Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

conserva

  • 81 cucumber

    (a type of creeping plant with long green edible fruit, often used in salads etc.) pepino
    * * *
    cu.cum.ber
    [kj'u:kəmbə] n 1 pepino. 2 Bot pepineiro. pickled cucumber pepino em conserva.

    English-Portuguese dictionary > cucumber

  • 82 differential

    dif.fer.en.tial
    [difər'enʃəl] n 1 diferencial, diferença infinitamente pequena entre dois valores de uma quantidade, produto da derivada de uma função pelo acréscimo da variável independente. 2 diferencial: aparelho que conserva o automóvel em equilíbrio na passagem das curvas.

    English-Portuguese dictionary > differential

  • 83 dill-pickle

    dill-pick.le
    [dil p'ikəl] n pepinos em conserva, temperados com endro.

    English-Portuguese dictionary > dill-pickle

  • 84 fruit jar

    fruit jar
    [fr'u:t dʒa:] n vidro para embalar frutas em conserva.

    English-Portuguese dictionary > fruit jar

  • 85 gherkin

    gher.kin
    [g'ə:kin] n pepino em conserva.

    English-Portuguese dictionary > gherkin

  • 86 jelly

    ['‹eli]
    plural - jellies; noun
    1) (the juice of fruit boiled with sugar until it is firm, used like jam, or served with meat.) geleia
    2) (a transparent, smooth food, usually fruit-flavoured: I've made raspberry jelly for the party.) geleia
    3) (any jelly-like substance: Frogs' eggs are enclosed in a kind of jelly.) geleia
    4) ((American) same as jam I.)
    * * *
    jel.ly
    [dʒ'eli] n 1 geléia, conserva de fruta. 2 gelatina ou substância gelatinosa. • vt+vi 1 engrossar, condensar, tornar gelatinoso. 2 cobrir de geléia.

    English-Portuguese dictionary > jelly

  • 87 keeping

    noun (care or charge: The money had been given into his keeping.) sustento
    * * *
    keep.ing
    [k'i:piŋ] n 1 manutenção, alimento, sustento. 2 preservação. 3 observância. 4 cuidado, guarda, custódia. 5 harmonia, acordo. • adj que se mantém, que se conserva. in safe keeping guardado, cuidadosamente protegido. it is in keeping with está de acordo com. it is out of keeping with está em desacordo com.

    English-Portuguese dictionary > keeping

  • 88 packer

    pack.er
    [p'ækə] n 1 empacotador, encaixotador. 2 máquina de empacotar ou enlatar. 3 proprietário ou gerente de fábrica de alimentos em conserva.

    English-Portuguese dictionary > packer

  • 89 pemmican

    pem.mi.can
    [p'emikən] n 1 Amer carne-seca (usada originalmente pelos índios norte-americanos). 2 conserva feita de carne-seca, açúcar, passas e sebo.

    English-Portuguese dictionary > pemmican

  • 90 pickled cucumber

    pickled cucumber
    pepino em conserva.

    English-Portuguese dictionary > pickled cucumber

  • 91 pot

    [pot] 1. noun
    (any one of many kinds of deep container used in cooking, for holding food, liquids etc or for growing plants: a cooking-pot; a plant-pot; a jam-pot; The waiter brought her a pot of tea.) pote
    2. verb
    (to plant in a pot.) plantar
    - pothole
    - pot-shot
    - take pot luck
    * * *
    pot1
    [pɔt] n 1 pote: a) panela, caçarola. b) bule. c) cântaro, vaso, caneca. 2 panelada, caldeirada. 3 bebida. 4 capelo de chaminé. 5 vaso de flores. 6 Tech cadinho. 7 sl bolada: grande soma de dinheiro. 8 sl maconha. 9 sl cartola. 10 Games bolo, parada. 11 covo. 12 formato de papel (12 l/2" X 15" ou 13" X 16"). 13 Sports favorito (em corridas de cavalos). 14 sl Sports taça. • vt 1 pôr em conserva. 2 plantar em vasos. he makes pots of money ele ganha rios de dinheiro. in pots bêbado, intoxicado. to boil the pot ganhar a vida. to go to pots coll falir, arruinar-se. they went to pots / eles caíram na miséria. to keep the pot boiling viver ativamente, estar sempre fazendo algo.
    ————————
    pot2
    [pɔt] abbr 1 potential (potencial). 2 potentiometer (potenciômetro).

