-
1 consternar
consternar ( conjugate consternar) verbo transitivo to fill … with dismay
consternar verbo transitivo, consternarse verbo reflexivo to dismay ' consternar' also found in these entries: Spanish: consternarse English: dismay - distress -
2 consternarse
consternar verbo transitivo, consternarse verbo reflexivo to dismay ' consternarse' also found in these entries: Spanish: consternar -
3 dismay
dis'mei
1. verb(to shock or upset: We were dismayed by the bad news.) consternar
2. noun(the state of being shocked and upset: a shout of dismay.) consternacióndismay n consternacióntr[dɪs'meɪ]1 consternación nombre femenino■ they watched in/with dismay miraron consternados1 consternar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be dismayed consternarse, quedarse consternado,-ato be filled with dismay dejarle a uno consternado,-a, consternarle a unodismay [dɪs'meɪ] vt: consternardismay n: consternación fn.• consternación s.f.• desánimo s.m.• trabucazo s.m.v.• consternar v.• desalentar v.• desmayar v.
I dɪs'meɪmass noun consternación fthey looked at him in o with dismay — lo miraron consternados
much to my/his dismay — para mi/su desgracia
II
transitive verb consternar[dɪs'meɪ]1.N consternación f2.VT consternarI am dismayed to hear that... — me da pena or me produce consternación enterarme de que...
don't look so dismayed! — ¡no te aflijas!
* * *
I [dɪs'meɪ]mass noun consternación fthey looked at him in o with dismay — lo miraron consternados
much to my/his dismay — para mi/su desgracia
II
transitive verb consternar -
4 appall
tr[ə'pɔːl]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=appal appal{appall [ə'pɔl] vt: consternar, horrorizarv.• asustar v.• aterrar v.• desanimar v.• espantar v.(US) [ǝ'pɔːl]VT horrorizar* * * -
5 distress
di'stres
1. noun1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) aflicción2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) preocupación, angustia
2. verb(to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) afligir- distressingly
distress1 n angustia / dolordistress2 vb afligirtr[dɪ'stres]1 (mental) aflicción nombre femenino, angustia; (physical) dolor nombre masculino; (exhaustion) agotamiento2 (poverty) penuria, miseria3 (danger) peligro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto distress oneself afligirsedistress call / distress signal señal nombre femenino de socorrodistress [dɪ'stɛrs] vt: afligir, darle pena (a alguien), hacer sufrirdistress n1) sorrow: dolor m, angustia f, aflicción f2) pain: dolor m3)in distress : en peligron.(§ pl.: distresses) = angustia s.f.• apretura s.f.• congoja s.f.• dolor s.m.• laceria s.f.• miseria s.f.• peligro s.m.• pena s.f.v.• afligir v.• angustiar v.• apesadumbrar v.• aprensar v.• desconsolar v.• doler v.
I dɪ'stresmass nouna) ( mental) angustia f, aflicción fb) ( physical)respiratory distress — dificultades fpl respiratorias
c) ( danger)in distress — en peligro; (before n) <call, signal> de socorro
II
[dɪs'tres]please don't distress yourself — por favor, no se aflija
1. N1) (=pain) dolor m ; (=mental anguish) angustia f, aflicción f ; (Med) (after exertion) agotamiento m, fatiga f2) (=danger) peligro mto be in distress — [ship etc] estar en peligro
3) (=poverty) miseria f2.VT (physically) doler; (mentally) angustiar, afligir; (Med) agotar, fatigar3.CPDdistress call N — llamada f de socorro
distress rocket N — cohete m de señales
distress signal N — señal f de socorro
* * *
I [dɪ'stres]mass nouna) ( mental) angustia f, aflicción fb) ( physical)respiratory distress — dificultades fpl respiratorias
c) ( danger)in distress — en peligro; (before n) <call, signal> de socorro
II
please don't distress yourself — por favor, no se aflija
-
6 numb
1. adjective(not able to feel or move: My arm has gone numb; She was numb with cold.) entumecido, insensible
2. verb(to make numb: The cold numbed her fingers.) entumecer- numbly- numbness
numb adj entumecidotr[nʌm]1 entumecido,-a, insensible1 entumecer2 (anaesthetize) anestesiar3 figurative use consternar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be numb with cold estar helado,-a de fríoto be numb with fear estar paralizado,-a de miedonumb ['nʌm] vt: entumecer, adormecernumb adj: entumecido, dormidonumb with fear: paralizado de miedoadj.• adormecido, -a adj.• entumecido, -a adj.• insensible adj.v.• entorpecer v.• entumecer v.
