-
1 consignación
consignación sustantivo femenino consignment ' consignación' also found in these entries: English: dispatch - shipment -
2 consignment
noun (a load (of goods): the latest consignment of books.) remesa, envíotr[kən'saɪnmənt]1 SMALLCOMMERCE/SMALL remesa, envío\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon consignment en consignaciónconsignment note talón nombre masculino de expediciónconsignment [kən'saɪnmənt] n1) : envío m, remesa f2)on consignment : en consignaciónn.• consigna s.f.• consignación (Jurisprudencia) s.f.• envío s.m.kən'saɪnmənta) c ( goods sent) envío m, remesa fb) u ( sending) envío m[kǝn'saɪnmǝnt]1.N envío m, remesa fgoods on consignment — mercancías fpl en consignación
2.CPDconsignment note N — talón m de expedición
* * *[kən'saɪnmənt]a) c ( goods sent) envío m, remesa fb) u ( sending) envío m -
3 shipment
1) (a load of goods sent by sea: a shipment of wine from Portugal.) consignación2) (the sending of goods by sea.) embarque, envío, transporteshipment n cargamentotr['ʃɪpmənt]2 (load) consignación nombre femenino, remesashipment ['ʃɪpmənt] n1) shipping: transporte m, embarque m2) : envío m, remesa fa shipment of medicine: un envío de medicinan.• cargazón s.m.• despacho s.m.• embarque s.m.• envío s.m.• partida s.f.• remesa s.f.• transporte s.m.'ʃɪpmənt['ʃɪpmǝnt]N (=act) transporte m, embarque m ; (=load) consignación f ; (=quantity) cargamento m, remesa f* * *['ʃɪpmənt] -
4 consignment
adj.on consignment -> en consignación.adv.on consignment -> en consignación.s.1 envío (de bientes)2 consignación, depósito para venta.3 alijo. -
5 sale
seil1) (the act of giving something to someone in exchange for money: the sale of a house; Sales of cars have increased.) venta2) (in a shop etc, an offer of goods at lowered prices for a short time: I bought my dress in a sale.) rebaja3) (an event at which goods are sold: an auction sale; a book sale.) venta•- saleroom- salesman
- salesmanship
- for sale
- sale of work
sale n1. rebajas2. ventatr[seɪl]1 (act, transaction) venta■ I made a sale hice una venta, vendí algo3 (auction) subasta1 (amount sold) venta, ventas nombre femenino plural1 (reductions) rebajas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor sale en venta'For sale' (sign on house etc) "Se vende"on sale or return en depósitoto put something up for sale poner algo a la venta, poner algo en ventaclearance sale liquidación nombre femeninosale goods artículos nombre masculino plural rebajadossale price precio rebajado, precio de rebajasales department departamento comercial, departamento de ventassales manager jefe,-a de ventas, gerente nombre masulino o femenino de ventas, director,-ra comercialsales pitch/talk charlatanería (de un,-a vendedor,-ra)sales receipt tique nombre masculino de comprasales tax impuesto sobre las ventassale ['seɪl] n1) selling: venta f2) : liquidación f, rebajas fplon sale: de rebaja3) sales npl: ventas fplto work in sales: trabajar en ventasn.• barato s.m.• liquidación s.f.• realización s.f.• remate s.m.• saldo s.m.• subasta s.f.• venta s.f.seɪl1)a) u ( act of selling) venta fb) c ( individual transaction) venta fall sales final — (AmE) no se aceptan devoluciones
c) c ( auction) subasta f, remate m (AmL)2) (in phrases)for sale: for sale se vende; to put something up for sale poner* algo en venta or a la venta; on sale ( at reduced price) (AmE): toys are on sale this week esta semana los juguetes están rebajados or en liquidación; ( offered for sale) (BrE): on sale now at leading stores ya está a la venta en los principales comercios; the new model goes on sale this week el nuevo modelo sale a la venta esta semana; (on) sale or return — (BrE) en depósito, en consignación
