-
1 consistir
-
2 consistir en
verbo intransitivo1. [ser equivalente a] bestehen in (+D)2. [estar constituido por] bestehen aus3. [deberse a] beruhen auf (+D) -
3 estar
es'tarv irr1) ( estado) seinEstoy cansado. — Ich bin müde.
Estoy enfermo. — Ich bin krank.
2) ( en un lugar) sich befinden, sein¿Dónde está la salida? — Wo ist der Ausgang?
Estoy aquí en el centro de la ciudad. — Ich befinde mich hier in der Stadtmitte.
3) ( quedar bien o mal) stehenEl abrigo te está bien. — Der Mantel steht dir gut.
4) ( costar) kosten5)verbo intransitivo1. [hallarse] seinhan estado en París sie waren in Paris.2. [con fechas]¿a qué estamos hoy? den wievielten haben wir heute?hoy estamos a martes 13 de julio heute haben wir Dienstag, den 13. Juli3. [quedarse] bleibenestaré un par de horas y me iré ich bleibe ein paar Stunden, dann gehe ich4. [expresa valores, grados]5. [hallarse listo] fertig sein¿aún no está ese trabajo? ist diese Arbeit noch nicht fertig?6. [servir]¿para qué está el vino, sino para beber? wozu ist der Wein gut, wenn nicht zum Trinken?7. (antes de gerundio) [expresa duración] sich gerade ereignen8. [expresa negación]9. [faltar]10. [hallarse a punto de]estar por hacer algo kurz davor sein, etwas zu tun11. [expresa disposición]————————verbo copulativo (antes de adj)1. [expresa cualidad, estado] sein4. (antes de en) [expresa permanencia]5. [expresa apoyo, predilección][expresa ocupación] etw sein7. [consistir]8. [sentar - ropa] stehen (+D)9. (antes de 'que' + verbo) [expresa actitud] sich in einer bestimmten Verfassung befindenestá que muerde porque ha suspendido sie ist nicht gut zu sprechen, denn sie ist durchgefallen————————estarse verbo pronominal[permanecer] bleibenestarestar [es'tar]num1num (hallarse) sein; (un objeto: derecho) stehen; (tumbado) liegen; (colgando) hängen [en an+dativo]; (durante un tiempo) sich aufhalten; Valencia está en la costa Valencia liegt an der Küste; ¿está Pepe? ist Pepe da?; ¿dónde estábamos? wo waren wir stehen geblieben?; como estamos aquí tú y yo so wahr wir hier sitzen; ya lo hago yo, para eso estoy ich übernehme das, das ist das Mindeste, was ich tun kann; ¿está la comida? ist das Essen fertig?num2num (sentirse) sich fühlen; ¿cómo estás? wie geht es dir?; ya estoy mejor es geht mir schon besser; hoy no estoy bien ich fühle mich heute nicht wohlnum3num (+ adjetivo/participio) estar asomado al balcón auf dem Balkon stehen; estar cansado müde sein; estar sentado sitzen; estar ubicado americanismo sich befinden; estar viejo alt aussehen; el asado está rico der Braten schmeckt gut; está visto que... es ist offensichtlich, dass...num4num (+ bien/mal) estar mal de azúcar kaum Zucker haben; estar mal de la cabeza spinnen; estar mal de dinero schlecht bei Kasse sein; una semana de descanso te estará bien eine Woche Urlaub wird dir gut tun; eso te está bien empleado (familiar) das geschieht dir recht; esa blusa te está bien diese Bluse steht dir gut; este peinado no te está bien diese Frisur steht dir nichtnum5num (+ a) estar al caer (persona) bald kommen; (suceso) bevorstehen; están al caer las diez es ist bald zehn Uhr; estar al día auf dem Laufenden sein; estamos a uno de enero heute ist der 1. Januar; ¿a qué estamos? den Wievielten haben wir heute?; las peras están a 2 euros el kilo die Birnen kosten 2 Euro das Kilo; el cuadro está ahora a 10.000 euros das Bild ist nun auf 10.000 Euro gestiegen; las acciones están a 8 euros die Aktien liegen bei 8 Euro; Sevilla está a 40 grados in Sevilla sind es 40 Grad; el termómetro está a diez grados das Thermometer zeigt zehn Grad an; están uno a uno das Spiel steht eins zu eins; estar a examen kurz vor einer Prüfung stehen; estoy a lo que decida la asamblea ich schließe mich der Entscheidung der Versammlung an; estoy a oscuras en este tema ich habe keinen blassen Schimmer von diesem Themanum6num (+ con) estoy con mi novio ich bin mit meinem Freund zusammen; en el piso estoy con dos más ich teile die Wohnung mit zwei Leuten; estoy contigo en este punto ich stimme mit dir in diesem Punkt übereinnum7num (+ de) estar de broma zum Scherzen aufgelegt sein; estar de charla einen Schwatz halten; estar de mal humor schlecht gelaunt sein; estar de parto in den Wehen liegen; estar de pie stehen; estar de suerte Glück haben; estar de secretario als Sekretär arbeiten; estar de viaje verreist sein; en esta reunión estoy de más ich bin in dieser Sitzung überflüssig; esto que has dicho estaba de más was du gesagt hast, war überflüssignum8num (+ en) el problema está en el dinero das Problem ist das Geld; yo estoy en que él no dice la verdad ich bin überzeugt (davon), dass er lügt; no estaba en sí cuando lo hizo er/sie war nicht ganz bei sich dativo, als er/sie es tat; siempre estás en todo dir entgeht nichts; estoy en lo que tú dices ich weiß, wovon du sprichstnum9num (+ para) hoy no estoy para bromas heute bin ich nicht zu Späßen aufgelegt; estar para morir im Sterben liegen; el tren está para salir der Zug fährt in Kürze abnum10num (+ por) estoy por llamarle ich bin versucht ihn anzurufen; eso está por ver das wird sich zeigen; la historia de esta ciudad está por escribir die Geschichte dieser Stadt muss noch geschrieben werden; este partido está por la democracia diese Partei