-
21 shuffleboard
shuffleboard /ˈʃʌflbɔ:d/n. [u]1 «shuffleboard» ( gioco, in origine americano, spesso giocato a bordo di una nave in crociera, consistente nello spingere, con apposite stecche, dischi di legno dentro figure geometriche numerate)2 tabellone per lo «shuffleboard». -
22 slash-and-burn
slash-and-burn /slæʃənˈbɜ:n/a.1 (agric.) relativo alla tecnica agricola consistente nel bruciare la vegetazione (spec. boschiva) di un terreno per poi coltivarlo2 (fig.) aggressivo; spietato. -
23 ♦ stiff
♦ stiff (1) /stɪf/a.1 rigido; duro; irrigidito; indolenzito; (fig.) austero, freddo, rigoroso, severo: He has a stiff arm, ha un braccio rigido; a stiff collar, un colletto duro; to feel stiff after climbing a mountain, sentirsi indolenzito dopo una scalata; to be frozen stiff, essere gelato; essere un pezzo di ghiaccio; stiff manners, maniere rigide; modi sostenuti; The lock is stiff, la serratura è dura; The steering is stiff, lo sterzo è duro; a stiff sentence, una dura condanna; a stiff punishment, una severa punizione2 compatto; denso; spesso; sodo; ( cucina) consistente: stiff paste, pasta densa, spessa; stiff soil, terreno compatto, sodo; to beat egg whites until stiff, montare a neve chiare d'uovo3 forte; gagliardo; violento: I could do with a stiff drink, mi ci vorrebbe qualcosa di forte (o un bicchiere di roba forte); a stiff wind, un vento gagliardo; a stiff dose of medicine, una forte dose di medicina4 difficile; arduo; erto; scosceso: a stiff assignment, un compito difficile; a stiff climb, un'ardua scalata; un'arrampicata difficile; ( in bicicletta) una salita dura; a stiff subject, una disciplina difficile; a stiff slope, un erto pendio5 (fam.) eccessivo; assurdo: It's a bit stiff to expect him to apologize, è un po' eccessivo pensare che chieda scusa8 (fam.) pieno zeppo; affollato● ( rugby, ecc.) stiff-arm, respinta ( dell'avversario) a braccio teso □ stiff-backed, dalla schiena rigida; (fig.) tutto di un pezzo □ ( di cavallo) stiff bit, morso rigido ( non snodato) □ (comm.) stiff competition, concorrenza dura □ stiff conditions, condizioni dure, sfavorevoli □ a stiff denial, un netto diniego; un secco rifiuto □ (med.) stiff joint, anchilosi □ (med.) stiff neck, torcicollo NOTA D'USO: - torticollis o stiff neck?- □ (fig.) stiff-necked, cocciuto, ostinato, testardo; ( anche) altezzoso, superbo □ a stiff salute, un saluto compassato □ a stiff shirtfront, uno sparato inamidato □ a stiff smile, un sorriso agro, a labbra strette □ ( slang) a stiff 'un, un veterano; ( anche) un cadavere □ (fig.) a stiff upper lip, impassibilità; fermezza di carattere □ (fam.) stiff-upper-lipped, chiuso (fig.); riservato; introverso; che sta sulle sue (fam.) □ a stiff whisky, un whisky liscio □ (fam.) to bore sb. stiff, annoiare q. a morte □ to drive a stiff bargain, fare un contratto difficile; (fig.) battersi con le unghie e con i denti □ to go stiff, irrigidirsi □ (fam.) to have a stiff job, avere un bel da fare: I had a stiff job to convince ( o convincing) him, ce ne volle (del bello e del buono) per convincerlo □ (fig.) to keep a stiff upper lip, restare impassibile; stare saldo; tener duro; resistere alle difficoltà; stringere i denti; non perdersi di coraggio (o d'animo) □ (fam.) to scare sb. stiff, far morire q. di spavento.stiff (2) /stɪf/n.1 (fam.) cadavere(to) stiff /stɪf/v. t. ( slang USA)5 ignorare; snobbare. -
24 (to) stiffen
(to) stiffen /ˈstɪfn/A v. t.1 irrigidire ( anche fig.); indurire; intirizzire; intorpidire: to be stiffened by back trouble, essere irrigidito dal mal di schiena; to stiffen fabric [paper], irrigidire stoffa [carta]; (econ.) to stiffen the market, irrigidire il mercato; His joints are stiffened by old age, la vecchiaia gli ha indurito le giunture4 (fig.) consolidare; rafforzare; rinforzare: (mil. e sport) to stiffen the defence, rafforzare la difesa; to stiffen an army with fresh troops, rinforzare un esercito con truppe fresche; to stiffen one's resolve, rafforzare la propria determinazione; irrigidirsi (fig.)B v. i.6 (fin.) aumentare, crescere: Retail prices have stiffened lately, di recente i prezzi al dettaglio sono aumentati. -
