-
1 consonne
-
2 consonne
сущ.лингв. согласный звук, согласная -
3 consonne
f согла́сный звук, согла́сная ◄-'ой► -
4 consonne douce
прил.общ. слабый согласный -
5 consonne sourde
сущ.грам. глухая согласная -
6 consonne sonore
звонкий согласный -
7 semi-consonne
fполусогласный ( звук), полусогласная (фонема) -
8 lettre consonne
сущ.общ. согласная буква -
9 semi-consonne
сущ.общ. полусогласный (звук), полусогласная (фонема) -
10 semi-consonne
f полусогла́сн|ая, -ый -
11 согласный
I1) ( на что-либо) qui consent à; qui est prêt à ( готовый)быть согласным на... — consentir à...; être prêt à... ( быть готовым)2) (с кем-либо, с чем-либо)быть согласным с кем-либо — être d'accord avec qn, partager l'opinion de qn, être du même avis que qn, se solidariser avec qnбыть согласным с чем-либо — approuver qch ( одобрять что-либо); partager qch (с мнениями и т.п.)все с этим согласны — tout le monde en convient, tout le monde est d'accord là-dessusсогласен! — d'accord!, va pour! (идет!)3) ( гармонический) harmonieuxII1) прил.2) сущ. м. лингв. consonne f -
12 doux
1. adj ( fém - douce)1) сладкий2) нежныйfaire les yeux doux — строить глазки; смотреть умильно3) мягкий4) добрый5) пресный6) приятный7) тёплый8) отлогийpente douce — пологий скат9) спокойный, кроткий, податливый; послушныйdoux comme un agneau, doux comme un mouton — кроткий как ягнёнокfer doux — мягкое, ковкое железо11) умеренный, несильныйconsonne douce — слабый согласныйlime douce — личной напильник12) безвредный ( для окружающей среды или здоровья); слабый, не сильно действующий; умеренныйénergies douces — экологически чистые источники энергии••en douce, à la douce разг. — потихоньку, тайком; из-под полы; под шумок; не подавая вида2. advfiler doux — быть покорным, присмиретьtout doux! loc adv, interj — (по)тише!3. m1) сладкое; сладкое вино2) тихий звук4. m ( f - douce)добряк [добрячка]faire la douce — притворяться добренькой -
13 sourd
1. adj ( fém - sourde)1) прям., перен. глухойconsonne sourde грам. — глухая согласная3) тайный, скрытый2. m ( f - sourde)глухой [глухая]faire le sourd — притвориться глухим••crier comme un sourd — кричать как оглашенныйfrapper comme un sourd — бить нещадноc'est comme si on parlait à un sourd, autant parler à un sourd — как об стенку горохil n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre посл. — хуже глухого тот, кто не хочет слышать -
14 глухой
1) прям., перен. sourdон глух на одно ухо — il est sourd d'une oreilleон совершенно глух — il est complètement sourd2) ( заросший) épais4) (о голосе, звуке) sourd5) сущ. м. sourd m••глухая ночь — nuit noire ( или close)глухая пора — morte-saison f (pl mortes-saisons) -
15 звук
-
16 свистящий
-
17 твердый
1) ( о веществе) dur2) перен. ferme; stable ( устойчивый)твердые знания — connaissances f pl solidesтвердые цены — prix m pl fixes3) лингв.••в здравом уме и твердой памяти — dans la pleine jouissance de ses facultés -
18 шипящий
-
19 assourdissement
m1. оглуше́ние ║ (atténuation) приглуше́ние, ослабле́ние зву́ка 2. phonét оглуше́ние (d'une consonne) -
20 double
adj.1. двойно́й; двоя́кий (de deux manières);une valise à double fond — чемода́н с двойны́м дном; double fenêtre — окно́ с двойны́ми ра́мами; fermer à double tour — закрыва́ть/за крыть на два оборо́та; en double exemplaire — в двух экземпля́рах; il a un double menton — у него́ двойно́й подборо́док; un double mètre — складно́й метр, руле́тка в два ме́тра; avoir un double but (une double utilité) — име́ть двоя́кую цель (по́льзу); une route à double sens — доро́га с двусторо́нним движе́нием; il est interdit de stationner en double file — стоя́нка в два ря́да запрещена́; fleur double — махро́вый цвето́к; double croche mus. — шестна́дцатая; faire double emploi — дубли́ровать ipf., повторя́ться/повто́риться напра́сно; быть ли́шним; il a le don de double vue — у него́ дар провиде́ния <яснови́дения>; ● mettre les bouchées doubles — рабо́тать ipf. вдво́е быстре́е; faire coup double — уби́ть pf. одни́м уда́ром двух за́йцев; une consonne double — сдво́енная согла́сная; un mot à double sens — двусмы́сленность <-ое сло́во>il bénéficie d'une double retraite — он получа́ет двойну́ю пе́нсию;