setzt sich für die Demokratie einnum11num (+ gerundio) ¿qué estás haciendo? was machst du da?; estoy haciendo la comida ich bereite gerade das Essen zu; siempre estás mirando la tele du siehst dauernd fern; he estado una hora esperando el autobús ich habe eine Stunde lang auf den Bus gewartet; estoy escribiendo una carta ich bin gerade dabei, einen Brief zu schreiben; ¡lo estaba viendo venir! ich habe es kommen sehen!; este pastel está diciendo cómeme bei diesem Kuchen läuft mir das Wasser im Munde zusammennum12num (+ que) estoy que no me tengo ich bin fix und fertig; está que trina er/sie ist außer sich dativonum13num (+ sobre) estáte sobre este asunto kümmere dich um diese Angelegenheit; siempre tengo que estar sobre mi hijo para que coma ich muss immer hinter meinem Sohn her sein, damit er was isst; ser una persona que siempre está sobre sí (serena) sich immer ganz ruhig verhalten; (impasible) nie seine Gefühle offenbarennum14num (loc): a las 10 en casa, ¿estamos? du bist um 10 Uhr zu Hause, verstanden?■ estarsenum1num (hallarse) seinnum2num (permanecer) bleiben; estarse de charla ein Schwätzchen halten; te puedes estar con nosotros du kannst bei uns bleiben; me estuve con ellos toda la tarde ich verbrachte den ganzen Nachmittag bei ihnen; ¡estáte quieto! (callado) sei ruhig!; (quieto) Hände weg! -
4 estribar
estri'barvestribar en — (fig: consistir) bestehen in
estribarestribar [estri'βar]sich stützen [en auf+acusativo]; nuestro éxito estriba en nuestra larga experiencia unser Erfolg beruht auf unserer langen Erfahrung; la dificultad estriba en la falta de práctica die Schwierigkeit liegt in der mangelnden Praxis -
5 radicar
rrađi'karvverbo intransitivoradicarradicar [rraði'kar] <c ⇒ qu>num1num (t. bot: arraigar) Wurzeln schlagen; (figurativo) wurzeln [en in+dativo]; el problema radica en su comportamiento das Problem liegt in seinem/ihrem Verhaltennum2num (estar asentado) ansässig sein -
6 topar
to'parv1) ( chocar) zusammenstoßen, stoßen2) ( encontrar por casualidad) treffen, aufeinander treffenverbo intransitivo[chocar] zusammenstoßen————————toparse con verbo pronominaltopartopar [to'par]num5num (en el juego) mithalten■ toparsenum1num (chocar) zusammenstoßen -
7 Gallo que no canta, algo tiene en la garganta
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Advierte que, cuando uno deja de terciar en conversaciones que le atañen, suele consistir en que algo tiene que temer.][lang name="SpanishTraditionalSort"]Gato con guantes no caza ratones.Mit Handschuhen ist man nicht sehr geschickt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Gallo que no canta, algo tiene en la garganta
См. также в других словарях:
consistir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: consistir consistiendo consistido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consisto consistes consiste… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
consistir — ‘Ser’, ‘estar formado’ y ‘ser efecto de una causa’. En cualquiera de sus acepciones, rige un complemento con en: «Mi trabajo consistía en hacer planillas de jornales» (Araya Luna [Chile 1982]); y no de: ⊕ «La flotilla consistía de ocho barcos y… … Diccionario panhispánico de dudas
consistir — em tudo consiste em ser honesto … Dicionario dos verbos portugueses
consistir — v. intr. 1. Resumir se. 2. Cifrar se. 3. Ter por objeto. 4. Constar. 5. Ser formado. 6. Fundar se … Dicionário da Língua Portuguesa
consistir — verbo intransitivo 1. Estar (una cosa) formada por [otra cosa]: El regalo consiste en una serie de cajitas de muchos colores. El espectáculo ha consistido en un recital de viejas canciones interpretadas con gusto … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consistir — (Del lat. consistĕre). 1. intr. Dicho de una cosa: Estribar, estar fundada en otra. Su trabajo consiste en corregir pruebas. 2. Ser efecto de una causa. 3. desus. Se decía de lo que está y se cría encerrado en otra cosa … Diccionario de la lengua española
consistir — {{#}}{{LM C10038}}{{〓}} {{ConjC10038}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10278}} {{[}}consistir{{]}} ‹con·sis·tir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ser o estar formado o compuesto por lo que se expresa: • El premio consiste en un lote de libros. Mi trabajo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
consistir — (Del lat. consistere < cum, con + sistere, detenerse.) ► verbo intransitivo 1 Tener una cosa su causa o explicación en otra: ■ todo consiste en afilar bien el lápiz. REG. PREPOSICIONAL + en 2 Estar una cosa compuesta por otra exclusivamente: ■ … Enciclopedia Universal
consistir — con|sis|tir Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
consistir — (v) (Básico) estar compuesto por varios elementos, basarse en algo Ejemplos: Este trabajo es muy simple, consiste en contestar a las cartas. Mi proyecto consistió en una parte teórica y otra práctica. Sinónimos: constar, apoyarse … Español Extremo Basic and Intermediate
consistir — v intr (Se conjuga como subir. Sólo se usa en la tercera persona, y generalmente seguido de la preposición en) 1 Tener una cosa su causa o explicación en otra: Su éxito consiste en su habilidad para vender 2 Tratarse de algo cierta cosa: El… … Español en México