mapEx: Large-scale maps and street plans of the locality and surrounding areas may be consulted, as may current traders' lists and catalogues.
-
43 mecanismo de fijación
(n.) = locking/releasing mechanismEx. Each binder has a locking/releasing mechanism to allow the insertion of new entries when required yet ensure that slips remain securely in place when the catalogue is consulted.* * *(n.) = locking/releasing mechanismEx: Each binder has a locking/releasing mechanism to allow the insertion of new entries when required yet ensure that slips remain securely in place when the catalogue is consulted.
-
44 mortal
adj.1 mortal (no inmortal).2 deadly, deleterious, lethal, feral.f. & m.mortal.* * *► adjetivo1 (criatura, ser) mortal2 (veneno) lethal, deadly; (peligro, herida) mortal3 (propio de un muerto) deathly4 (aburrimiento, susto) deadly1 mortal1 mortals* * *noun adj.* * *1. ADJ1) [ser] mortal2) [herida, golpe] fatal, deadly; [disparo, accidente] fatal; [veneno, virus, sustancia, dosis] deadly, lethal; [peligro] mortal3) [pecado] mortal; [odio] deadly4)quedarse mortal — † to be thunderstruck
5)2.SMF (=ser) mortal3.SM (=salto) somersault* * *I1)a) < ser> mortalla caída/el accidente fue mortal — the fall/accident killed him o caused his death
2)a) <odio/enemigo> mortalb) < aburrimiento>IIfue un aburrimiento mortal — it was lethally (AmE) o (BrE) deadly boring
masculino y femenino mortal* * *= lethal, mortal, life threatening, fatal, deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.].Ex. The lethal effect of displacement of oxygen by an inert gas, such as nitrogen, on insect populations was investigated.Ex. Individuals are mortal, but an organization can continue indefinitely.Ex. The study also investigated whether persons who had consulted the book before committing suicide had life threatening medical illnesses.Ex. Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.Ex. Sin City is a bustling, violent metropolis where the police department is as corrupt as the streets are deadly.----* accidente mortal = fatal crash, fatal accident.* accidente mortal automovilístico = fatal car accident.* accidente mortal de carretera = fatal road accident.* accidente mortal de coche = fatal car accident.* accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.* casi mortal = near-fatal.* dar un salto mortal = somersault, do + a somersault, summersault.* echar una mirada mortal = look + daggers at.* enemigo mortal = mortal foe.* enemistad mortal = blood feud, vendetta.* golpe mortal = mortal blow, death blow, killer blow.* inmortal = immortal.* pecado mortal = mortal sin.* salto mortal = somersault, summersault.* salto mortal hacia atrás = backflip.* víctima mortal = fatality.* * *I1)a) < ser> mortalla caída/el accidente fue mortal — the fall/accident killed him o caused his death
2)a) <odio/enemigo> mortalb) < aburrimiento>IIfue un aburrimiento mortal — it was lethally (AmE) o (BrE) deadly boring
masculino y femenino mortal* * *= lethal, mortal, life threatening, fatal, deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.].Ex: The lethal effect of displacement of oxygen by an inert gas, such as nitrogen, on insect populations was investigated.