    English-Portuguese dictionary > pot

  • 92 potherb

    pot.herb
    [p'ɔthə:b] n ervas cozidas mantidas em conserva e usadas como tempero.

    English-Portuguese dictionary > potherb

  • 93 preserved vegetables

    preserved vegetables
    legumes, hortaliças em conserva.

    English-Portuguese dictionary > preserved vegetables

  • 94 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) pôr
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) apresentar
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) exprimir
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) pôr
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) navegar
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with
    * * *
    [put] n 1 arremesso, lançamento. 2 Sports arremesso de peso. 3 (bolsa) operação a prazo. • vt+vi ps, pp put 1 pôr: a) colocar. b) reduzir a um estado ou condição. c) fixar, determinar. d) guardar. e) depositar. f) atribuir, imputar. g) adicionar, deitar. h) assinar, apor. i) expressar, afirmar. j) dedicar-se a. k) aplicar. l) impor ônus a. m) firmar, assentar. 2 formular, propor. 3 seguir, rumar. 4 avaliar, orçar. 5 incitar. 6 lançar à água (navio). 7 forçar, obrigar. 8 arremessar, lançar. 9 apostar. 10 investir. 11 adaptar. 12 traduzir. • adj no lugar, fixado, fixo, parado. he puts the distance at eight miles ele avalia a distância em oito milhas. how shall I put it? como direi? if I may put my two cents in se eu posso dar um conselho, um palpite. if one puts it upon that ground considerando-o deste ponto de vista. I put him on guard eu o preveni. I put it to you deixo-o a seu critério. she put him down to it ela lhe confiou (segredo, novidade). she put him down to it ela lhe confiou (segredo, novidade). she put him on his oath ela o fez jurar. stay put! não se mova! they put their heads together eles confabularam. to put about 1 publicar ou circular. 2 mudar o curso, o rumo. 3 espalhar (boato). to put a bug in one’s ear deixar alguém com a pulga atrás da orelha. to put across 1 conseguir explicar algo. 2 levar a cabo. I just can’t put it across / não consigo mesmo levá-lo a cabo. to put a flea in one’s ear deixar alguém com a pulga atrás da orelha. to put ahead avançar, adiantar. to put an end to pôr fim em, acabar, encerrar. he put an end to his life / ele deu cabo da vida. he put an end to the matter / ele encerrou o assunto. to put a question levantar uma questão. to put aside 1 pôr de lado (para fazer uma outra coisa). 2 não dar importância. to put away 1 pôr de lado. 2 descartar, dispor de. 3 guardar, economizar. 4 guardar, colocar no devido lugar. 5 divorciar. 6 matar um animal velho ou doente. 7 confinar, prender. 8 comer. to put back 1 adiar. 2 atrasar. 3 repelir. 4 recusar, negar. 5 repor, recolocar. 6 Naut voltar, regressar. 7 atrasar o relógio. to put by 1 guardar, economizar. 2 pôr de lado. 3 armazenar. 4 rejeitar, recusar. 5 livrar-se de. 6 desviar, esquivar. to put down 1 criticar alguém na frente de outras pessoas, humilhar. 2 dar uma quantia de dinheiro como entrada. 3 anotar, inscrever, registrar (no papel). 