-
1 connotar
v.1 to suggest, to have connotations of.2 to connote, to relate.* * *1 to connote* * *VT to connote* * *verbo transitivo to imply, connote (frml)* * *= connote.Ex. Avoid words which connote inferiority or peculiarity in establishing subdivisions for concepts applicable to all classes of people.* * *verbo transitivo to imply, connote (frml)* * *= connote.Ex: Avoid words which connote inferiority or peculiarity in establishing subdivisions for concepts applicable to all classes of people.
* * *connotar [A1 ]vtto imply, connote ( frml)* * *connotar vtto suggest, to have connotations of* * *v/t connote, have connotations of* * *connotar vt: to connote, to imply -
2 connotar
• connote -
3 connotado
adj.1 notable, famous.2 strong-willed, determined, decisive, resolute.f. & m.1 relationship, kindred.2 distant relationship.past part.past participle of spanish verb: connotar.* * ** * *- da adjetivo1) (AmS) ( destacado) < político> distinguished, eminent; <músico/escritor> famous; < ciudadano> prominent2) (Ven) < bandido> notorious* * *- da adjetivo1) (AmS) ( destacado) < político> distinguished, eminent; <músico/escritor> famous; < ciudadano> prominent2) (Ven) < bandido> notorious* * *connotado -daA ( AmS) (destacado) distinguished, eminentun connotado político an eminent o a distinguished politicianuna connotada violinista a famous o an outstanding violinistun connotado ciudadano a prominent citizenB ( Ven) ‹bandido› notoriousC ( Méx) (decidido) strong-willed, with firm views* * *connotado, -a adjAm noted, famous;el connotado autor the noted author
См. также в других словарях:
connotar — verbo transitivo 1. Área: linguística Adquirir (una palabra) [un significado subjetivo o asociativo]: La palabra buey connota valores como la resistencia, la mansedumbre, la lentitud, el conformismo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
connotar — (De con y notar). tr. Ling. Dicho de una palabra: Conllevar, además de su significado propio o específico, otro de tipo expresivo o apelativo … Diccionario de la lengua española
connotar — (Derivado de nota.) ► verbo transitivo 1 Hacer relación a una cosa. 2 LINGÜÍSTICA Tener una palabra, una frase o una expresión un significado complementario además del principal: ■ aquella interjección connotaba admiración, además de sorpresa. *… … Enciclopedia Universal
connotar — {{#}}{{LM C09971}}{{〓}} {{ConjC09971}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10212}} {{[}}connotar{{]}} ‹con·no·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}En lingüística,{{♀}} poseer significados secundarios y subjetivos: • La palabra ‘tarde’ en muchos poemas de Antonio… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
connotar — con|no|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
connotar — tr. Relacionar. Significar las palabras una idea principal y otras accesorias … Diccionario Castellano
Connotación — (Derivado de connotar.) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Conjunto de valores afectivos o evocadores que se asocian a una palabra o expresión: ■ sus palabras tenían una connotación de amenaza. 2 Significado de un hecho en un ámbito que no es el … Enciclopedia Universal
denotar — (Del lat. denotare.) ► verbo transitivo 1 Dar a entender con indicios y señales una cosa para que se conozca o sepa: ■ su desencajado rostro denotaba cansancio. SINÓNIMO anunciar expresar indicar revelar 2 LINGÜÍSTICA Significar una palabra o… … Enciclopedia Universal
connotado — connotado, a (de «connotar») 1 Participio de «connotar». 2 (Hispam.) adj. Distinguido, notable. 3 m. Parentesco lejano. ≃ Connotación. * * * connotado, da. (Del part. de connotar). adj … Enciclopedia Universal
Bautismo de fuego — Saltar a navegación, búsqueda La frase bautismo de fuego, conocida en castellano desde principios del siglo XIX, es una traducción del francés baptême de feu en referencia a la primera experiencia de un soldado bajo fuego en batalla. Se origina… … Wikipedia Español
Bertoldo — Bertoldo, Bertoldino y Cacaseno Saltar a navegación, búsqueda Bertoldo, Bertoldino y Cacaseno es el título de tres cuentos muy populares escritos por Julio César Croce (los dos primeros) y Adriano Banchieri (el último), publicados por primera vez … Wikipedia Español