2.. fig. двули́чный;pratiquer le (jouer) double jeu — вести́ ipf. двойну́ю игру́, двуру́шничать ipf.; ● un agent double — аге́нт, рабо́тающий на две стра́ны, аге́нт-двойни́кun homme à double face — двули́чный челове́к;
■ m1. вдво́е <в два ра́за> бо́льше; ↓.двойно́е коли́чество;j'ai dû payer le double ∑ — мне пришло́сь запла́тить вдво́е <в два ра́за бо́льше>; ● jouer à quitte ou double — всё ста́вить/по= на ка́рту, рискова́ть ipf. всемil m'a demandé le double de ce que je lui devais — он у меня́ запроси́л вдво́е <в два ра́за> бо́льше, чем я был ему́ до́лжен;
2. (copie) дублика́т; ко́пия;donnez-moi le double de ce document — да́йте мне ко́пию <дублика́т> э́того докуме́нта
║ (exemplaire semblable) дубле́т, второ́й экземпля́р;j'ai un double. de ce timbre — у меня́ есть дубле́т э́той ма́рки
3. (tennis):un double mixte — па́рная сме́шанная игра́un double dames — па́рная же́нская игра́;
4. (sosie) двойни́к ◄-а►5. (être spirituel) второ́е я ■ adv.:payer double — плати́ть ipf. вдвойне́; ça compte double — э́то счита́ется вдвойне́;il voit double ∑ — у него́ в глаза́х двои́тся;
au double вдвойне́;rendre au double — возвраща́ть/возврати́ть в двойно́м разме́ре;
en double в двух экземпля́рах;je te donne ce timbre, je l'ai en double — дарю́ тебе́ э́ту ма́рку, ∫ у меня́ есть дубле́т <она́ у меня́ в двух экземпля́рах>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
consonne — [ kɔ̃sɔn ] n. f. • 1529; lat. gramm. consona « dont le son se joint à » 1 ♦ Phonét. Son produit par un rétrécissement (consonnes fricatives, constrictives) ou un arrêt (consonnes occlusives) du passage de l air, généralement expiratoire. ⇒aussi… … Encyclopédie Universelle
consonne — CONSONNE. adj. fém. Il se dit De toutes les lettres de l alphabet qui n ont point de son d elles mêmes, et ne se peuvent prononcer qu étant jointes à des voyelles. L alphabet est composé de lettres voyelles et de lettresconsonnes. [b]f♛/b] Il est … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
consonne — Consonne. adj. f. Il ne se joint qu avec le mot Lettre. Et se dit de toutes les lettres de l Alphabet qui n ont point de son d elles mesmes, & ne se peuvent prononcer qu estant jointes à des voyelles. L Alphabet est composé de lettres voyelles &… … Dictionnaire de l'Académie française
Consonne — En phonétique, on appelle consonne un son du langage humain dont le mode de production est caractérisé par l obstruction du passage de l air dans les cavités situées au dessus de la glotte. Les consonnes peuvent être de deux types: occlusives… … Wikipédia en Français
CONSONNE — adj. des deux genres Il se dit De toutes les lettres de l alphabet qui n ont point de son par elles mêmes, et qui ne peuvent se prononcer qu étant jointes à des voyelles. L alphabet est composé de lettres voyelles et de lettres consonnes. Le j se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
consonne — (kon so n ) s. f. Terme de grammaire. Lettre qui n a point de son par elle même et ne se prononce qu en s appuyant sur une voyelle. Les consonnes et les voyelles. Il y a dix neuf consonnes en français : b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONSONNE — n. f. Son de la voix produit par les différents organes de la bouche et qui en sort plus ou moins librement. Les consonnes B, P sont formées par le desserrement brusque des lèvres qui laissent passer le son, la consonne T se prononce en appuyant… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Consonne continue — Consonne Point d’articulation Labial Bilabial Labio dental Coronal (Apical, Laminal) Linguo labial Dental … Wikipédia en Français
Consonne spirante latérale alvéolaire vélarisée — voisée Consonne spirante latérale alvéolaire vélarisée voisée Numéro API 208 Symbole API … Wikipédia en Français
Consonne Fricative Alvéolo-palatale Sourde — Numéro API 182 Symbole API … Wikipédia en Français
Consonne Fricative Latérale Alvéolaire Sourde — Numéro API 148 Symbole API … Wikipédia en Français