I nʌm
II
transitive verb \<\<cold\>\> entumecer*; \<\<drug\>\> dormir*, adormecer*[nʌm]1. ADJ1) (with cold) entumecidomy legs feel numb — (from bad circulation etc) se me han dormido las piernas
my fingers have gone numb — (gen) se me han dormido los dedos; (with cold) se me han entumecido los dedos
2) (fig) (with fear, shock) paralizadowhen I heard about the accident I just felt numb — cuando me enteré del accidente me quedé atontado or sin poder reaccionar
2. VT1) (=deaden) (with injection) adormeceralcohol was the only thing that numbed the pain — (fig) el alcohol era la única cosa que aplacaba el dolor
repeated images of violence have numbed people to the reality of war — la continua exposición a escenas violentas ha insensibilizado a la gente frente a la realidad de la guerra
2) (=stun) atontarI was numbed by the news of his death — la noticia de su muerte me dejó atontado or sin poder reaccionar
* * *
I [nʌm]
II
transitive verb \<\<cold\>\> entumecer*; \<\<drug\>\> dormir*, adormecer* -
7 cause distress to
-
8 consternate
-
9 abash
v.avergonzar, desconcertar, sonrojar, consternar. (pt & pp abashed) -
10 appall
v.1 abrumar, causar consternación, dejar atónito, brumar, consternar.2 horrorizar, espantar. (pt & pp appalled) -
11 consternate
v.consternar, causar consternación, causar pasmo. (pt & pp consternated) -
12 discomfit
s.turbar, desconcertar.v.desconcertar, dejar perplejo, consternar. (pt & pp discomfited) -
13 dismay
s.1 consternación.2 súbita desilusión, abatimiento, dejazón, descorazonamiento.vt.1 consternar.2 desalentar, desanimar. (pt & pp dismayed) -
14 shake
intj.venga esa mano, chóquela, vengan esos cinco.s.1 sacudida, conmoción, sacudimiento profundo, zamarreo, sacudón.2 batido, malteada.v.1 sacudir, disturbar, cimbrear, convulsionar.2 agitar, mezclar bien.3 batir, revolver.4 temblar, estremecerse.5 menear, bambolear.6 cimbrar, bailar, dar sacudidas.7 conmocionar, hacer vacilar, consternar.8 estrechar la mano.9 agitarse, mezclar bien.10 remecer, bambolear, estremecer, hacer tambalear.11 estrecharse las manos, estrecharse la mano.12 zarandear, mover a sacudidas.(pt shook; pp shaken) -
15 shock
adj.1 chocante.2 greñudo.3 electroconvulsivo.4 in shock -> en shock, en estado de shock.adv.in shock -> en estado de choque.s.1 sacudida, sacudón.2 choque, shock, choc.3 pasmo, estado de choque, sobrecogimiento.4 trauma, traumatismo.5 conmoción cerebral.6 greña, melena.7 choque eléctrico, golpe de corriente.8 sorpresa desagradable.9 colapso, fallo.10 caída rápida de la tensión sanguínea.11 fracaso de un órgano.12 postración nerviosa.v.1 conmocionar, causar pasmo, sobresaltar, consternar, traumatizar.2 electrocutar.3 agavillar.(pt & pp shocked)
См. также в других словарях:
consternar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: consternar consternando consternado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consterno consternas consterna… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
consternar — v. tr. 1. Causar consternação. 2. Afligir. • v. pron. 3. Sentir consternação … Dicionário da Língua Portuguesa
consternar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) pena o disgusto [a una persona]: El robo en el museo ha consternado a las autoridades. La noticia ha consternado a toda la sociedad. Sinónimo: abatir, apenar. verbo pr … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consternar — (Del lat. consternāre). tr. Conturbar mucho y abatir el ánimo. U. m. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
consternar — (Del lat. consternare, abatir.) ► verbo transitivo/ pronominal Causar abatimiento o disgusto a una persona: ■ me consterno al ver tanta miseria en este barrio. SINÓNIMO abatir acongojar afligir atribular ANTÓNIMO animar alegrar … Enciclopedia Universal
consternar — {{#}}{{LM C10067}}{{〓}} {{ConjC10067}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10307}} {{[}}consternar{{]}} ‹cons·ter·nar› {{《}}▍ v.{{》}} Alterar o inquietar el ánimo, o intranquilizar mucho: • La noticia de su muerte me ha consternado. Al conocer su nuevo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
consternar — transitivo y pronominal afligir, abatir, conturbar, desolar, aturdir. ≠ consolar, animar. Consternar y desolar expresan estas ideas con más intensidad … Diccionario de sinónimos y antónimos
consternar — cons|ter|nar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
consternar — tr. y prnl. Conturbar, abatir el ánimo … Diccionario Castellano
consternación — (Derivado de consternar.) ► sustantivo femenino Sentimiento intenso de abatimiento, producido por un hecho imprevisto y lamentable: ■ su gesto era de consternación y no de pena. SINÓNIMO pesadumbre ANTÓNIMO gozo * * * consternación (del lat.… … Enciclopedia Universal
Oxford English Dictionary — El Oxford English Dictionary (abreviado OED) es un diccionario publicado por la editorial Oxford University Press, considerado el más erudito y completo diccionario de la lengua inglesa, así como el principal punto de referencia para su estudio… … Wikipedia Español