25 ♦ substantial
♦ substantial /səbˈstænʃl/a.1 sostanziale; essenziale; effettivo; concreto; reale; vero e proprio: a substantial difference, una differenza sostanziale; the substantial point, il punto essenziale; a substantial contribution, un contributo concreto; to make substantial progress, fare progressi effettivi; a substantial success, un successo vero e proprio2 consistente; solido ( anche fig.): a substantial building, un edificio solido; a substantial firm, una ditta solida3 considerevole; notevole; ragguardevole; importante; non indifferente: (comm.) substantial orders, ordinazioni ragguardevoli; substantial concessions, importanti concessioni; a substantial fortune, un patrimonio non indifferente● a substantial argument, un argomento assai valido □ (ass.) substantial damages, risarcimento sostanziale dei danni □ (leg.) substantial evidence, prove sufficienti □ (leg.) substantial performance, adempimento sostanziale □ (leg.) substantial proof, prova convincente □ (leg.) substantial right, diritto materiale □ the substantial truth, la verità dei fattisubstantially avv. -
26 (to) stiffen
(to) stiffen /ˈstɪfn/A v. t.1 irrigidire ( anche fig.); indurire; intirizzire; intorpidire: to be stiffened by back trouble, essere irrigidito dal mal di schiena; to stiffen fabric [paper], irrigidire stoffa [carta]; (econ.) to stiffen the market, irrigidire il mercato; His joints are stiffened by old age, la vecchiaia gli ha indurito le giunture4 (fig.) consolidare; rafforzare; rinforzare: (mil. e sport) to stiffen the defence, rafforzare la difesa; to stiffen an army with fresh troops, rinforzare un esercito con truppe fresche; to stiffen one's resolve, rafforzare la propria determinazione; irrigidirsi (fig.)B v. i.6 (fin.) aumentare, crescere: Retail prices have stiffened lately, di recente i prezzi al dettaglio sono aumentati. -
27 consistent *** con·sist·ent adj
[kən'sɪst(ə)nt]1) (constant: results, action) costante, (person) costante2) (coherent: argument) coerente, logico (-a)FALSE FRIEND: consistent is not translated by the Italian word consistenteEnglish-Italian dictionary > consistent *** con·sist·ent adj
-
28 goodly good·ly adj
['ɡʊdlɪ]frm consistente -
29 spoonerism spoon·er·ism n
['spuːnəˌrɪz(ə)m] -
30 stiff
I [stɪf]nome colloq.1) (corpse) cadavere m.2) AE (humourless person) musone m. (-a), persona f. scontrosaII 1. [stɪf]1) (restricted in movement) rigido, duro; (after sport, sleeping badly) irrigidito, indolenzito2) (hard to move) [ drawer] duro da aprire; [ lever] duro da muovere4) gastr.5) (not relaxed) [manner, person, style] rigido, compassato6) (harsh) [warning, sentence] severo, duro7) (difficult) [ exam] difficile; [ climb] erto, scosceso; [ competition] duro, accanito; [ opposition] duro, tenace8) (high) [charge, fine] salato, elevato2.avverbio colloq.to be scared stiff — avere una paura nera, essere spaventato a morte
to scare sb. stiff — fare una paura nera a qcn., spaventare qcn. a morte
••to keep a stiff upper lip — non mettere in mostra le proprie emozioni, non fare una piega
