Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

consonant

  • 1 CONSONANT

    \#pataca (only pl. patacar is attested), \#lambetengwë (literally "tongue-sign"; only pl. lambetengwi is attested; this refers to consonants as tengwi or phonemes), also náva-tengwë ("ñava-") (literally "mouth-sign"; only pl. náva-tengwi is attested; the shorter form \#návëa pl. návëar was also used, but Fëanor replaced these terms with \#pataca). Yet another term for "consonant" was \#tapta tengwë "impeded element". (Only pl. tapta tengwi is attested; we would rather expect *taptë tengwi with the pl. form of the adjective. The nominal pl. of the adjective, taptar, was used in the same sense as tapta tengwi.) Tolkien also notes: "Since...in the mode of spelling commonly used the full signs were consonantal, in ordinary non-technical use tengwar [sg tengwa, see LETTER] became equivalent to 'consonants'." Cf. also surya "spirant consonant" and punta "stopped consonant", i.e. a consonant sign with an underposed dot to indiate that it is not followed by a vowel. –VT39:8, VT39:16, 17, WJ:396, SUS, PUT (see PUS), VT46:10, 33

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CONSONANT

  • 2 SPIRANT CONSONANT

    surya –SUS

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SPIRANT CONSONANT

  • 3 STOP

    hauta- (take a rest, cease), pusta- (put a stop to, but also intr: cease), \#tap- (cited in the form tapë, 3rd person sg. aorist; misreading "tápe" with a long vowel in the Etymologies as printed in LR, see VT46:17. The pa.t. tampë is given) (block), STOP SHORT nuhta- (stunt, prevent from coming to completion, not allow to continue). FULL STOP ("in punctuation" – according to VT46:10, 33 a dot placed under a consonant to indicate that it is not followed by a vowel) putta, pusta; STOPPED CONSONANT (i.e. consonant with such an underposed dot) punta; STOPPER tampa –KHAW, PUS/VT46:10, 33, TAP/VT46:17, WJ:413

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STOP

  • 4 FULL

    quanta (+ genitive to express "full of", as in quanta Eruanno "full of grace", VT43:28); FULL TO THE BRIM, WITH MOUTH FULL penquanta ("peñ-). Adverb FULLY aqua (completely, altogether, wholly); FULL WRITING (= writing with separate symbols for vowels) quanta sarmë, FULL STOP (in Tengwar punctuation a dot placed under a consonant to indicate that it is not followed by a vowel, VT46:10, 33) pusta (stop), FULL SIGN \#quanta tengwë (only pl. quantë tengwi is attested). In early Elvish analysis of Quenya, this was the term for a consonant + a vowel (this was analyzed as a kind of unitary phoneme rather than two phonemes; hence a stem like mata- "eat" was analyzed as two quantë tengwi: ma + ta). –KWAT/VT43:28, VT39:11, WJ:392, VT39:8, PUS

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FULL

  • 5 INADEQUATE

    penya (pl. penyë is attested) (lacking). INADEQUATE SIGN \#penya tengwe (only pl. penyë tengwi is attested). This term, also translated "lacking signs", was used in early Elvish analysis of Quenya as the term for vowels with no preceding consonant, held (in many cases incorrectly) to have lost such a consonant. –VT39:6, 8

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > INADEQUATE

  • 6 LACKING

    (adj.) penya (pl. penyë is attested) (inadequate). LACKING SIGN \#penya tengwe (only pl. penyë tengwi is attested). This term, also translated "indadequate signs", was used in early Elvish analysis of Quenya as the term for vowels with no preceding consonant, held (in many cases incorrectly) to have lost such a consonant. –VT39:6, 8

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LACKING

  • 7 MY

    -nya (possessive suffix), e.g. meldonya "my friend" (VT49:40, 48), tyenya “my tye” (VT49:51, this is a term of address used to a dear kins(wo)man, literally “my thou”, with tye as an intimate 2nd person pronoun). An i seems to be inserted between the ending and the noun when the latter ends in a consonant: atarinya "my father" (LR:61). If the last consonant(s) of the noun is n or the cluster nd, a contracted form may be used in vocatives: hinya "my child" (for hínanya, WJ:403), yonya "my son" (for *yondonya, LR:61). – “My” as an independent word is apparently ninya, (derived from the dative form nin “for me”), though in FS it is used as a quasi-suffix (indo-ninya “my heart”).