4 matar um animal velho ou doente. 5 parar o veículo para alguém descer. 6 Aeron aterrissar. 7 pôr a criança para dormir. 8 derrubar. 9 suprimir, eliminar. 10 rebaixar, degradar. 11 depor. 12 cortar, renunciar a. 13 atribuir. 14 estimar, considerar. 15 beber continuadamente. to put down for relacionar, pedir por escrito. to put for fazer uma tentativa para ganhar. to put forth 1 estender. 2 tornar manifesto. 3 desenvolver, tornar. 4 empregar, aplicar (força). 5 elevar, erguer (voz). 6 propor. 7 publicar, editar. 8 emprestar com juros. to put forward 1 promover, pôr em evidência. 2 fazer progredir, avançar. 3 propor, formular, apresentar. she put forward an argument / ela apresentou um argumento. to put in 1 consertar um equipamento doméstico. 2 gastar tempo e energia fazendo uma atividade. 3 interromper alguém. 4 introduzir, apresentar. 5 intercalar, encaixar. 6 interferir, intervir. 7 aportar. the ship put into the port / o navio entrou no porto. 8 eleger um político ou um partido político. to put in brackets/ parentheses colocar entre parênteses. to put in for 1 requerer algo formalmente. 2 oferecer-se, candidatar-se. to put in mind lembrar. to put in possession 1 empossar, dar posse a. 2 informar, pôr a par de. to put in practice 1 pôr em ação. 2 praticar, fazer. to put into gear embrear. to put it on 1 fingir. 2 sobrecarregar. 3 exagerar. to put off 1 despir, tirar, descalçar. 2 adiar, protelar, transferir, postergar. 3 dissuadir. 4 usar de evasivas. 5 coll desconcertar, confundir. 6 desembarcar, pôr em terra (passageiros). 7 partir. 8 desencorajar, desanimar. 9 atrapalhar (o trabalho, a concentração de alguém). to put on 1 vestir, calçar. 2 assumir. 3 imputar, atribuir a. 4 impor, infligir. 5 incitar, instigar. 6 empregar, aplicar. 7 carregar no preço. 8 ganhar pressão. 9 fingir, simular. he puts on a big act / ele está fazendo fita. 10 apostar em. 11 adiantar (relógios). 12 antecipar. 13 coll representar, levar. to put on the ritz dar-se ares de riqueza, mostrar-se, exibir-se. to put on to 1 estar consciente de. 2 conectar-se com/ao telefone. to put one’s ass on the line vulg colocar-se em perigo, assumir a responsabilidade. to put one’s back into dedicar-se de corpo e alma a. to put one’s cards on the table colocar as cartas na mesa, fazer jogo franco. to put oneself in somebody’s place imaginar-se em lugar de alguém. to put one’s foot in one’s mouth meter os pés pelas mãos. to put one’s hands to the plow meter mãos à obra. to put one through the mill 1 sujeitar a disciplina rigorosa. 2 punir, castigar. to put on trial levar à barra do tribunal. to put out 1 expelir, lançar fora. 2 extinguir, aparar. 3 emprestar. 4 desconcertar, confundir. he was put by this news / esta notícia o desconcertou. 5 estender a mão. 6 exibir, mostrar. 7 publicar, editar. 8 gastar, despender. 9 dar para criar (criança). 10 pôr para fora. 11 dar para fora (roupa suja, etc.). 12 ir embora, partir, sair. 13 Med deslocar, distender. 