* * *[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) rigido; indolenzito2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) rigido, duro; indolenzito3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) denso, spesso, consistente4) (difficult to do: a stiff examination.) difficile5) (strong: a stiff breeze.) forte6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) freddo•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff* * *I [stɪf]nome colloq.1) (corpse) cadavere m.2) AE (humourless person) musone m. (-a), persona f. scontrosaII 1. [stɪf]1) (restricted in movement) rigido, duro; (after sport, sleeping badly) irrigidito, indolenzito2) (hard to move) [ drawer] duro da aprire; [ lever] duro da muovere4) gastr.5) (not relaxed) [manner, person, style] rigido, compassato6) (harsh) [warning, sentence] severo, duro7) (difficult) [ exam] difficile; [ climb] erto, scosceso; [ competition] duro, accanito; [ opposition] duro, tenace8) (high) [charge, fine] salato, elevato2.avverbio colloq.to be scared stiff — avere una paura nera, essere spaventato a morte
to scare sb. stiff — fare una paura nera a qcn., spaventare qcn. a morte
••to keep a stiff upper lip — non mettere in mostra le proprie emozioni, non fare una piega
- 1
- 2
См. также в других словарях:
consistente — adjetivo 1. Que consiste en algo o equivale a algo determinado: Se ha pactado una reforma consistente en las siguientes medidas. Hace una política consistente en rebajar la tasa de paro a cualquier precio. 2. Que tiene consistencia o solidez:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consistente — /konsi stɛnte/ agg. [dal lat. consistens ĕntis, der. di consistĕre nel sign. di star saldo ]. 1. [di oggetto, materiale che ha consistenza] ▶◀ compatto, duro, resistente, robusto, saldo, sodo, solido, sostenuto. ◀▶ cedevole, debole, fragile,… … Enciclopedia Italiana
consistente — adj. 2 g. 1. Que tem certa consistência. 2. Espesso. 3. Forte. 4. Rijo. 5. Encorpado. 6. Duradouro … Dicionário da Língua Portuguesa
consistente — (Del ant. part. act. de consistir; lat. consistens, entis). 1. adj. Que consiste. 2. Que tiene consistencia … Diccionario de la lengua española
consistente — ► adjetivo 1 Que consiste: ■ ha recibido un regalo consistente en una rosa y un libro. 2 Que tiene consistencia o solidez: ■ la estantería aguanta el peso porque es consistente. SINÓNIMO firme sólido * * * consistente (del lat. «consistens,… … Enciclopedia Universal
consistente — 1 adj m y f 1 Que es sólido, denso, firme y estable; que tiene consistencia: un material consistente, una sustancia consistente 2 Que es sólido, estable, seguro y sin contradicción: unos resultados consistentes, un criterio consistente, una… … Español en México
consistente — {{#}}{{LM C10037}}{{〓}} {{SynC10277}} {{[}}consistente{{]}} ‹con·sis·ten·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que tiene consistencia: • El acero es un material muy consistente. La masa todavía es poco consistente.{{○}} {{#}}{{LM SynC10277}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
consistente — con·si·stèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → consistere 2a. agg. CO che presenta solidità, resistenza: una pasta consistente Contrari: cedevole, inconsistente. 2b. agg. CO di somma: ingente, cospicuo Sinonimi: 1alto, considerevole, cospicuo, grande … Dizionario italiano
consistente — (adj) (Intermedio) que no se deforma ni rompe bajo presión Ejemplos: La puerta está hecha de un material consistente que resiste disparos. La masa todavía no es consistente, espera hasta que endurezca. Sinónimos: compacto … Español Extremo Basic and Intermediate
consistente — {{hw}}{{consistente}}{{/hw}}part. pres. di consistere ; anche agg. Solido, tenace: materiale consistente | Notevole, considerevole: una somma consistente | (fig.) Valido, degno di considerazione: ricerca –c; CONTR. Inconsistente … Enciclopedia di italiano
consistente con — Si consistente está mal, también lo está consistente con cuando se quiere decir compatible con, de conformidad con o de acuerdo con. Evítese su empleo como sinónimo de consecuente con (o coherente con, a veces) … Diccionario español de neologismos