Ex: Individuals are mortal, but an organization can continue indefinitely.Ex: The study also investigated whether persons who had consulted the book before committing suicide had life threatening medical illnesses.Ex: Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.Ex: Sin City is a bustling, violent metropolis where the police department is as corrupt as the streets are deadly.* accidente mortal = fatal crash, fatal accident.* accidente mortal automovilístico = fatal car accident.* accidente mortal de carretera = fatal road accident.* accidente mortal de coche = fatal car accident.* accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.* casi mortal = near-fatal.* dar un salto mortal = somersault, do + a somersault, summersault.* echar una mirada mortal = look + daggers at.* enemigo mortal = mortal foe.* enemistad mortal = blood feud, vendetta.* golpe mortal = mortal blow, death blow, killer blow.* inmortal = immortal.* pecado mortal = mortal sin.* salto mortal = somersault, summersault.* salto mortal hacia atrás = backflip.* víctima mortal = fatality.* * *A1 ‹ser› mortal2 ‹herida› fatal, mortal; ‹dosis› fatal, lethalla caída/el accidente fue mortal the fall/accident killed him o caused his deathsu enfermedad es mortal he is terminally illB1 ‹odio/enemigo› mortal2 ‹aburrimiento›mortalel común de los mortales the majority of people, the average mortal* * *
mortal adjetivo
1
‹ dosis› fatal, lethal;
‹enfermedad/veneno› deadly;
2 ‹odio/enemigo› mortal
■ sustantivo masculino y femenino
mortal
mortal
I adjetivo
1 mortal
2 (accidente, veneno, etc) fatal
3 (uso enfático) un mortal hastío, a monumental boredom
II mf mortal
' mortal' also found in these entries:
Spanish:
fatal
- perecedera
- perecedero
- resto
- salto
- víctima
- pecado
English:
deadly
- death blow
- fatal
- fatality
- mortal
- somersault
- killer
- lethal
- passionate
* * *♦ adj1. [no inmortal] mortal2. [herida, caída, picadura] fatal;tiene una enfermedad mortal she is terminally ill3. [aburrimiento, odio] deadly;me dio un susto mortal he gave me the fright of my life4. [enemigo] mortal, deadlyes un libro mortal it's a deadly boring book♦ nmfmortal* * *I adj1 criatura mortalII m/f mortal* * *mortal adj1) : mortal2) fatal: fatal, deadly♦ mortalmente advmortal nmf: mortal* * *mortal1 adj1. (en general) mortal2. (accidente, enfermedad) fatal4. (uso enfático) dreadfulmortal2 n mortal -
45 obra de referencia básica
(n.) = standard workEx. Standard works were consulted during the glossary's preparation = Se consultaron obras de referencia básicas durante la preparación del glosario.* * *(n.) = standard workEx: Standard works were consulted during the glossary's preparation = Se consultaron obras de referencia básicas durante la preparación del glosario.
-
46 organismo responsable
(n.) = funding authorityEx. The funding authorities have to be consulted and approval obtained.* * *(n.) = funding authorityEx: The funding authorities have to be consulted and approval obtained.
-
47 permanecer fijo
-
48 plano de la ciudad
(n.) = street plan, city mapEx. Large-scale maps and street plans of the locality and surrounding areas may be consulted, as may current traders' lists and catalogues.Ex. The data were collected by means of city maps and verified through aerial photography.* * *(n.) = street plan, city mapEx: Large-scale maps and street plans of the locality and surrounding areas may be consulted, as may current traders' lists and catalogues.
Ex: The data were collected by means of city maps and verified through aerial photography. -
49 por todo el mundo
= worldwide [world-wide], around the world, across the globe, around the globe, across the world, around the planet, the world overEx. In 1985 there were 889 million illiterates worldwide.Ex. Today, it is possible to connect a computer terminal to a wide range of online computer-stored data around the world.Ex. It is difficult to make comparisons between library services across the globe = Es difícil establecer comparaciones entre los servicios bibliocarios de todo el mundo.Ex. The OCLC bibliographic database has become one of the world's premier library resources, consulted an average of 65 times a second by users around the globe.Ex. Fragmentation, competition and division is giving way to unification and cooperation as knowledge, technology, and capital flows across the world.Ex. It is a shining center of culture and political influence without peer around the planet.Ex. Every scientist, social scientist or humanist draws upon the findings and the thoughts of his predecessors or his current colleagues the world over.* * *= worldwide [world-wide], around the world, across the globe, around the globe, across the world, around the planet, the world overEx: In 1985 there were 889 million illiterates worldwide.
Ex: Today, it is possible to connect a computer terminal to a wide range of online computer-stored data around the world.Ex: It is difficult to make comparisons between library services across the globe = Es difícil establecer comparaciones entre los servicios bibliocarios de todo el mundo.Ex: The OCLC bibliographic database has become one of the world's premier library resources, consulted an average of 65 times a second by users around the globe.Ex: Fragmentation, competition and division is giving way to unification and cooperation as knowledge, technology, and capital flows across the world.Ex: It is a shining center of culture and political influence without peer around the planet.Ex: Every scientist, social scientist or humanist draws upon the findings and the thoughts of his predecessors or his current colleagues the world over. -
50 que fuera
= onceEx. Many reference sources which were once available only in hard copy are now available either in hard copy, or to be consulted by online access to a computer-held data base.* * *= onceEx: Many reference sources which were once available only in hard copy are now available either in hard copy, or to be consulted by online access to a computer-held data base.