14 Naut fazer-se ao mar. the ship put out to sea / o navio fez-se ao mar. 15 Sports pôr fora de jogo. 16 desfraldar (bandeira). to put out of action pôr fora de função ou ação. to put out of gear desengrenar. to put out of one’s head fazer esquecer. to put out of order pôr em desordem. to put out of the way 1 matar, eliminar. 2 destruir. to put over 1 colocar acima de. 2 conduzir através de, fazer transpor. 3 levar a cabo. 4 sl prevalecer, impor-se. he put himself over / ele conseguiu prevalecer. 5 comunicar. 6 iludir, tapear. to put somebody in a hole coll pôr alguém em dificuldades. to put somebody on the floor arrasar, fazer com que todos o apreciem, desbundar alguém. to put somebody through college/ school financiar os estudos de alguém. she put him through college / ela lhe financiou os estudos. to put something into one’s head colocar, meter algo na cabeça. to put something over on someone fazer alguém crer. one can’t put anything over on him / ele não se deixa ludibriar. to put the bite on sl dar uma mordidinha, pedir dinheiro emprestado. to put the cart before the horse pôr a carroça diante dos bois. to put the pen to paper começar a escrever. she put the pen to the paper / ela começou a escrever. to put the screw to sl apertar, pressionar, agir coercivamente. to put the wind up 1 alarmar, alvoroçar. 2 alarmar-se. 3 tornar-se irritado ou excitado. to put the wood to sl castigar, coagir. to put through 1 levar a cabo. 2 conseguir a aprovação de lei. 3 fazer penetrar ou atravessar. 4 fazer agir. 5 coll fazer ligação telefônica. 6 forçar alguém a, obrigar alguém a. to put to 1 combinar, juntar, unir. 2 confiar a. 3 afixar a, prender a. 4 atrelar. he put the horses to the car / ele atrelou os cavalos. 5 limitar a. 6 expor a, sujeitar a. to put to a stand dar um paradeiro a. to put to bed pôr na cama, fazer deitar. to put to death matar, executar. the murderer was put to death / o assassino foi executado. to put to flight lançar em fuga. to put together 1 agregar. 2 juntar, reunir. to put to rights pôr em ordem, endireitar. to put to sea começar uma viagem, fazer-se ao mar. to put to shame fazer envergonhar. to put to silence silenciar, fazer calar. to put to sleep pôr na cama, fazer dormir. to put to the sword matar com a espada. to put to the vote submeter à votação. to put two and two together chegar, tirar conclusões. to put under the screw forçar, pressionar. to put up 1 levantar, alçar, içar, suspender, pendurar. 2 erigir, erguer, edificar. 3 montar (máquinas). 4 pôr em leilão. 5 levar à cena. 6 guardar, economizar. 7 pôr em conserva. 8 pôr de lado. 9 acolher, dar hospedagem a, acomodar. 10 designar candidato. 11 candidatar-se. 12 acondicionar, embrulhar. 13 sl tramar, conspirar. 14 aumentar, elevar (preços). 15 alojar-se, hospedar-se. 16 embainhar (espada). 17 cessar (luta). to put up a big stink Braz coll armar um salseiro, rodar a baiana. to put up to 1 instigar, incitar a. he put him up to it / ele o instigou a dizê-lo. 2 dar informações importantes. I’ll put it up to him / levá-lo-ei ao seu conhecimento. to put up with tolerar, agüentar, suportar. what would you put it at? em quanto você avalia isto?