3) ( clearance) liquidación f; ( seasonal reductions) rebajas fpl; (before n) < price> de liquidación4) salesa) pl ( volume sold) (sometimes sing) (volumen m de) ventas fpl; (before n) <figures, promotion, campaign> de ventasb) ( department) (+ sing o pl vb) ventas (+ sing vb)she works in sales — trabaja en ventas; (before n) <department, manager, executive> de ventas
[seɪl]the sales force — el personal de ventas, los vendedores
1. N1) [of item, object, house] venta f•
is it for sale? — ¿está en venta?the house is for sale — la casa está en venta, esta casa se vende
•
to be on sale — (Brit) estar a la venta; (US) estar rebajado•
it's going cheap for a quick sale — se ofrece a bajo precio porque se tiene prisa en venderlo•
it found a ready sale — se vendió pronto•
on a sale or return basis — en depósito2) (=event) rebajas fplsale — (in shop window) rebajas
clearance sale — liquidación f (total)
2.CPDsale goods NPL — artículos mpl rebajados
sale price N — (=cost) precio m de venta; (=reduced cost) precio m rebajado, precio m de rebaja
sales agent N — agente mf de ventas
sales assistant N — (Brit) dependiente(-a) m / f
sales brochure N — folleto m publicitario
sales budget N — presupuesto m de ventas
sales call N — visita f de un representante
sales campaign N — campaña f de promoción y venta
sales check N — (US) hoja f de venta
sales clerk N — (US) dependiente(-a) m / f
sales conference N — conferencia f de ventas
sales department N — sección f de ventas
sales director N — director(a) m / f de ventas
sales drive N — promoción f de ventas
sales executive N — ejecutivo(-a) m / f de ventas
sales figures NPL — cifras fpl de ventas
sales force N — personal m de ventas
sales forecast N — previsión f de ventas
sales invoice N — factura f de ventas
sales leaflet N — folleto m publicitario
sales ledger N — libro m de ventas
sales literature N — folletos mpl de venta
sales manager N — jefe(-a) m / f de ventas
sales meeting N — reunión f de ventas
sales office N — oficina f de ventas
sales pitch * N — rollo m publicitario *
sales promotion N — campaña f de promoción de ventas
sales rep, sales representative N — representante mf, agente mf comercial
sales resistance N — resistencia f a comprar
sales revenue N — beneficios mpl de las ventas
sales slip N — (US) (=receipt) hoja f de venta
sales talk N — jerga f de vendedor
sales target N — objetivo m de ventas
sales tax N — (US) impuesto m sobre las ventas
sales volume N — volumen m de ventas
sale value N — valor m comercial, valor m en el mercado
* * *[seɪl]1)a) u ( act of selling) venta fb) c ( individual transaction) venta fall sales final — (AmE) no se aceptan devoluciones
c) c ( auction) subasta f, remate m (AmL)2) (in phrases)for sale: for sale se vende; to put something up for sale poner* algo en venta or a la venta; on sale ( at reduced price) (AmE): toys are on sale this week esta semana los juguetes están rebajados or en liquidación; ( offered for sale) (BrE): on sale now at leading stores ya está a la venta en los principales comercios; the new model goes on sale this week el nuevo modelo sale a la venta esta semana; (on) sale or return — (BrE) en depósito, en consignación
3) ( clearance) liquidación f; ( seasonal reductions) rebajas fpl; (before n) < price> de liquidación4) salesa) pl ( volume sold) (sometimes sing) (volumen m de) ventas fpl; (before n) <figures, promotion, campaign> de ventasb) ( department) (+ sing o pl vb) ventas (+ sing vb)she works in sales — trabaja en ventas; (before n) <department, manager, executive> de ventas
the sales force — el personal de ventas, los vendedores
-
6 consign