-
51 que pone la vida en peligro
(adj.) = life threateningEx. The study also investigated whether persons who had consulted the book before committing suicide had life threatening medical illnesses.* * *(adj.) = life threateningEx: The study also investigated whether persons who had consulted the book before committing suicide had life threatening medical illnesses.
-
52 rabo
m.1 tail.rabo de buey oxtailirse o salir con el rabo entre las piernas to go off with one's tail between one's legs2 stem.3 prick, cock (very informal) (penis).* * *1 (gen) tail2 tabú cock, prick, dick\aún falta el rabo por desollar familiar the worst is yet to comecon el rabo entre piernas familiar with one's tail between one's legs* * *noun m.* * *SM1) (Zool) tailcabo 2)2) *** (=pene) cock ***, dick ***rabo verde — CAm dirty old man *
* * *1)a) (Zool) tailirse con el rabo entre las piernas — to go away with one's tail between one's legs
b) ( de letra) tail2) (Bot) stem, stalk* * *= tail.Ex. At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.----* con el rabo entre las piernas = with a flea in + Posesivo + ear.* conocer Algo de cabo a rabo = know + Nombre + inside-out.* con rabo = caudate.* de cabo a rabo = lock, stock and barrel, from head to toe, from head to foot.* leer de cabo a rabo = read + from cover to cover.* sin rabo = ecaudate.* * *1)a) (Zool) tailirse con el rabo entre las piernas — to go away with one's tail between one's legs
b) ( de letra) tail2) (Bot) stem, stalk* * *= tail.Ex: At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.
* con el rabo entre las piernas = with a flea in + Posesivo + ear.* conocer Algo de cabo a rabo = know + Nombre + inside-out.* con rabo = caudate.* de cabo a rabo = lock, stock and barrel, from head to toe, from head to foot.* leer de cabo a rabo = read + from cover to cover.* sin rabo = ecaudate.* * *A1 ( Zool) tailirse con el rabo entre las piernas or patas to go away with one's tail between one's legs2 (de una letra) tailB ( Bot) stem, stalk* * *
rabo sustantivo masculinoa) (Zool) tail
rabo sustantivo masculino
1 (de un animal) tail
2 (de una hoja, fruto) stalk
' rabo' also found in these entries:
Spanish:
cabo
- menear
- viejo
English:
devil
- oxtail
- stalk
- tail
- wag
- cover
- ox
* * *rabo nm1. [de animal] tail;Culin rabo de buey oxtail; Culin rabo de toro = dish of stewed bull's tail2. [de hoja, fruto] stalk* * *m tail;irse osalir con el rabo entre las piernas fam leave with one’s tail between one’s legs;queda el rabo por desollar fig fam the worst is yet to come* * *rabo nm1) cola: tail2)el rabo del ojo : the corner of one's eye* * *rabo n1. (de animal) tail2. (de fruta) stalk -
53 recurriendo a
Ex. Access to less frequently consulted periodicals was provided by recourse to electronic document delivery.* * *Ex: Access to less frequently consulted periodicals was provided by recourse to electronic document delivery.
-
54 referencia explicativa
(n.) = explanatory referenceEx. An explanatory reference is an elaborated 'see' or 'see also' reference that explains the circumstances under which the headings involved should be consulted.* * *(n.) = explanatory referenceEx: An explanatory reference is an elaborated 'see' or 'see also' reference that explains the circumstances under which the headings involved should be consulted.
-
55 registro catastral
m.land office, land register, land registry.* * *(n.) = land registry office, land registryEx. The register of landed property is excluded to a large degree because it can be consulted at the land registry office.Ex. The research is part of a larger ongoing project for the automated processing of land registry documents.* * *(n.) = land registry office, land registryEx: The register of landed property is excluded to a large degree because it can be consulted at the land registry office.