    English-Portuguese dictionary > put

  • 95 retentive

    [-tiv]
    adjective (able to retain: a retentive memory.) retentor
    * * *
    re.ten.tive
    [rit'entiv] adj retentivo: 1 que conserva na memória. 2 que retém.

    English-Portuguese dictionary > retentive

  • 96 to put under the screw

    to put under the screw
    forçar, pressionar. to put up 1 levantar, alçar, içar, suspender, pendurar. 2 erigir, erguer, edificar. 3 montar (máquinas). 4 pôr em leilão. 5 levar à cena. 6 guardar, economizar. 7 pôr em conserva. 8 pôr de lado. 9 acolher, dar hospedagem a, acomodar. 10 designar candidato. 11 candidatar-se. 12 acondicionar, embrulhar. 13 sl tramar, conspirar. 14 aumentar, elevar (preços). 15 alojar-se, hospedar-se. 16 embainhar (espada). 17 cessar (luta).

    English-Portuguese dictionary > to put under the screw

  • 97 vegetables

    veg.e.ta.bles
    [v'edʒitəbəlz] n = link=vegetable vegetable. green vegetables legumes, hortaliças frescas. preserved vegetables legumes, hortaliças em conserva.

    English-Portuguese dictionary > vegetables

  • 98 potted

    1) ((of food) pressed into a pot or jar in order to preserve it: potted meat.) em conserva
    2) (contained in a pot: a potted plant.) em vaso
    3) (brief; summarized: a potted history of Britain.) condensado

    English-Portuguese dictionary > potted

  • 99 can

    (th) cană; cutie, canistră, bidon, cutie de conserve; oală; pahar // a conserva, a înmagazina, a pune în cutie, a închide

    English-Romanian technical dictionary > can

  • 100 preserve

    (th) a conserva; a păstra; (mat) a lăsa neschimbat / invariant

    English-Romanian technical dictionary > preserve

См. также в других словарях:

  • conserva — CONSERVÁ, consérv, vb. I. tranz. 1. A menţine un aliment în stare nealterată, efectuând operaţia de conservare (2). 2. A păstra, a păzi. ♦ refl. A se menaja. – Din fr. conserver, lat. conservare. Trimis de C Taut, 09.02.2004. Sursa: DEX 98 … …   Dicționar Român

  • conservă — CONSÉRVĂ, conserve, s.f. Produs alimentar fabricat în aşa fel încât, păstrat în ambalaje speciale sau în borcane ermetic închise, îşi menţine multă vreme nealterate calităţile. – Din fr. conserve. Trimis de dante, 30.07.2004. Sursa: DEX 98 … …   Dicționar Român

  • conserva (1) — {{hw}}{{conserva (1)}{{/hw}}s. f. ¡ Nelle locuz. navigare, andare, procedere, agire di –c, (fig.) insieme. conserva (2) {{hw}}{{conserva (2)}{{/hw}}s. f. 1 Procedimento di conservazione di alimenti. 2 Alimento vegetale preparato per essere… …   Enciclopedia di italiano

  • conserva — sustantivo femenino 1. Alimento preparado y envasado para permitir que dure mucho tiempo: conservas de pescado, setas en conserva, latas de conserva. El médico le prohibió las conservas. 2. Operación de hacer conservas: El pueblo vive de la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Conserva — ist der Name folgender Personen: Claudia Conserva (* 1974), chilenisches italienisches Mannequin, Schauspielerin und Fernsehmoderatorin Fagner Conserva Lemos (* 1989), brasilianischer Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklä …   Deutsch Wikipedia

  • conserva — |é| s. f. 1. Substância alimentar conservada por qualquer sistema. 2. Líquido ou calda em que se conserva essa substância. 3.  [Farmácia] Preparado farmacêutico de consistência mole, que se obtém misturando pós medicinais com mel ou açúcar.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • conserva — 1. f. Carne, pescado, fruta, etc., preparados convenientemente y envasados herméticamente para ser conservados comestibles durante mucho tiempo. 2. Pimientos, pepinos y otras cosas parecidas comestibles que se preparan con vinagre. 3. Mar.… …   Diccionario de la lengua española

  • Conserva — (Pharm.), s. Conserve …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Conserva — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor prin …   Wikipedia Español

  • conserva — (Derivado de conservar.) ► sustantivo femenino COCINA, INDUSTRIA Alimento envasado herméticamente y esterilizado por medio de una preparación especial para su conservación: ■ desestimó la conserva de tomate porque olía de manera extraña. * * *… …   Enciclopedia Universal

  • conserva — 1con·sèr·va s.f. 1. BU il conservare 2a. AU cibo, spec. ortaggio o frutta, lavorato e confezionato per essere conservato a lungo: conserva di pomodoro; conserve di frutta, marmellate | ass., salsa di pomodoro: imbottigliare la conserva Sinonimi:… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»