-
1 дозвіл на евтаназію
Українсько-англійський юридичний словник > дозвіл на евтаназію
-
2 згода на допит
-
3 згода на шлюб
-
4 згода потерпілого
Українсько-англійський юридичний словник > згода потерпілого
-
5 згода третьої особи
Українсько-англійський юридичний словник > згода третьої особи
-
6 згода через вибори
Українсько-англійський юридичний словник > згода через вибори
-
7 погодження на усиновлення
Українсько-англійський юридичний словник > погодження на усиновлення
-
8 погоджуватися на усиновлення
Українсько-англійський юридичний словник > погоджуватися на усиновлення
-
9 принципова згода
-
10 згода
ж1) consent, assent; acquiescence, compliance, concurrence; ( спільність думок) agreementзагальна згода — general consent; consensus
з вашої згоди — with your consent; subject to your consent
за загальною згодою — by general ( joint) consent
у згоді — з in accordance ( with); ( про відносини) in good intelligence ( understanding); (з правилами, звичаями) in keeping ( with)
дати згоду — to give consent (to), to agree (to)
2) ( мир у сім'ї) accord, concord, harmonyжити в згоді — to live in harmony (accord, concord) згоден: я згода І agree
-
11 презумована згода
implied consent; implicit consent; presumption of consent; consent deemed given -
12 презумпція згоди
implied consent; implicit consent; presumption of consent; consent deemed given -
13 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
14 загальна згода
common consent, general agreement, unanimous consent -
15 без згоди власника
Українсько-англійський юридичний словник > без згоди власника
-
16 без згоди парламенту
Українсько-англійський юридичний словник > без згоди парламенту
-
17 без її згоди
( про жертву ґвалтівника) without her consent -
18 добровільна згода
Українсько-англійський юридичний словник > добровільна згода
-
19 дозвіл
allowance, (на ввезення, на вхід) admittance, consent, consenting, faculty, permission, ( письмовий) permit, permittance, approbateion, assent, authorization, authorizing, federal authorization, grace, grant, homologateing, imprimatur, leave, licence to operate, ratihabition, sanction, visa, warranty -
20 з відома когось
with smb.'s consent, with smb.'s knowledge
См. также в других словарях:
consent — con·sent n 1 a: compliance in or approval of what is done or proposed by another; specif: the voluntary agreement or acquiescence by a person of age or with requisite mental capacity who is not under duress or coercion and usu. who has knowledge… … Law dictionary
consent — con‧sent [kənˈsent] noun [uncountable] 1. permission to do something, especially by someone who has authority or responsibility: • He took the car without the owner s consent. • The city authorities have given their consent to leases on two… … Financial and business terms
Consent — Con*sent , n. [Cf. OF. consent.] 1. Agreement in opinion or sentiment; the being of one mind; accord. [1913 Webster] All with one consent began to make excuse. Luke xiv. 18. [1913 Webster] They fell together all, as by consent. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
consent — [kən sent′] vi. [ME consenten < OFr consentir < L consentire < com , with + sentire, to feel: see SENSE] 1. a) to agree (to do something) b) to willingly engage in a sexual act: often in the phrase consenting adult c) to give permission … English World dictionary
Consent — Con*sent , v. t. To grant; to allow; to assent to; to admit. [Obs.] [1913 Webster] Interpreters . . . will not consent it to be a true story. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Consent — Con*sent , v. i. [imp. & p. p. {Consented}; p. pr. & vb. n. {Consenting}.] [F. consentir, fr. L. consentire, sensum, to feel together, agree; con + sentire to feel. See {Sense}.] 1. To agree in opinion or sentiment; to be of the same mind; to… … The Collaborative International Dictionary of English
consent — (v.) early 13c., from O.Fr. consentir (12c.) agree, comply, from L. consentire feel together, from com with (see COM (Cf. com )) + sentire to feel. Feeling together, hence, agreeing, giving permission, apparently a sense evolution that took place … Etymology dictionary
consent — [n] agreement; concession accord, acquiescence, allowance, approval, assent, authorization, blank check*, blessing, carte blanche*, compliance, concurrence, goahead*, green light*, leave, okay*, permission, permit, right on*, sanction, say so*,… … New thesaurus
consent to — index approve, authorize, comply, countenance, embrace (accept), indorse, sanction, sustain ( … Law dictionary
consent — vb *assent, accede, acquiesce, agree, subscribe Analogous words: *yield, submit, defer, relent: permit, allow, *let: *approve, sanction: concur (see AGREE) Antonyms: dissent Contrasted words: refuse, * … New Dictionary of Synonyms
consent — ► NOUN ▪ permission or agreement. ► VERB 1) give permission. 2) agree to do. ORIGIN from Latin consentire agree … English terms dictionary