Ex: The research is part of a larger ongoing project for the automated processing of land registry documents. -
56 registro de grupo de términos de búsqueda relacionados
(n.) = hedge bookEx. The hedge book is a means by which these subject hedges can be kept to hand at the online terminal to be consulted by end users.* * *(n.) = hedge bookEx: The hedge book is a means by which these subject hedges can be kept to hand at the online terminal to be consulted by end users.
Spanish-English dictionary > registro de grupo de términos de búsqueda relacionados
-
57 rendirse
1 (entregarse al enemigo) to surrender, give in2 (darse por vencido) to give up■ ¡me rindo! I give up!* * ** * *VPR1) (=ceder) to yield (a to)(Mil) to surrender; (=entregarse) to give o.s. up¡me rindo! — I give in!
2) (=cansarse) to wear o.s. out* * *(v.) = give in, cave in (to)Ex. At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.Ex. It takes more courage to say no and stand up for what's right and is best for them, than it does to cave in to knuckleheads like you two.* * *(v.) = give in, cave in (to)Ex: At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.
Ex: It takes more courage to say no and stand up for what's right and is best for them, than it does to cave in to knuckleheads like you two.* * *
■rendirse verbo reflexivo
1 (a la policía, al enemigo) to surrender
2 (desistir) to give up
3 (a la evidencia) to bow, accept
' rendirse' also found in these entries:
Spanish:
capitular
- entregar
- rendir
English:
give up
- submit
- surrender
- yield
- give
* * *vpr1. [entregarse] to give oneself up, to surrender;los atracadores se rindieron a la policía the bank robbers gave themselves up to the police;¡ríndete! give yourself up!2. [ceder, abandonar] to give in, to give up;no te rindas ahora, que ya casi has acabado don't give in o up now, you've almost finished;rendirse a la evidencia to bow to the evidence;¡me rindo! [en adivinanza] I give in o up!* * *v/r surrender;ante la evidencia bow to the evidence;no te rindas don’t give up* * *vr: to surrender, to give up* * *rendirse vbme rindo, ganas tú I give up, you win2. (ejército, etc) to surrender -
58 revelación
f.1 revelation, illustration, disclosure, revealment.2 unveiling.3 eye opener.* * *1 revelation* * *noun f.* * *1.SF revelation; [de un secreto] disclosure2.ADJ INV* * *1) (de secreto, noticia) revelation, disclosure2) (éxito, figura) revelation3) (como adj inv)los Tigers, el equipo revelación de la temporada — the Tigers, this season's surprise success story
* * *= disclosure, illumination, revelation, unfolding, eye-opener, epiphany, awakening.Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.Ex. It can guide the moral will in so far as its illuminations depreciate certain modes of conduct and, conversely, reinforce others.Ex. It may not be a startling revelation but its undoubted value is that the plain fact has gone on record.Ex. Successive issues consulted together become a continuous narrative of the gradual unfolding of Community policy objectives.Ex. It will be an eye-opener for anyone interested in exploring the complex relationship between history, environmental issues, economy, and governance.Ex. In this journal entry, Sarah describes her epiphany of simplicity: how she first came to realize that she wants less, not more.Ex. Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.----* no revelación = nondisclosure [non-disclosure].* revelación de escándalos o corrupción = muckraking.* ser una revelación = be an eye-opener.* * *1) (de secreto, noticia) revelation, disclosure2) (éxito, figura) revelation3) (como adj inv)los Tigers, el equipo revelación de la temporada — the Tigers, this season's surprise success story
* * *= disclosure, illumination, revelation, unfolding, eye-opener, epiphany, awakening.Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