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MY

  • 8 CHRIST

    Hristo (variant Hrísto with a long vowel, though long vowels in front of consonant clusters do not normally occur in Quenya). Another form, apparently an attempt at translating this title rather than merely adapting to Quenya phonology the word "Christ", was Elpino of uncertain etymology. However, Tolkien may have abandoned this form. –VT44:15-16, 18

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CHRIST

  • 9 DEPRIVED

    \#racina (only pl. racinë is attested) (stripped); DEPRIVED OF úna (destitute, forlorn); DEPRIVED SIGN \#racina tengwë (only pl. racinë tengwi is attested). Also translated "stripped sign", this was in early Elvish analysis of Quenya the term for a consonant with no following vowel; the vowel was held to have disappeared or been omitted. –VT39:16, 14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DEPRIVED

  • 10 DETERMINANT VOWEL

    sundóma (lit. *"base-vowel, root-vowel". Christopher Tolkien notes: "Very briefly indeed, the Quendian consonantal base or sundo was characterized by a 'determinant vowel' or sundóma: thus the sundo KAT has a medial sundóma 'A', and TALAT has the sundóma repeated. In derivative forms the sundóma might be placed before the first consonant, e.g. ATALAT.") –WJ:319

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DETERMINANT VOWEL

  • 11 HAND

    má (pl. allative mannar "into...hands" is attested in FS; the long á evidently becomes short a before a consonant cluster).The plural of má is máli, the dual is mát (VT47:6). For maqua as a colloquial term for "hand", and its secondary meanings, see separate entry HAND-FULL. The term palta is used of "the flat of the hand, the hand held upwards or forwards, flat and tensed (with fingers and thumb closed or spread" (VT47:9). Individual hand-names: forma "right hand", hyarma "left hand" (VT47:6, VT49:12). Other terms for "hand": nonda (said to mean "hand, especially in [?clutching]"; Tolkien's gloss was not certainly legible, VT47:23), quárë (this is properly "fist", but was often used for "hand" – see FIST); HOLLOW OF HAND cambë (also used simply = “hand”, as in cambeya “his hand”, VT49:17). A variant of this, camba, is in VT47:7 defined as "the whole hand, but as flexed, with fingers more or less closed, cupped, in the attitude of receiving or holding". HAND-LINK, see WRIST. Adj. HAVING HANDS mavoitë; HANDY, HANDED maitë (stem *maiti-) (skilled) (pl. maisi. When maitë is the final element of names, it is translated "handed" instead of "handy", e.g. Angamaitë "Iron-handed", morimaitë "blackhanded") For other "handed"-related terms, see HEAVYHAND(ED). Compound LANGUAGE OF THE HANDS mátengwië –MA3/LT2:339/VT39:10, FS, VT47:6, 9, 23, KWAR/Silm:429, KAB, LotR:1085 cf. Letters:425, LotR:1015/SD:68, 72, UT:460, VT47:9

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HAND

  • 12 HIS

    -rya (possessive suffix, e.g. coarya his house. This ending covers the entire 3rd pers sg and also means "her" and *"its".) Nouns ending in a consonant take the shorter form -ya, e.g. talya “his foot”, macilya “his sword” (cf. tál, tal- “foot”, macil “sword”). In colloquial Quenya (which used -rya = “their” rather than “his, her, its”), the ending -ya could be added even to nouns ending in a vowel: cambeya (“k”) “his hand”, yulmaya “his cup”. –WJ:369, PE17:130, VT49:17, 48

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HIS

  • 13 KING

    aran (pl arani is attested) In Etym, the Quenya word for "king, chieftain" is haran pl. harni, but evidence from LotR, WJ and UT shows that Tolkien changed it to aran pl arani. Cf. asëa aranion "kingsfoil", i arani Eldaron "the Kings of the Eldar", Arandor "kingsland", aranya *"my king", arandil "king's friend, royalist", and arandur "king's servant, minister".) LT1:273 has vardar "king", but this is hardly a valid word in LotR-style Quenya. KINGLY BULL Aramund (this may not be pure Quenya, because of the final consonant cluster) –3AR, LotR:899, WJ:369, UT:165, 193, 313, Letters:386, 423

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > KING

  • 14 LETTER

    tengwa (pl. tengwar is attested; this word was used primarily of the Fëanorian letters. However, the term "Tengwar of Rúmil" occurring in LotR:1151 seems to indicate that the word tengwa can indeed be used of a letter of any kind, not only the Fëanorian letters. In non-technical use tengwa may also be translated "consonant" [q.v.]. It is uncertain whether tengwa "letter" can be used in the sense mail, text sent in the post; the primary meaning is clearly "character, a single symbol in writing".) The noun tengwa is also the source of the verb tengwa- “read”. – Another word for “letter” is sarat (pl. sarati is attested) – an older [MET] word Tolkien notes was used of "a 'letter' or any individual significant mark", used of the Rúmilian letters after the invention of the Fëanorian Tengwar (but cf. the term "Tengwar of Rúmil" mentioned above). –TEK, WJ:396, VT49:48, LotR:1151

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LETTER

  • 15 STRENGTHENING

    antoryamë (used of various manipulations of a stem, such as lengthening vowels or consonants or turning a consonant or a vowel into a "blend" [see BLEND]) –VT:39:9

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STRENGTHENING

  • 16 STRIPPED

    \#racina (only pl. racinë is attested) (deprived). STRIPPED SIGN \#racina tengwë (only pl. racinë tengwi is attested). Also translated "deprived sign", this was in early Elvish analysis of Quenya the term for a consonant with no following vowel; the vowel was held to have disappeared or been omitted. –VT39:16