vt.1 confiar (entrust) ( to a)2 consignar (send) ( to a), enviar ( to a)3 entregar en consignación, entregar a consignación. (pt & pp consigned) -
7 consignment note
s.1 conocimiento de embarque, conocimiento de embarque aéreo.2 declaración de consignación, hoja de expedición, nota de consignación, talón de expedición. -
8 assignment
noun (a duty assigned to someone: You must complete this assignment by tomorrow.) cometido, tareatr[ə'saɪnmənt]1 (act of assigning) asignación nombre femenino2 (mission) misión nombre femenino3 (task) tareaassignment [ə'saɪnmənt] n1) task: función f, tarea f, misión f2) homework: tarea f, asignación f PRi, deberes mpl Spain3) appointment: nombramiento m4) allocation: asignación fn.• asignación s.f.• cesión s.f.• cometido s.m.• comisión s.f.• consignación s.f.• destinación s.f.• encargo s.m.• lección s.f.ə'saɪnmənt1) ca) ( mission) misión fb) ( task) función f, tarea fc) ( schoolwork) tarea f, deberes mpl2) ua) ( posting) nombramiento mb) ( allocation) asignación f[ǝ'saɪnmǝnt]N1) (=mission) misión f ; (=task) tarea f2) (Scol, Univ) trabajo m3) (=allocation) asignación f* * *[ə'saɪnmənt]1) ca) ( mission) misión fb) ( task) función f, tarea fc) ( schoolwork) tarea f, deberes mpl2) ua) ( posting) nombramiento mb) ( allocation) asignación f -
9 deposit
di'pozit
1. verb1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) depositar, dejar2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) ingresar, depositar
2. noun1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) depósito, ingreso2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) señal, fianza3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) señal4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) depósito5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) capadeposit1 n1. señal / depósito / entradaI paid a deposit of 10 pounds to reserve the flight pagué una señal de diez libras para reservar el vuelo2. fianzayou have to pay one month's deposit to rent a flat hay que pagar un mes de fianza para alquilar un pisodeposit2 vb depositartr[dɪ'pɒzɪt]1 (sediment) sedimento, depósito; (in wine bottle) poso, heces nombre masculino plural; (layer) capa2 (mining - of gold, copper, tin, etc) yacimiento; (of gas) depósito3 SMALLFINANCE/SMALL (payment into account) depósito, ingreso4 SMALLCOMMERCE/SMALL (returnable payment) depósito, fianza; (on smaller purchase) paga y señal nombre femenino; (first payment) entrada■ we put a deposit of £1,000 on the house dimos una entrada de 1.000 libras para la casa■ if you leave a deposit, we can keep it for you si dejas una paga y señal, te lo podemos guardar1 (leave - gen) depositar, dejar; (put down, set down, drop) depositar, poner; (of silt, sediment) depositar2 (pay money into account) ingresar3 (pay as a deposit) entregar como depósito, pagar un depósito de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdeposit account cuenta de ahorrosdeposit n1) : depósito m (en el banco)2) down payment: entrega f inicial3) : depósito m, yacimiento m (en geología)n.• consignación s.f.• depositar s.m.• depósito (Sedimento) s.m.• fianza s.f.• imposición s.f.• yacimiento s.m.v.• consignar v.• depositar v.• ingresar v.• sedimentar v.
I dɪ'pɑːzət, dɪ'pɒzɪt1)a) ( set down) depositar, poner*b) ( Geol) \<\<silt\>\> depositar2)a) ( leave) depositarb) \<\<money\>\> depositar, ingresar (Esp)
II
1)a) ( payment into account) depósito m, ingreso m (Esp); (before n)deposit slip — comprobante m or (RPl) boleta f de depósito, resguardo m de ingreso (Esp)
b) ( down payment - on large amounts) depósito m, entrega f inicial; (- on small amounts) depósito m, señal f, seña f (RPl)c) ( security) depósito m, fianza fis there a deposit on this bottle? — ¿cobran el envase or (Esp, Méx) casco?