Ex: It can guide the moral will in so far as its illuminations depreciate certain modes of conduct and, conversely, reinforce others.Ex: It may not be a startling revelation but its undoubted value is that the plain fact has gone on record.Ex: Successive issues consulted together become a continuous narrative of the gradual unfolding of Community policy objectives.Ex: It will be an eye-opener for anyone interested in exploring the complex relationship between history, environmental issues, economy, and governance.Ex: In this journal entry, Sarah describes her epiphany of simplicity: how she first came to realize that she wants less, not more.Ex: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.* no revelación = nondisclosure [non-disclosure].* revelación de escándalos o corrupción = muckraking.* ser una revelación = be an eye-opener.* * *A (de un secreto, una noticia) revelation, disclosureCompuesto:divine revelationB (éxito, figura) revelationla revelación literaria del año the literary sensation o discovery o revelation of the yearel coche fue la revelación del salón the car was the star attraction at o the revelation of o the sensation of the showla revelación taurina de la temporada the revelation of this bullfighting seasonC ( como adj inv):los Tigers, el equipo revelación de la temporada the Tigers, the revelation of the season o this season's surprise success storyel coche revelación de este año the car of the year, the revelation of the car world this year* * *
revelación sustantivo femenino
1 (de secreto, noticia) revelation, disclosure
2 (éxito, figura) revelation
revelación sustantivo femenino
1 revelation
la revelación de un secreto, the disclosure of a secret
2 (sorpresa, descubrimiento) un escritor revelación, a sensational new writer
' revelación' also found in these entries:
English:
disclosure
- exposure
- eye-opener
- revelation
- eye
* * *revelación nf1. [de documento, secreto] revelation2. [sorpresa] revelation;el cineasta tailandés fue la revelación del festival the Thai director was the revelation o discovery of the festival;el equipo revelación de la temporada the team that has been the revelation of the season3. Rel revelation* * *f revelation* * * -
59 seguir activo
(v.) = remain + in being, remain + in placeEx. Proposals for revision are considered by the Joint Steering Committee which remains in being.Ex. Each binder has a locking/releasing mechanism to allow the insertion of new entries when required yet ensure that slips remain securely in place when the catalogue is consulted.* * *(v.) = remain + in being, remain + in placeEx: Proposals for revision are considered by the Joint Steering Committee which remains in being.
-
60 según sea pertinente
Ex. The entry contains, as applicable: information notes; a record of all variant and related headings; notes recording sources consulted, etc.* * *Ex: The entry contains, as applicable: information notes; a record of all variant and related headings; notes recording sources consulted, etc.
См. также в других словарях:
Consulted — Consult Con*sult (k[o^]n*s[u^]lt ), v. i. [imp. & p. p. {Consulted}; p. pr. & vb. n. {Consulting}.] [L. consultare, fr. consulere to consult: cf. f. consulter. Cf. {Counsel}.] To seek the opinion or advice of another; to take counsel; to… … The Collaborative International Dictionary of English
consulted — con·sult || kÉ™n sÊŒlt v. advise; ask advice; talk with; consider … English contemporary dictionary
consulted — … Useful english dictionary
consulted him — took advise from him, asked for his advice … English contemporary dictionary
CAIRO — • Consulted, Approves, Informed, Responsible, Not Involved or No Role … Maritime acronyms and abbreviations
EU patent — European patent law … Wikipedia
Midwood, Brooklyn — Coordinates: 40°37′24″N 73°57′42″W / 40.623334°N 73.961678°W / 40.623334; 73.961678 … Wikipedia
Sibylline Books — The Sibylline Books or Libri Sibyllini were a collection of oracular utterances, set out in Greek hexameters, purchased from a sibyl by the last king of Rome, Tarquinius Superbus, and consulted at momentous crises through the history of the… … Wikipedia
Donna Kossy — False Positive redirects here. For the How I Met Your Mother episode of the same name, see False Positive (How I Met Your Mother). Donna Kossy Born Donna J. Kossy 1957 (age 53–54) Occupation writer, folklorist Citizenship United States Per … Wikipedia
Patent Prosecution Highway — The Patent Prosecution Highway (PPH) is a set of initiatives for providing accelerated patent prosecution procedures by sharing information between some patent offices. It also permits each participating patent office to benefit from the work… … Wikipedia
Roland Grossenbacher — Dr. Roland Edouard Grossenbacher[1] is a Swiss attorney at law, who served as chairman of the Administrative Council of the European Patent Organisation from March 5, 2000 to March 4, 2009. He was appointed at this post for a first three year… … Wikipedia