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STRIPPED

  • 17 TEN

    quëan, quain. (In earlier sources the word cainen occurs, but according to VT48:12, Tolkien eventually rejected this word.) For the syntax of numerals, see THREE. GROUP OF TEN (10 similar things) maquat (actually the dual form of maqua "hand", referring to the ten fingers on both hands). Ordinal TENTH quainëa. The fraction ONE TENTH is given as caista (and cast) in VT48:11, but since Tolkien later decided that the word for "ten" was to have the initial sound qu- rather than c-, we must apparently read *quaista (and *quast, but normally Quenya words do not end in consonant clusters). –VT48:6, 11, VT47:7, VT42:25, cf. KAYAN, KAYAR

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > TEN

  • 18 THEIR

    may be expressed as the ending -lta (also -ltya) added to nouns (VT49:16), e.g. *aldalta or *aldaltya = “their tree”. – In some sources, Tolkien instead gives the ending as -nta (nassentar pl. “their true-being[s]”, PE17:174) or -ntya (called an “archaic” form in VT49:17), just as he hesitated between -ltë and -ntë as the ending for “they” (VT49:17; see THEY). In “colloquial Quenya”, the ending -rya could also be used for the plural pronoun “their” (símaryassen “in their imaginations”, VT49:16), because it was felt to contain the plural ending -r, but in “correct” written Quenya -rya was rather the ending for “his, her, its” (VT49:17). – According to VT49:17, the vowel -i- is inserted before the ending -lta/-ltya or -nta/-ntya when it is added to a stem ending in a consonant (but the evidence concerning connecting vowels before pronominal endings is rather diverse). – All these words for “their” are plural; the ending for dual “their” (describing something owned by two persons) is given in VT49:16 as -sta, but this clashes with a similar ending belonging to the second rather than the third person. The corresponding ending for “they” was (according to VT49:51) changed from -stë to -ttë, seemingly implying *-tta as the ending for dual “their”: hence e.g. *aldatta, “the tree of the two of them”. – No independent words for “their, theirs” are attested. Analogy may point to *tenya (plural) and *túnya or *tunya (dual), based on (attested) ten and (unattested) *tún as the dative forms of the pronouns te, tú “they” (plural and dual, repectively). Compare such attested forms as ninya “my” and menya “our” vs. the dative pronouns nin “for me”, men “for us”.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THEIR

См. также в других словарях:

  • consonant — CONSONÁNT, Ă, consonanţi, te, adj. (muz.: despre acorduri) Care este format din consonanţe (1); armonios. ♦ (Despre cuvinte) Care are o terminaţie asemănătoare cu a altui cuvânt. – Din lat. consonans, tis, fr. consonant. Trimis de Joseph,… …   Dicționar Român

  • Consonant — Con so*nant, a. [L. consonans, antis; p. pr. of consonare to sound at the same time, agree; con + sonare to sound: cf. F. consonnant. See {Sound} to make a noise.] 1. Having agreement; congruous; consistent; according; usually followed by with or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • consonant — adj Consonant, consistent, compatible, congruous, congenial, sympathetic are comparable when they mean being in agreement one with another or agreeable one to the other. Consonant implies agreement with a concurrent circumstance or situation, or… …   New Dictionary of Synonyms

  • consonant — consonant, ante [ kɔ̃sɔnɑ̃, ɑ̃t ] adj. • v. 1165; lat. consonans, de consonare « résonner ensemble » ♦ Qui produit une consonance; est formé de consonances. Intervalles, accords consonants. Phrases consonantes. ⊗ CONTR. Dissonant. ● consonant,… …   Encyclopédie Universelle

  • Consonant — Con so*nant, n. [L. consonans, antis.] An articulate sound which in utterance is usually combined and sounded with an open sound called a vowel; a member of the spoken alphabet other than a vowel; also, a letter or character representing such a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • consonant — ► NOUN 1) a speech sound in which the breath is at least partly obstructed and which forms a syllable when combined with a vowel. 2) a letter representing such a sound. ► ADJECTIVE (consonant with) ▪ in agreement or harmony with. DERIVATIVES… …   English terms dictionary

  • Consonant — (v. lat., Mitlauter), Laut, welcher nur in Verbindung mit einem Vocal ausgesprochen werden kann, s. u. Laute …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Consonant — Consonant, in der Grammatik ein Buchstabe, dessen Laut nicht allein, sondern nur in Verbindung mit einem Selbstlauter, Vocal, ausgesprochen werden kann, Mitlaut …   Herders Conversations-Lexikon

  • consonant — I adjective accordant, adapted, agreeing, alike, answerable, appropriate, apt, arranged, at one, attuned, balanced, becoming, coherent, coincident commensurate, compatible, concerted, concordant, concurrent, conformable, conforming, congenial,… …   Law dictionary

  • consonant — with …   Thesaurus of popular words

  • consonant — [adj] agreeing, consistent accordant, according, agnate, akin, alike, analogous, blending, coincident, comparable, compatible, concordant, conformable, congenial, congruous, correspondent, corresponding, harmonious, in agreement, in rapport, like …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»