2) (accumulation - of silt, mud) depósito m; (- of dust) capa f[dɪ'pɒzɪt]1. N1) (in bank) depósito mto have £50 on deposit — tener 50 libras en cuenta de ahorros
2) (Comm) (=part payment) (on hire purchase, car) depósito m, enganche m (Mex); (on house) desembolso m inicial, entrada f (Sp); (=returnable security) señal f, fianza fto put down a deposit of £50 — dejar un depósito de 50 libras
he paid a £2,000 deposit on the house — hizo un desembolso inicial de 2.000 libras para la casa, dio una entrada de 2.000 libras para la casa (Sp)
to lose one's deposit — (Brit) (Pol) perder el depósito
3) (Chem) poso m, sedimento m4) (Geol) [of gas] depósito m ; [of mineral] yacimiento m2. VT1) (=put down) depositar; (=leave) [+ luggage] consignar, dejar (en consigna); [+ eggs] poner; [+ object] depositar ( with en); dejar ( with con)2) (in bank) [+ money] depositar, ingresar (in en)I want to deposit £10 in my account — quiero ingresar 10 libras en mi cuenta
to deposit £2,000 on a house — hacer un desembolso inicial or (Sp) dar una entrada de 2.000 libras para una casa
3) (Geol, Chem) depositar3.CPDdeposit account N — cuenta f de ahorros
deposit slip N — hoja f de ingreso
* * *
I [dɪ'pɑːzət, dɪ'pɒzɪt]1)a) ( set down) depositar, poner*b) ( Geol) \<\<silt\>\> depositar2)a) ( leave) depositarb) \<\<money\>\> depositar, ingresar (Esp)
II
1)a) ( payment into account) depósito m, ingreso m (Esp); (before n)deposit slip — comprobante m or (RPl) boleta f de depósito, resguardo m de ingreso (Esp)
b) ( down payment - on large amounts) depósito m, entrega f inicial; (- on small amounts) depósito m, señal f, seña f (RPl)c) ( security) depósito m, fianza fis there a deposit on this bottle? — ¿cobran el envase or (Esp, Méx) casco?
2) (accumulation - of silt, mud) depósito m; (- of dust) capa f -
10 dispatch
di'spæ
1. verb1) (to send off: He dispatched several letters asking for financial help.) enviar, remitir2) (to finish off or deal with quickly: She dispatched several pieces of business within the hour.) despachar
2. noun1) (a written official report: a dispatch from the commanding officer.) informe2) (an act of sending away.) envío3) (haste.) rapidez•tr[dɪ'spæʧ]2 SMALLMILITARY/SMALL parte nombre masculino3 (journalist's report) noticia, reportaje nombre masculino4 (sending) despacho, envío, expedición nombre femenino1 (send) enviar, despachar, expedir2 (finish quickly - task, duty, job) despachar; (- food) despacharse, zampar3 euphemistic use (kill) despachar, matar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdispatch box valija ministerialdispatch case portafolios nombre masculinodispatch note aviso de envíodispatch rider mensajero,-adispatch [dɪs'pæʧ] vt1) send: despachar, enviar2) kill: despachar, matar3) handle: despachardispatch n1) sending: envío m, despacho m2) message: despacho m, reportaje m (de un periodista), parte m (en el ejército)3) promptness: prontitud f, rapidez fn.(§ pl.: dispatches) = consignación s.f.• despacho s.m.• diligencia s.f.• envío s.m.• parte s.m.• prontitud s.f.v.• despachar v.• expedir v.• rematar v.
I dɪ'spætʃ1) ( send) despachar, enviar*2)a) ( carry out) (frml) \<\<task/duty\>\> despacharb) ( kill) (euph) \<\<person/animal\>\> despachar (euf)c) ( consume) (hum) \<\<food/drink\>\> despacharse (hum)
II
2) u ( sending) despacho m, envío m, expedición f[dɪs'pætʃ]to be mentioned in dispatches — (BrE) recibir una mención de honor
1. N1) (=sending) [of person] envío m ; [of goods] envío m, expedición f2) (=report) (in press) reportaje m, informe m ; (=message) despacho m ; (Mil) parte m, comunicado mto be mentioned in dispatches — (Mil) recibir menciones de elogio (por su valor en combate)
3) (=promptness) frm celeridad f, prontitud f2. VT1) (=send) [+ letter, goods] enviar, expedir; [+ messenger, troops] enviar2) (=deal with) [+ business] despachar3) (=carry out) [+ duty] ejercer, realizar5) (=kill) despachar3.CPDdispatch box N — (Brit) cartera f
dispatch case N — portafolios m inv
dispatch department N — departamento m de envíos
dispatch documents NPL — documentos mpl de envío
dispatch note N — nota f de envío, nota f de expedición
dispatch rider N — (=motorcyclist) mensajero(-a) m / f (con moto) ; (=horseman) correo m ; (Mil) correo m
* * *
I [dɪ'spætʃ]1) ( send) despachar, enviar*2)a) ( carry out) (frml) \<\<task/duty\>\> despacharb) ( kill) (euph) \<\<person/animal\>\> despachar (euf)c) ( consume) (hum) \<\<food/drink\>\> despacharse (hum)
II
2) u ( sending) despacho m, envío m, expedición fto be mentioned in dispatches — (BrE) recibir una mención de honor
-
11 sell on consignment
-
12 on consignment
en consignación -
13 shipping agency
nWATER TRANSP agencia de transportes marítimos f, consignación de buques f -
14 consignation
s.1 consignación, el acto de consignar o entregar.2 el acto de firmar. (desusado)3 en las Iglesias griega, asiria, cóptica y nestoriana, la acción de consagrar o bendecir con la señal de la cruz. -
15 consignment account
s.cuenta de consignación. -
16 consignment contract
s.contrato de consignación. -
17 consignment insurance
s.seguro para artículos en consignación. -
18 consignment invoice
s.factura de consignación. -
19 consignment prepaid
s.consignación porte pagado. -
20 consignment sale
s.venta en consignación.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
consignación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de consignar: La consignación de los datos de todos los afiliados es el primer objetivo para poder enviarles cartas y comunicaciones. En ese papel está la consignación de todos los actos que se hicieron… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consignación — (Del lat. consignatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de consignar. 2. Cantidad consignada para atender a determinados gastos o servicios. 3. Der. Forma de pago de una obligación, consistente en depositar la cosa o la cantidad debida ante el juez o … Diccionario de la lengua española
consignación — (Derivado de consignar.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de consignar. 2 ECONOMÍA Cantidad consignada en un presupuesto para gastos determinados: ■ el grupo parlamentario mayoritario consideró insuficiente la consignación de defensa. * … Enciclopedia Universal
consignación — {{#}}{{LM C10030}}{{〓}} {{SynC10270}} {{[}}consignación{{]}} ‹con·sig·na·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cantidad destinada para determinados gastos o servicios: • Este año aumentan las consignaciones destinadas a la enseñanza.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
consignación — s f 1 Acto de consignar algo o a alguien 2 Depósito de algo para que sea vendido o quede a disposición de otras personas o de la autoridad: tienda de consignación, libros en consignación 3 (Der) Procedimiento mediante el cual el ministerio… … Español en México
consignación — sustantivo femenino asignación, partida. * * * Sinónimos: ■ envío, remesa, depósito, entrega, expedición ■ donativo, haberes, dádiva, paga … Diccionario de sinónimos y antónimos
consignacion — counsignacioun, ien f. consignation … Diccionari Personau e Evolutiu
venta en consignación — Comercio. En español y en francés son términos menos usados que su equivalente, venta en depósito … Diccionario de Economía Alkona
venta en consignación — Comercio. En español y en francés son términos menos usados que su equivalente, venta en depósito … Diccionario de Economía
Pago — Saltar a navegación, búsqueda Para el uso de la palabra homónima en geografía, véase pago (geografía). El pago es uno de los modos de extinguir las obligaciones que consiste en el cumplimiento efectivo de la prestación debida, sea esta de dar,… … Wikipedia Español
Ramón Santamarina — Saltar a navegación, búsqueda Para la localidad de la provincia de Buenos Aires, véase Ramón Santamarina (Buenos Aires). Ramón Santamarina … Wikipedia Español